Übersetzung von "Fleck frei" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fleck - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Fleck - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Fleck - Übersetzung : Fleck - Übersetzung : Fleck - Übersetzung : Fleck frei - Übersetzung : Frei - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Fleck zeichnen
Draw Sticks
Kein einziger Fleck.
Not one spot of dirt.
Weg, verfluchter Fleck!
Out, damned spot!
Bleibt ein Fleck?
Did it stain?
Ein kleiner weiser Fleck.
It's just a small white spot.
Da, noch ein Fleck!
Yet here's a spot.
Dieser Fleck geht nicht raus.
This stain won't come out.
Planung hat diesen blinden Fleck.
So planning has this blind spot.
Halten Sie meine verdammten Fleck.
Hold my friggin spot.
Bewegt euch nicht vom Fleck.
Stay where you are, all of you.
Bandrika ist ein unentdeckter Fleck.
Bandrika is one of Europe's undiscovered corners.
Freddie Fleck war der Regieassistent.
Freddie Fleck was the assistant director. Edward Stevenson designed the ladies' wardrobe.
Der Fleck geht nicht raus.
I can't get it off.
Am schönsten Fleck der Erde.
Where are we? The greatest place I know.
Mach dir mal keinen Fleck.
Don't make a fuss.
Du hast einen Fleck am Kragen.
Your collar has a stain on it.
Dieser Fleck lässt sich nicht entfernen.
This stain won't come out.
Reib den Fleck mit Essig ein.
Rub the stain with vinegar.
Was ist das für ein Fleck?
What's that stain?
Weblinks Mongolian Spot (Child Fleck) (englisch)
See also List of cutaneous conditions References
Ihr blinder Fleck war das Copyright.
We can't let that happen. Now, I've told this as a personal story, partly because I think big stories like this one are just more interesting at human scale. The director J.D. Walsh says good stories should be like the poster for Transformers.
Er hat also einen blauen Fleck.
All right, so he's got a bruise.
Das schafft einen riesigen blinden Fleck.
Now, this creates a huge blind spot.
Mensch, mach dir bloß keenen Fleck!
Keep your shirt on.
Sie hat einen weisen Fleck bekommen.
A white spot appeared.
Ein weisser Fleck auf der Karte.
Just a blank on the map.
Der ruhigste Fleck an der Küste.
Panama's? It's the quietest spot on the coast.
Rühren Sie sich nicht vom Fleck.
Hold everything. Stay there.
Ja, heirate ihn vom Fleck weg.
You mean that, Mr. Whiteside?
Aber irgendwie ist der Fleck wiedergekommen.
Aw, for pete's sake, turn it off, will you?
Zwei Mal auf den gleichen Fleck
On the same place twice
Könntest du den Fleck raus machen?
In the meantime, darling, you think you could get this spot out for me?
Mein Herz ist am falschen Fleck.
My heart's in the wrong place.
Und sie rührten sich nicht vom Fleck.
They stayed there.
Kein einziger Fleck. Die Airs waren brandneu.
Not one spot of dirt. The Airs were brand new.
Ein Punkt ist ein sehr kleiner Fleck.
A point is a little point.
Tom hat das Herz am rechten Fleck.
Tom's heart is in the right place.
Tom hat das Herz am rechten Fleck.
Tom has his heart in the right place.
Sie hatte einen blauen Fleck am Arm.
She had a bruise on her arm.
mit Béla Fleck und Jean Luc Ponty.
with banjo player Béla Fleck and Jean Luc Ponty.
maculae ) ist ein lateinischer Ausdruck für Fleck .
maculae ) is the Latin word for 'spot'.
Und da gab es diesen glänzenden Fleck.
And there was a bright spot up there.
Und sie rührten sich nicht vom Fleck.
We'll be waiting for you right here.
Was ist aber dieser Große Rote Fleck?
And what is the great red spot? (COMPUTER HUMS)
Gotik, Barock und Renaissance auf einem Fleck
Gothic, Baroque, Renaissance

 

Verwandte Suchanfragen : Fleck - Portwein Fleck - Kein Fleck - Gelber Fleck - Wachsender Fleck - Fleck Abweisenden - Brauner Fleck - Wasserbasis Fleck - Protein Fleck