Übersetzung von "klar meine Meinung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Klar - Übersetzung : Klar - Übersetzung : Klar - Übersetzung : Meine - Übersetzung :
My

Meinung - Übersetzung : Klar - Übersetzung : Klar - Übersetzung : Klar meine Meinung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Damit das klar ist, ich werde meine Meinung nicht ändern!
I'd like to make it clear that I will not change my mind.
Meine Meinung?
My opinion.
Ganz meine Meinung!
I couldn't agree more.
Ganz meine Meinung.
That's what I said.
Ganz meine Meinung.
That's just how I feel about it.
Ganz meine Meinung.
That's the way I was going to handle it.
Ganz meine Meinung.
Ross, don't. I quite agree.
Ganz meine Meinung.
My sentiment exactly.
Der Hintergrund ist meiner Meinung nach klar.
The background is, I think, clear.
Unabhängig vom Bericht der drei Weisen möchte ich hier den übrigen Institutionen klar meine Meinung sagen, insbesondere dem Ministerrat.
However, in this context, quite apart from the report of the Three Wise Men, I should like to say a few plain words to the other institutions, in particular the Council of Ministers.
Ist meine Erklärung klar?
Is my explanation clear?
Meine Absicht ist klar.
My course is clear.
Meine Meinung zählt nicht.
What I think is irrelevant.
Das ist meine Meinung.
That's what I think.
Meine Meinung dazu sagen.
So, recovery let's just start thinking about it, right?
Das ist meine Meinung.
cooperation agreement.
Ganz meine Meinung, Majestät.
I agree, your majesty.
Meine Meinung interessiert Sie?
Since when have you become interested in my opinions?
Meine Meinung zählt nicht.
That's somebody else's job.
Sie wollte meine Meinung.
The Queen just wanted to hear the opinion of a man of the people.
Das ist meine Meinung.
Well, anyway, that's the way I feel about it.
Wollt ihr meine Meinung?
You want my opinion?
Aber in punkto Musik war seine Meinung klar.
But he was tough when it came to music.
Meiner Meinung nach ist der Fall damit klar.
I therefore think that the matter is quite clear.
Das ist nicht meine Meinung, nur meine Übersetzung!
This isn't my point of view, it's only my translation!
Das ist nicht meine Meinung, nur meine Übersetzung!
It's not my opinion, but just my translation.
Klar ist es meine Mutter!
Yes, it's my mother!
Meine Position dazu ist klar.
My position on this is clear.
Meine Gedanken sind ganz klar.
My mind is clear.
Alle haben meine Meinung attackiert.
Everyone attacked my opinion.
Meine Meinung entspricht etwa deiner.
My opinion is similar to yours.
Ich habe meine Meinung geändert.
I changed my mind.
Möchtest du meine Meinung hören?
Do you want my opinion?
Das ist nicht meine Meinung.
That's not my opinion.
Das ist nur meine Meinung.
This is just my opinion.
Tom kennt schon meine Meinung.
Tom already knows my opinion.
Willst du meine ehrliche Meinung?
Do you want my honest opinion?
Dies ist nicht meine Meinung.
This is not my opinion.
Dann ändere ich meine Meinung
Then I will change my mind
Ich habe meine Meinung geändert.
I've changed my mind.
Dies ist wenigstens meine Meinung.
Mr Welsh has just mentioned it and I entirely agree with him.
Das ist auch meine Meinung.
I fully agree with these.
Jeder kennt meine Meinung dazu.
You all know my views on this.
Das ist auch meine Meinung.
I agree with that.
Ich ändere meine Meinung nicht.
I don't change my mind

 

Verwandte Suchanfragen : Meine Meinung - Klar Ihre Meinung - ändern Meine Meinung - Meine Eigene Meinung - Nehmen Meine Meinung - Meine Eigene Meinung - Ich Meine Meinung - Besetzen Meine Meinung - Angeben, Meine Meinung - Meine Meinung Zu - Gebe Meine Meinung - Teile Meine Meinung - Drücke Meine Meinung - Halten Meine Meinung