Übersetzung von "kontinuierliche Entladung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entladung - Übersetzung : Entladung - Übersetzung : Kontinuierliche Entladung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Elektrostatische Entladung | Electrostatic discharge |
Artikel 10 (Entladung von Ladungsrückständen) | Article 10 (Delivery of cargo residues) |
Artikel 7 (Entladung von Schiffsabfällen) | Article 7 (Delivery of ship generated waste) |
Datum und Uhrzeit der Entladung, | the date and time of unloading |
Die Entladung erfolgt über eine Bugrampe. | One of these, advanced by K.C. |
Abschnitt 2 Gestellung, Entladung und Beschau der Waren | Section 2 Presentation, unloading and examination of goods |
Ueber einen Einfluss des ultravioletten Lichtes auf die electrische Entladung. | Ueber einen Einfluss des ultravioletten Lichtes auf die electrische Entladung , Annalen der Physik , vol. |
Name des Flughafens der Beladung (Abgangsflughafen) und der Entladung (Bestimmungsflughafen), | the name of the airport of loading (airport of departure) and unloading (airport of destination) |
Kontinuierliche subkutane Infusionspumpe | Continuous subcutaneous infusion pump |
Diese Entladung von Wikileaks Dokumenten kann Gefahren für bestimmte Personen darstellen. | The Wikileaks document dump may well pose dangers for particular individuals. |
das Eintreffen der Nachricht Entladeerlaubnis abwarten, bevor er die Entladung vornimmt | wait for the Unloading Permission message before starting unloading |
Seither setzte eigentlich eine kontinuierliche | Since then started gradual improvement. |
Anreizmaßnahmen Vereinbarungen über kontinuierliche Fortbildung | Incentive measures agreements concerning continuing training |
Leipzig 1900 Ueber elektrostatische Wirkungen bei der Entladung der Elektricität in verdünnten Gasen. | Leipzig, 1900 Ueber elektrostatische Wirkungen bei der Entladung der Elektricität in verdünnten Gasen. |
Anschließend ist er auf Schäden wie Ermüdungsrisse oder Spuren elektrostatischer Entladung zu untersuchen. | The deteriorations, such as fatigue cracking or electrostatic discharge of the container shall be inspected. |
a) kontinuierliche Messung Überwachung des Gerätestromverbrauchs | a) Permanently measuring monitoring hardware power consumption |
a) kontinuierliche Messung Überwachung des Gerätestromverbrauchs | a) Permanently measuring monitoring Hardware Power Consumption |
Artikel 6 (Kontinuierliche Unterrichtung der Arbeitnehmer) | Article 6 (Keeping workers informed) |
Kontinuierliche Verbesserung der Umsetzung von Gerichtsurteilen. | Achieve a continuous increase in the execution rate of court sentences. |
Kontinuierliche Verbesserung der Umsetzung von Gerichtsurteilen. | Achieve a continuous increase in the rate of execution of court rulings. |
Vor einigen Jahren sorgte man sich über das Risiko einer ungeordneten Entladung der globalen Ungleichgewichte . | A few years ago, there was worry about the risk of a disorderly unwinding of global imbalances. |
In allen Fällen bildet sich ein Plasma aus, welches auch den Stromfluss der Entladung ermöglicht. | Probably the most common plasma this is the type of plasma generated within fluorescent light tubes. |
Inhalt des Anhangs der Richtlinie Zusätzliche Vorschriften für die Be und Entladung und die Handhabung | Content of the Annex to the Directive Additional provisions concerning the loading, unloading and handling. |
angezüchtet in Vero Zellen (kontinuierliche Säugetierzelllinie) Hämagglutinin | propagated in Vero cells (continuous cell line of mammalian origin) haemagglutinin |
Dies erlaubt die kontinuierliche Kontrolle der Infusionsrate. | This permits the continued independent control of the rate of infusion. |
Und weiter, heutzutage gibt es kontinuierliche Glukosesensoren. | And then as we go further, today we have continuous glucose sensors. |
Kontinuierliche Überwachung der Maßnahmen und laufende Risikobewertung. | Martin Schatte, Federal Institute for Occupational Safety and Health, Dresden Branch, Tel. 49 351 80 62 420 or 427 |
Schritte in Richtung auf eine kontinuierliche Kontrolle | Ending the Community's financial crisis and applying budgetary discipline |
Bei Nachlassen der Batterieleistung (Entladung) wird das ganze Gerät aus dem Gehörgang geholt und fachgerecht entsorgt. | Earmolds are made from a variety of hard (firm) and soft (pliable) materials. |
Die Be und Entladung kann über Tuchabzieher (Schießer) für freigeschobene Backwaren oder aber über Backbleche erfolgen. | The oven may also be able to heat from the top to provide broiling (US) or grilling (UK Commonwealth). |
Die Berührung mit dem Leiter in diesem Fall der menschliche Körper führt zu einer elektrischen Entladung. | Contact with a conductor in this case the human body results in an electrical discharge. |
nur für Schweröle, ausgenommen Gasöl und Heizöl, der Position ex2710 die Bearbeitung durch elektrische Hochfrequenz Entladung | The bareboat chartered or leased vessel sails under the flag of Namibia, EU Member State or SADC EPA State for the duration of the charter or lease |
nur für Schweröle, ausgenommen Gasöl und Heizöl, der Position ex2710 die Bearbeitung durch elektrische Hochfrequenz Entladung | Movements of all fishing vessels are monitored through satellite technology (Vessel Monitoring System), and the geographical location of all catches is known |
Da die Verwendung von BeneFIX als kontinuierliche Infusion nicht untersucht wurde, BeneFIX nicht mit Infusionslösungen mischen oder als kontinuierliche Infusion verabreichen. | Because the use of BeneFIX by continuous infusion has not been evaluated, BeneFIX should not be mixed with infusion solutions or be given in a drip. |
Wir beobachten eine kontinuierliche Zunahme bei den Männern. | And we're seeing a steady increase among males. |
Jahrhundert begann eine kontinuierliche Besiedlung durch die Bajuwaren. | The 19th century saw the arrival of all sorts of biological invaders. |
Und eine Kontur Änderung bringt feste, kontinuierliche Kontakt. | And changing the shape gives firm, constant contact. |
Also ein Patient, der kontinuierliche renale Ersatztherapie durchläuft. | So, a patient who is on continuous renal replacement therapy. |
(teilweise Beobachtbarkeit, Stochastizität, kontinuierliche Räume und konfrontative Naturen) | I gave you 4 key attributes of intelligent agents (partial observability, stochasticity, continuous spaces, and adversarial natures), |
Und wir hatten eine kontinuierliche Beschleunigung dieses Prozesses. | And we've had a continual acceleration of this process. |
2.5.3 die kontinuierliche Zunahme der Nachfrage nach Lebensmitteln | 2.5.3 the ever increasing demand for food |
Abänderung 95 über eine kontinuierliche Versorgung mit Arzneimitteln. | Amendment 95 on an uninterrupted supply of medicinal products |
In wie vielen Anlagen fanden kontinuierliche Emissionsmessungen statt? | In how many installations was continuous emissions measurement applied? |
BeneFIX nicht mit Infusionslösungen mischen oder als kontinuierliche Infusion ( Tropf ) verabreichen, da die Verwendung von BeneFIX als kontinuierliche Infusion nicht untersucht wurde,. | Because the use of BeneFIX by continuous infusion has not been evaluated, BeneFIX should not be mixed with infusion solutions or be given in a drip. |
Primärzellen Als Primärzellen werden galvanische Zellen bezeichnet, die nach der Entladung nicht wieder neu aufgeladen werden können. | C rate The C rate is a measure of the rate at which a battery is being discharged. |
Verwandte Suchanfragen : Elektrische Entladung - LKW-Entladung - Abnormale Entladung - Schnelle Entladung - Automatische Entladung - Ordnungsgemäße Entladung - Hochintensitäts-Entladung - Versehentliche Entladung - Kapazitive Entladung - Entladung Batterie - Vollständige Entladung - Elektrostatische Entladung