Übersetzung von "kaputte Teile" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kaputte Teile - Übersetzung : Teile - Übersetzung : Kaputte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kaputte Verknüpfungen | Broken Links |
Kaputte Verknüpfungen | Broken Links |
Nur kaputte Verknüpfungen anzeigen | Show Broken Links Only |
Haben Sie kaputte Zähne? | Folks, do you have shabby teeth? |
Ich fand die kaputte Kamera. | I found the broken camera. |
Er fand eine kaputte Kamera. | He found a broken camera. |
Mein Vater repariert kaputte Stühle. | My father fixes broken chairs. |
Kannst du das kaputte Radio reparieren? | Can you fix the broken radio? |
Er hat eine kaputte Kamera gefunden. | He found a broken camera. |
Amend keine kaputte Ding neben di | Amend any broken thing beside you |
Für das kaputte Schloss 1,30 Rubel. | For the broken lock... 1 ruble 30 kopecks. |
Mein Vater bringt kaputte Stühle in Ordnung. | My father fixes broken chairs. |
Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt. | They charged me for the broken window. |
Wie du siehtst, dies sind recht kaputte Affen | As you can see . . . these are some messed up monkeys |
Die Königin mag Dachkammern, Fledermäuse und kaputte Fenster. | The Queen loves attics, bats and broken windowpanes. |
Sicherlich müsste man zuerst das kaputte politische System reparieren. | To be sure, one would have to mend the broken political system first. |
Ich bin hier, um das kaputte Fenster zu reparieren. | I'm here to fix the broken window. |
Na ja, es sah aus wie eine kaputte Hüfte. | Well, anyway, it just looked like a busted hip to me. |
Willst du, dass ich deine kaputte Schaufel repariere, oder nicht? | Do you want me to fix your broken shovel or don't you? |
Legt fest, ob nur kaputte Verknüpfungen im Ergebnis aufgeführt werden | Whether to include only broken links in the result |
Willst du den Jungen etwa die kaputte Uniform zahlen lassen? | You're not gonna let that boy pay for his ruined uniform. |
Mazeau, finden Sie die kaputte Sicherung und wechseln Sie sie aus. | Mazeau, find out which fuses blew. Replace them. |
Ich habe gestern zwei Stunden lang versucht, dieses kaputte Radio zu reparieren. | I spent two hours yesterday trying to fix that broken radio. |
Die natürlich zu Gefährdungen führen, wie Brände, kaputte Wasserleitungen und so weiter. | Which will naturally result in casualties, fires, broken water mains, and so forth. |
Ich kenne viele schöne Menschen, denen ich keine kaputte Uhr anvertrauen würde. | I know a lot of pretty people I wouldn't trust... with a busted nickelplated watch. |
Wir werden mehr Arbeitsplätze für Amerikaner schaffen, die kaputte Straßen und Brücken reparieren. | We will put more Americans to work repairing crumbling roads and bridges. |
Weil niemand dauernd recht hat, und eine kaputte Uhr zweimal am Tag richtig geht. | Because nobody's right all the time, and a broken clock is right twice a day. |
Ob durch einen Lastwagen oder durch Herzversagen oder kaputte Lungen, der Tod kommt vor. | Whether by a Mack truck or by heart failure or faulty lungs, death happens. |
Er wurde im Oktober 2007 als neuer Aufseher angestellt, um das kaputte Schulsystem zu reparieren. | He was brought in in October 2007 as the new superintendent to basically fix this broken school system. |
'Ne kaputte Schulter, ein verkrüppelter Arm 40 Dollar Pension im Monat und 'n Tausender Belohnung. | A smashed shoulder, a crippled arm, 40 bucks a month pension, a 1,000 bonus. |
Scharniere, Teile innerhalb der Teile. | It is great. |
Ich bin dabei, um Cortés zu sagen, was für ihn in den Sternen steht. Und um kaputte Knochen zusammenzuflicken. | I signed on to give Captain Cortez the divine wisdom... of what the stars have in store for him and to mend any bones that are broken. |
Teile die Pizza in drei Teile. | Divide the pizza in three. |
Das kaputte Produkt wird dann achtlos auf Mülldeponien geworfen, die die Umwelt vergiften während der kontinuierliche Konsum diese Verschmutzung beschleunigt. | The obsolete or expired product is trashed often to landfills, polluting the environment while the constant multiplicity accelerates this pollution. |
Wir leben in einer Wegwerfgesellschaft, in der kaputte Computer, Wasserkocher, Kühl und Gefrierschränke die Abfallströme in beispielloser Weise anschwellen lassen. | We live in a throw away society, with worn out computers, kettles, fridges and freezers flooding into the waste stream at an unprecedented pace. |
Warten Sie mal, da war der kaputte Wagen, nicht, da war der Tote, in der Mappe, ich glaube ein Revolver... | Let me see... there was the crashed car, there was the dead man, in the briefcase a revolver... |
Teile diese Strecke in zwanzig gleiche Teile. | Divide this line into twenty equal parts. |
Teile diesen Streckenabschnitt in zwanzig gleiche Teile. | Divide this line segment into twenty equal parts. |
Teile | Parts |
Teile | Peaks |
Teile | 4811 |
Teile | Nuclear reactors fuel elements (cartridges), non irradiated, for nuclear reactors machinery and apparatus for isotopic separation |
Teile | Steam or other vapour generating boilers (other than central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam) superheated water boilers |
Teile | Of bovine animals, frozen |
Teile | Parts of machines of subheading 847521 |
Verwandte Suchanfragen : Kaputte Schallplatte - Kaputte Nachricht - Kaputte Brücke - Kaputte Fliesen - Kaputte Schloss - Kaputte Straße - Kaputte Welt - Eine Kaputte Schallplatte - Rückkehr Teile - Proprietäre Teile - Montierten Teile - Teile Davon