Übersetzung von "kaputte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kaputte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kaputte Verknüpfungen | Broken Links |
Kaputte Verknüpfungen | Broken Links |
Nur kaputte Verknüpfungen anzeigen | Show Broken Links Only |
Haben Sie kaputte Zähne? | Folks, do you have shabby teeth? |
Ich fand die kaputte Kamera. | I found the broken camera. |
Er fand eine kaputte Kamera. | He found a broken camera. |
Mein Vater repariert kaputte Stühle. | My father fixes broken chairs. |
Kannst du das kaputte Radio reparieren? | Can you fix the broken radio? |
Er hat eine kaputte Kamera gefunden. | He found a broken camera. |
Amend keine kaputte Ding neben di | Amend any broken thing beside you |
Für das kaputte Schloss 1,30 Rubel. | For the broken lock... 1 ruble 30 kopecks. |
Mein Vater bringt kaputte Stühle in Ordnung. | My father fixes broken chairs. |
Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt. | They charged me for the broken window. |
Wie du siehtst, dies sind recht kaputte Affen | As you can see . . . these are some messed up monkeys |
Die Königin mag Dachkammern, Fledermäuse und kaputte Fenster. | The Queen loves attics, bats and broken windowpanes. |
Sicherlich müsste man zuerst das kaputte politische System reparieren. | To be sure, one would have to mend the broken political system first. |
Ich bin hier, um das kaputte Fenster zu reparieren. | I'm here to fix the broken window. |
Na ja, es sah aus wie eine kaputte Hüfte. | Well, anyway, it just looked like a busted hip to me. |
Willst du, dass ich deine kaputte Schaufel repariere, oder nicht? | Do you want me to fix your broken shovel or don't you? |
Legt fest, ob nur kaputte Verknüpfungen im Ergebnis aufgeführt werden | Whether to include only broken links in the result |
Willst du den Jungen etwa die kaputte Uniform zahlen lassen? | You're not gonna let that boy pay for his ruined uniform. |
Mazeau, finden Sie die kaputte Sicherung und wechseln Sie sie aus. | Mazeau, find out which fuses blew. Replace them. |
Ich habe gestern zwei Stunden lang versucht, dieses kaputte Radio zu reparieren. | I spent two hours yesterday trying to fix that broken radio. |
Die natürlich zu Gefährdungen führen, wie Brände, kaputte Wasserleitungen und so weiter. | Which will naturally result in casualties, fires, broken water mains, and so forth. |
Ich kenne viele schöne Menschen, denen ich keine kaputte Uhr anvertrauen würde. | I know a lot of pretty people I wouldn't trust... with a busted nickelplated watch. |
Wir werden mehr Arbeitsplätze für Amerikaner schaffen, die kaputte Straßen und Brücken reparieren. | We will put more Americans to work repairing crumbling roads and bridges. |
Weil niemand dauernd recht hat, und eine kaputte Uhr zweimal am Tag richtig geht. | Because nobody's right all the time, and a broken clock is right twice a day. |
Ob durch einen Lastwagen oder durch Herzversagen oder kaputte Lungen, der Tod kommt vor. | Whether by a Mack truck or by heart failure or faulty lungs, death happens. |
Er wurde im Oktober 2007 als neuer Aufseher angestellt, um das kaputte Schulsystem zu reparieren. | He was brought in in October 2007 as the new superintendent to basically fix this broken school system. |
'Ne kaputte Schulter, ein verkrüppelter Arm 40 Dollar Pension im Monat und 'n Tausender Belohnung. | A smashed shoulder, a crippled arm, 40 bucks a month pension, a 1,000 bonus. |
Ich bin dabei, um Cortés zu sagen, was für ihn in den Sternen steht. Und um kaputte Knochen zusammenzuflicken. | I signed on to give Captain Cortez the divine wisdom... of what the stars have in store for him and to mend any bones that are broken. |
Das kaputte Produkt wird dann achtlos auf Mülldeponien geworfen, die die Umwelt vergiften während der kontinuierliche Konsum diese Verschmutzung beschleunigt. | The obsolete or expired product is trashed often to landfills, polluting the environment while the constant multiplicity accelerates this pollution. |
Wir leben in einer Wegwerfgesellschaft, in der kaputte Computer, Wasserkocher, Kühl und Gefrierschränke die Abfallströme in beispielloser Weise anschwellen lassen. | We live in a throw away society, with worn out computers, kettles, fridges and freezers flooding into the waste stream at an unprecedented pace. |
Warten Sie mal, da war der kaputte Wagen, nicht, da war der Tote, in der Mappe, ich glaube ein Revolver... | Let me see... there was the crashed car, there was the dead man, in the briefcase a revolver... |
Zugleich jedoch weist es stagnierende Löhne, kaputte Banken, unzureichende Investitionen, schwache Produktivitätszuwächse, eine düstere demografische Entwicklung und ein anämisches Produktionswachstum auf. | But it also has stagnant wages, busted banks, inadequate investment, weak productivity gains, dismal demographics, and anemic output growth. |
Der Druck der Behörden wächst seit Anfang August. Dies ist etwas ironisch, da der Grund der Räumung die kaputte Kanalisation ist. | The pressure from the authorities has been steadily increasing since the beginning of August, which is somewhat ironic, as the underlying reason for the evictions are the broken sewage lines. |
Die einfachen Bürger Nigerias machen die Jungens in Khaki , wie sie die Armeeoffiziere höhnisch nennen, für die derzeitige kaputte Wirtschaft und die gesellschaftliche Misere verantwortlich. | Ordinary Nigerians hold the Khaki Boys, as army officers are derisively called, responsible for today's wrecked economy and social malaise. |
Aber man kann auch das genaue Gegenteil haben Respekt, Aufregung, eine kaputte Internetverbindung, todlangweilige Monogamie und die Sache kann immer noch den Bach runter gehen. | But you can have the exact opposite of all of those things respect, excitement, a broken Internet connection, mind numbing monogamy and the thing still can go to hell in a hand basket. |
Die Kinder tragen zerrissene, dreckige, stinkende Kleidung, kaputte Schule, kommen ohne Essen in die Schule, haben Läuse und verschiedene Hautkrankheiten, und ihnen fehlt jedes Verständnis von Hygiene! | Children wear torn, dirty, stinky pieces of clothing, broken shoes, come to school without snacks, have lice and various kinds of skin diseases, and lack the most basic ideas about hygiene! |
Es ist Zeit für Frauen, nach Washington zu gehen und unsere kaputte Regierung zu reparieren, und das schließt eine Frau an der Spitze ein , sagte sie, laut The Hill. | It's time for women to go to Washington and fix our broken government and that includes a woman at the top, she said, according to The Hill. |
Sie werden zustimmen, dass unsere Fähigkeit zwischen Recht und Unrecht unterscheiden zu können etwas Kostbares ist, das es zu schützen gilt, und keine kaputte Uhr, die Wissenschaftler reparieren sollten. | They will agree that our ability to distinguish right from wrong is something precious that we should safeguard, not a broken clock that scientists should fix. |
Natürlich liegt dieser Einschätzung die Ansicht zugrunde, dass dieses Einkommen unrechtmäßig erworben wurde, ermöglicht nur durch Steuersenkungen der Bush Regierung, das kaputte Unternehmenssystem und das von Interessenskonflikten verseuchte Finanzsystem. | Of course, underlying this narrative is the view that this income is ill gotten, made possible by Bush era tax cuts, the broken corporate governance system, and the conflict of interest ridden financial system. |
Und da ist eine baufällige Schule wo 200 Tage im Jahr 500 Schüler darunter zu leiden haben, dass der Wind durch kaputte Fenster bläst. Aber das macht ja nichts. | And that is a falling school where 200 days a year 500 children come and the wind blows at them in the classroom through a rotten window but it does not matter. |
Die Zelle teilt sich und teilt sich und gibt die kaputte DNS also die genetische Information, die Zellen dazu bringt, sich wie verrückt zu teilen, an ihre Tochterzellen weiter. | He just keeps duplicating and passing on this kind of broken genetic information that makes it want to replicate. |
Warren antwortete, dass es an der Zeit sei, dass Frauen nach Washington gingen, um unsere kaputte Regierung in Ordnung zu bringen, und dazu gehört auch eine Frau an der Spitze. | Warren replied that it's time for women to go to Washington to fix our broken government, and that includes a woman at the top. |
Verwandte Suchanfragen : Kaputte Teile - Kaputte Schallplatte - Kaputte Nachricht - Kaputte Brücke - Kaputte Fliesen - Kaputte Schloss - Kaputte Straße - Kaputte Welt - Eine Kaputte Schallplatte