Übersetzung von "konstantes Niveau" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufgabe der Europäischen Gemeinschaft ist es, im transeuropäischen Straßennetz für ein einheitliches, konstantes und hohes Niveau bei Sicherheit, Dienstgüte und Komfort zu sorgen. | The European Community has the responsibility to guarantee a high, uniform and constant level of security, service and comfort on the Trans European Road Network. |
Aufgabe der Europäischen Gemeinschaft ist es, im transeuropäischen Straßennetz für ein einheitliches, konstantes und hohes Niveau in Bezug auf Sicherheit, Dienste und Komfort zu sorgen. | The European Community has the responsibility to guarantee a high, uniform and constant level of security, service and comfort on the Trans European Road Network. |
Ich kann Ihnen versichern, daß Sie, wenn Sie sich das Sitzungsprotokoll ansehen, feststellen werden, daß das Abstimmungsresultat zu dieser speziellen Frage ein konstantes Niveau hatte. | Nor do we know what military situations may arise in the oil producing areas. |
Wichtiges relativ konstantes Machtzentrum war die katholische Kirche. | The Church did not like it but in most cases they had to come. |
Drehmotor wendet eine konstantes Moment auf den Körpers anPropertyName | Circular motor applies a constant torque to the body |
Diese Art von Arbeitsmaschine besitzt ein nahezu konstantes Gegenmoment über den gesamten Drehzahlbereich. | This type of machine has a nearly constant counter torque over the whole range of speed. |
Ein konstantes Verhältnis von Staatsverschuldung und BIP ist deshalb ein Schlüsselindikator für eine nachhaltige Finanzpolitik. | A constant debt GDP ratio is thus a key indicator of fiscal sustainability. |
Niveau | Level |
Niveau? | level? |
Dies spiegelt direkt die Verzweiflung der Menschen über ihre gescheiterte Regierung sowie ihr konstantes Bedürfnis nach Partys wider. | This directly mirrors people s exasperation in their failed government and their constant need to party. |
( a ) Niveau | ( a ) Levels |
gewünschten Niveau | Dose adjustment in order to maintain haemoglobin (Hb) values at the desired level |
Ein für eine gewisse Zeit konstantes Signal wird vom Analog Digital Wandler benötigt, um die diskreten digitalen Werte zu ermitteln. | The engineer can study the spectrum to determine which frequencies are present in the input signal and which are missing. |
Fernsehen mit Niveau? | Television with standards? |
Zuerst zum Niveau. | First of all, on the bar. |
Kein geistiges Niveau? | Lowbrows, huh? |
Auf dein Niveau? | To your level? |
Der Alkoholpreis wurde auf das tiefste Niveau herabgesetzt, auf das Niveau des Melassealkohols. | In the view of the Commission, Mr Dalsass was also, if I may say so, very wise to limit the proposals to the beverage and vinegar sectors. |
Der den Stabilisierungs und Assoziierungsprozessen zugrundeliegende Gedanke ist ausreichend flexibel und umfassend, um also ein konstantes Vorhaben in diesem Bereich zu sichern. | The idea underlying the stabilisation and association process is sufficiently broad and flexible to ensure a constant project in this area. |
Behandlung auf hohem Niveau | Quality Care at All Levels |
Ist nicht dein Niveau. | No, it wasn't! |
3.1 Niveau der Qualifikation | 3.1 Level of Qualification |
Natürlich auf kulturellem Niveau. | Well, after a while, we got on the subject of love naturally on a very cultural level. |
Dauer, Niveau und Anforderungen | Length, level and requirements |
Dauer, Niveau und Anforderungen | auditing expert (Wirtschaftsprüfer) |
dem Niveau des Zeugnisses | the level of the certificate, |
Angaben zum Niveau der Qualifikation3.1. Niveau der Qualifikation 3.2. Regelstudienzeit 3.3. Zugangsvoraussetzung(en) 4. | Information on the level of the qualification3.1 Level of Qualification 3.2 Official Length of Programme 3.3 Access Requirement(s) 4. |
sie wären unter meinem Niveau. | I really thought they were so beneath me. |
Das ist ein niedrigeres Niveau. | That's one level down. |
Messbecher bis zum angegebenen Niveau | Cap Bottle Adapter Measuring Cup To the indicated level |
Geistiger Gruppensex auf höchstem Niveau. | It's mental group sex to the max. |
Das war das rhetorische Niveau. | That was the level of rhetoric. |
Angaben zum Niveau der Qualifikation | Information on the level of the qualification |
Wir müssen unser Niveau halten. | We must maintain our standards. |
Niveau dieses Instituts keineswegs erhöht. | President. I call Mr Pesmazoglou. |
Betrifft Niveau des Grünen Pfunds . | Subject Implementation of Directive 77 728 |
Das ist nicht mein Niveau. | I mustn't lower myself to your level. |
Als Letztes sehen wir uns an, was ein weiterer anonymer syrischer Blogger, Jabz, zu sagen hat, der das Regime für sein konstantes Versagen rügt | The usual cost. Finally we end up this round up with a quote from another anonymous new Syrian blogger, Jabz, who blames the regime for its constant failures |
ein konstantes Verhältnis der Fangmengen zwischen dem von dem wissenschaftlichen Gutachten abgedeckten Teilgebiet einerseits und der Gesamtheit der Gebiete VIIIc und IXa andererseits sicherstellt. | maintaining a constant ratio of catches between that area covered by the scientific advice and the totality of Divisions VIIIc and IXa. |
Die Beute bewegt sich in zufällige Richtungen, und dann bringt sie die Regel der Anziehung wieder zueinander, es ist also ein konstantes Aufteilen und Neuformen. | The prey move out in random directions, and then the rule of attraction brings them back together again, so there's this constant splitting and reforming. |
Und dieser Zustand bleibt konstant, was eigentlich sehr ungewöhnlich ist, wie ein Planet etwas Konstantes erhalten kann, wo alles um ihn herum so dynamisch ist? | And it stays constant, which has been a very unusual event, of how can a planet keep a constancy in a world where everything is dynamic around it? |
Aber was ist das natürliche Niveau? | But what is the natural level? |
Wir sind alle auf unterschiedlichem Niveau. | We are all at different levels. |
Wir sind auf genetischen Niveau gleich. | We're similar at the genetic level. |
Jij bent niet van hetzelfde niveau. | Youíre not on the same level. |
Verwandte Suchanfragen : Konstantes Niveau Öler - Konstantes Engagement - Konstantes Potential - Konstantes Wasserniveau - Konstantes Engagement - Konstantes Gewicht - Konstantes Phasenelement - Konstantes Magnetfeld - Konstantes Volumen - Konstantes Muster - Konstantes Feedback - Konstantes Drehmoment - Konstantes Mischungsverhältnis