Übersetzung von "konsultieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Konsultieren - Übersetzung : Konsultieren - Übersetzung : Konsultieren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
konsultieren. | be consulted immediately. |
Fall zu konsultieren. | However, three months later more cautious words were heard. |
Wir werden Tom konsultieren. | We'll consult Tom. |
Du solltest sie konsultieren. | You should consult them. |
Du solltest sie konsultieren. | You should consult her. |
Tom sollte einen Experten konsultieren. | Tom should consult an expert. |
Lass uns einen Experten konsultieren. | Let's check with an expert. |
Du solltest einen Arzt konsultieren. | You should consult a doctor. |
Ich wollte gerade Fluttershy konsultieren. | I was going to consult Fluttershy. |
außerdem ist die EZB zu konsultieren . | The ECB is to be consulted . |
Am besten konsultieren wir einen Spezialisten. | It is best that we speak with a specialist. |
Ich muss erst meinen Finanzminister konsultieren. | I'll take that up with the Finance Minister. |
Konsultieren Sie bitte auch die modulspezifische Dokumentation. | Always refer to the module specific documentation as well. |
Marktausschuß zu wichtigen marktpolitischen Fragen zu konsultieren. | The Government is obliged to consult the EEC Committee on market policy questions of major importance. |
Für weitere Detail konsultieren Sie bitte Ihre Betriebssystemdokumentation. | Check your operating system documentation for more details. |
Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch, falls Sie Probleme haben. | Refer to the Users' Guide if you have any problems. |
Mr. Marvel schien mit sich selbst zu konsultieren. | Mr. Marvel seemed to consult with himself. |
Monti. (EN) Dazu muß ich meine Mitarbeiter konsultieren. | Monti. (IT) The difficulties arising at times from some Member States have fortunately not prevented the Council, as I said just now, from supporting, in its resolution of 23 November 1995, and adopting the idea of computerization. |
Zu nichts kann man das Parlament nicht konsultieren. | That was the basis for our cooperation agreement. |
Für weitere Konfigurationsmöglichkeiten konsultieren Sie bitte die Apache Dokumentation. | By using the CGI setup, your server is open to several possible attacks. |
Konsultieren Sie bitte die MSDN Library für weitere Informationen. | Consult the msdn library for additional information. |
In den Gängen konsultieren die Reisenden ruhig ihre Telefone. | In the halls, travelers quietly study their cell phones. |
Tom hielt es für geraten, einen Arzt zu konsultieren. | Tom thought it would be a good idea to see a doctor. |
Falls dies eintritt, sollte der Patient einen Arzt konsultieren. | If this occurs, the patient should consult a doctor. |
In diesem Fall müssen Sie sofort Ihren Arzt konsultieren. | If this happens you should speak to your doctor immediately. |
Patienten, die Fieber entwickeln, sollten unverzüglich einen Arzt konsultieren. | Patients who develop fever should promptly seek medical attention. |
Ich hatte keine Gelegenheit, jeden der Berichterstatter zu konsultieren. | I have not had the opportunity of consulting each of the rapporteurs. |
Wir dürfen die Sektoren nicht nur zum Beschlussfassungsprozess konsultieren. | Not only should we consult the sectors about the decision making process. |
Bei Unstimmigkeiten konsultieren die Vertragsparteien einander im Gemischten Ausschuss. | In the case of disagreement, the Parties shall consult each other in the Joint Committee. |
Bei Meinungsveschiedenheiten konsultieren die Vertragsparteien einander im Gemischten Ausschuss. | In such cases, the EU will contact the administrations of the flag States and the relevant national institutes from the EU and send Madagascar the additional information requested within 20 working days. |
Bei Meinungsveschiedenheiten konsultieren die Vertragsparteien einander im Gemischten Ausschuss. | If necessary, a special meeting of the scientific working group, to which representatives of the relevant national institutes from the EU and Madagascar are invited, may be called for the purpose of examining the catch data and methodologies used for cross checking information. |
Bei Unstimmigkeiten konsultieren die Vertragsparteien einander im Gemischten Ausschuss. | In both cases Cape Verde may, within 30 days of the day it was sent, contest the final statement on the basis of documentary proof. |
Bei Unstimmigkeiten konsultieren die Vertragsparteien einander im Gemischten Ausschuss. | The parafiscal charge shall be paid pro rata in proportion to the time spent in the Mauritanian fishing zone. |
Die beiden Vertragsparteien konsultieren einander hierzu im Gemischten Ausschuss. | The last trip (the trip preceding the vessel's departure from Mauritanian fishing zones for a period lasting not less than three months) shall not be subject to the transhipment obligation. |
Bei Meinungsverschiedenheiten konsultieren die Vertragsparteien einander im Gemischten Ausschuss. | If Liberia does not object within the aforementioned period, the final statement of fees shall be considered to be adopted. |
Bei Meinungsverschiedenheiten konsultieren die Vertragsparteien einander im Gemischten Ausschuss. | The Union shall send such final statement of fees to Mauritius and to the shipowner, simultaneously, before 31 July of the year in progress. |
Dazu gehört auch, dass sie die interessierten Kreise konsultieren. | This implies consultation of relevant stakeholders. |
In diesem Zusammenhang sollten sie die zugelassenen Forschungseinrichtungen konsultieren | They should consult the approved research organisations on this matter |
Ist bereits ein ganzer Tag vergangen, konsultieren Sie Ihren Arzt. | If a full day has gone by, check with your doctor. |
34 Sie viel Wasser nach und konsultieren Sie einen Arzt. | If drinking accidentally occurs, drink plenty of water and talk to a doctor. |
Dann beten konsultieren , sagte Holmes, Herunterfahren seine Augen noch einmal. | Then, pray consult, said Holmes, shutting his eyes once more. |
6) In welcher Sprache konsultieren Sie normalerweise die PRISM Website? | 6) In which language do you normally consult PRISM? |
Ich werde das Europäische Parlament morgen zu diesem Dringlichkeitsantrag konsultieren. | I shall consult Parliament on this request tomorrow. |
Sie konsultieren einander zur Einleitung eventueller Maßnahmen in diesem Bereich. | The parties hereby undertake to implement this Agreement in accordance with Article 9 of the Cotonou Agreement concerning essential elements regarding human rights, democratic principles and the rule of law, and essential elements regarding good governance, following the procedure set out in Articles 8 and 96 thereof. |
Die Vertragsparteien konsultieren einander in regelmäßigen Abständen im Hinblick auf | Article 29 |
Verwandte Suchanfragen : Konsultieren Kunden - Sollte Konsultieren - Kann Konsultieren - Konsultieren Patienten - Arzt Konsultieren - Arzt Konsultieren - Sollten Konsultieren - Müssen Konsultieren - Konsultieren Experten - Konsultieren Wörterbuch - Konsultieren Anweisungen - Konsultieren Einander