Übersetzung von "kein Fleck" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kein einziger Fleck. | Not one spot of dirt. |
Kein einziger Fleck. Die Airs waren brandneu. | Not one spot of dirt. The Airs were brand new. |
Fleck zeichnen | Draw Sticks |
Weg, verfluchter Fleck! | Out, damned spot! |
Bleibt ein Fleck? | Did it stain? |
Ein kleiner weiser Fleck. | It's just a small white spot. |
Da, noch ein Fleck! | Yet here's a spot. |
Dieser Fleck geht nicht raus. | This stain won't come out. |
Planung hat diesen blinden Fleck. | So planning has this blind spot. |
Halten Sie meine verdammten Fleck. | Hold my friggin spot. |
Bewegt euch nicht vom Fleck. | Stay where you are, all of you. |
Bandrika ist ein unentdeckter Fleck. | Bandrika is one of Europe's undiscovered corners. |
Freddie Fleck war der Regieassistent. | Freddie Fleck was the assistant director. Edward Stevenson designed the ladies' wardrobe. |
Der Fleck geht nicht raus. | I can't get it off. |
Am schönsten Fleck der Erde. | Where are we? The greatest place I know. |
Mach dir mal keinen Fleck. | Don't make a fuss. |
Du hast einen Fleck am Kragen. | Your collar has a stain on it. |
Dieser Fleck lässt sich nicht entfernen. | This stain won't come out. |
Reib den Fleck mit Essig ein. | Rub the stain with vinegar. |
Was ist das für ein Fleck? | What's that stain? |
Weblinks Mongolian Spot (Child Fleck) (englisch) | See also List of cutaneous conditions References |
Ihr blinder Fleck war das Copyright. | We can't let that happen. Now, I've told this as a personal story, partly because I think big stories like this one are just more interesting at human scale. The director J.D. Walsh says good stories should be like the poster for Transformers. |
Er hat also einen blauen Fleck. | All right, so he's got a bruise. |
Das schafft einen riesigen blinden Fleck. | Now, this creates a huge blind spot. |
Mensch, mach dir bloß keenen Fleck! | Keep your shirt on. |
Sie hat einen weisen Fleck bekommen. | A white spot appeared. |
Ein weisser Fleck auf der Karte. | Just a blank on the map. |
Der ruhigste Fleck an der Küste. | Panama's? It's the quietest spot on the coast. |
Rühren Sie sich nicht vom Fleck. | Hold everything. Stay there. |
Ja, heirate ihn vom Fleck weg. | You mean that, Mr. Whiteside? |
Aber irgendwie ist der Fleck wiedergekommen. | Aw, for pete's sake, turn it off, will you? |
Zwei Mal auf den gleichen Fleck | On the same place twice |
Könntest du den Fleck raus machen? | In the meantime, darling, you think you could get this spot out for me? |
Mein Herz ist am falschen Fleck. | My heart's in the wrong place. |
Und sie rührten sich nicht vom Fleck. | They stayed there. |
Ein Punkt ist ein sehr kleiner Fleck. | A point is a little point. |
Tom hat das Herz am rechten Fleck. | Tom's heart is in the right place. |
Tom hat das Herz am rechten Fleck. | Tom has his heart in the right place. |
Sie hatte einen blauen Fleck am Arm. | She had a bruise on her arm. |
mit Béla Fleck und Jean Luc Ponty. | with banjo player Béla Fleck and Jean Luc Ponty. |
maculae ) ist ein lateinischer Ausdruck für Fleck . | maculae ) is the Latin word for 'spot'. |
Und da gab es diesen glänzenden Fleck. | And there was a bright spot up there. |
Und sie rührten sich nicht vom Fleck. | We'll be waiting for you right here. |
Was ist aber dieser Große Rote Fleck? | And what is the great red spot? (COMPUTER HUMS) |
Gotik, Barock und Renaissance auf einem Fleck | Gothic, Baroque, Renaissance |
Verwandte Suchanfragen : Portwein Fleck - Fleck Frei - Gelber Fleck - Wachsender Fleck - Fleck Abweisenden - Brauner Fleck - Wasserbasis Fleck - Protein Fleck