Übersetzung von "karmische Vergeltung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vergeltung - Übersetzung : Vergeltung - Übersetzung : Vergeltung - Übersetzung : Karmische Vergeltung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

VERGELTUNG
RETALlATlON
Tom wollte Vergeltung.
Tom wanted revenge.
als angemessene Vergeltung.
, A fitting reward.
als angemessene Vergeltung.
The reward to each is according to what he is.
als angemessene Vergeltung.
for a suitable recompense.
als angemessene Vergeltung.
Recompense fitted!
als angemessene Vergeltung.
An exact recompense (according to their evil crimes).
als angemessene Vergeltung.
A fitting requital.
als angemessene Vergeltung.
a befitting recompense for their deeds.
als angemessene Vergeltung.
Reward proportioned (to their evil deeds).
als angemessene Vergeltung.
a fitting requital.
als angemessene Vergeltung.
An appropriate recompense.
als angemessene Vergeltung.
as a fitting recompense for their deeds.
als angemessene Vergeltung.
Requital corresponding.
als angemessene Vergeltung.
a fitting requital,
als angemessene Vergeltung.
A fitting recompense (for them).
Als angemessene Vergeltung.
, A fitting reward.
Als angemessene Vergeltung.
The reward to each is according to what he is.
Als angemessene Vergeltung.
for a suitable recompense.
Als angemessene Vergeltung.
Recompense fitted!
Als angemessene Vergeltung.
An exact recompense (according to their evil crimes).
Als angemessene Vergeltung.
A fitting requital.
Als angemessene Vergeltung.
a befitting recompense for their deeds.
Als angemessene Vergeltung.
Reward proportioned (to their evil deeds).
Als angemessene Vergeltung.
a fitting requital.
Als angemessene Vergeltung.
An appropriate recompense.
Als angemessene Vergeltung.
as a fitting recompense for their deeds.
Als angemessene Vergeltung.
Requital corresponding.
Als angemessene Vergeltung.
a fitting requital,
Als angemessene Vergeltung.
A fitting recompense (for them).
Warte auf Vergeltung....
Waiting for payback....
Er will Vergeltung üben.
He wants vengeance.
Tarzans Vergeltung, Unter Piratenflagge,
Tarzan and his Mate, Captain Blood,
Wer dir von ihnen folgt, dann ist Dschahannam gewiß eure Vergeltung eine ausreichende Vergeltung!
'Indeed, Gehenna is your recompense, and the reward of those who follow you, an ample recompense.
Wer dir von ihnen folgt, dann ist Dschahannam gewiß eure Vergeltung eine ausreichende Vergeltung!
All those who follow you will have hell as ample recompense for their deeds.
Wer dir von ihnen folgt, dann ist Dschahannam gewiß eure Vergeltung eine ausreichende Vergeltung!
Whosoever of them follows you will surely have Hell with you as requital an ample recompense.
Wer dir von ihnen folgt, dann ist Dschahannam gewiß eure Vergeltung eine ausreichende Vergeltung!
Those of them that follow thee surely Gehenna shall be your recompense, an ample recompense!
Wer dir von ihnen folgt, dann ist Dschahannam gewiß eure Vergeltung eine ausreichende Vergeltung!
Whoever of them follows you Hell is your reward, an ample reward.
Wer dir von ihnen folgt, dann ist Dschahannam gewiß eure Vergeltung eine ausreichende Vergeltung!
Hell shall be the recompense and a most ample one of whosoever of them who follows you.
Wer dir von ihnen folgt, dann ist Dschahannam gewiß eure Vergeltung eine ausreichende Vergeltung!
Whoever of them follows you, indeed the hell shall be your requital, an ample reward.
Es ist eine entsprechende Vergeltung.
An appropriate recompense.
Es ist eine entsprechende Vergeltung.
as a fitting recompense for their deeds.
Es ist eine entsprechende Vergeltung.
Requital corresponding.
Es ist eine entsprechende Vergeltung.
, A fitting reward.
Es ist eine entsprechende Vergeltung.
The reward to each is according to what he is.

 

Verwandte Suchanfragen : Vergeltung Oder Vergeltung - Erwartete Vergeltung - Vergeltung System - Verbieten Vergeltung - Vergeltung Für - Keine Vergeltung - Vergeltung Gegen - Handel Vergeltung - Genaue Vergeltung - Vergeltung Für - Kommerzielle Vergeltung