Übersetzung von "kann stocken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kann - Übersetzung :
Can

Kann - Übersetzung :
May

Stocken - Übersetzung : Stocken - Übersetzung : Stocken - Übersetzung : Stocken - Übersetzung : Kann stocken - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir sind ins Stocken geraten.
We're stalled.
Die Rekrutierung geriet ins Stocken.
Their recruitment went down.
Der Welthandel ist ins Stocken geraten.
World trade has stalled.
Sie ließen einem das Blut stocken.
And bloodcurdling they was.
Wenn das Wachstum ins Stocken gerät oder abnimmt, kann niemand dafür verantwortlich gemacht werden außer das System .
When growth falters, or goes into reverse, there is no one to blame but the system.
Warum ist Amerikas Wirtschaftsaufschwung ins Stocken geraten?
Why Has America s Economic Recovery Stalled?
Alle Wirtschaftsbereiche sind deutlich ins Stocken geraten.
All sectors of the economy have slowed considerably.
Gerät so das europäische Sozialmodell ins Stocken?
If this situation continues, what will become of the European social model?
3.2 Nach Cancún gerieten die Verhandlungen ins Stocken.
3.2 After Cancún, the negotiations were at a standstill.
Die Verhandlungen kamen bei mehreren Punkten ins Stocken.
The negotiations came up against stumbling blocks on several points.
Der ins Stocken geratene Prozess der Reform des Sicherheitsrats
Stalled process of Security Council reform
z. B. Erdnuß, Zuckerrohr, Baumwolle usw. ins Stocken geraten.
President. I call the European Democratic Group.
Sie geben den inzwischen ins Stocken geratenen Verhandlungen wieder Auftrieb.
The farmers are going to be there and the land is going to be there, so what do we do ?
Aus verschiedenen Gründen ist dieser Prozess langsam ins Stocken geraten.
But, for various reasons, the process gradually ground to a halt.
Wir finden beides also keines, und dies läßt Einordnungsversuche stocken.
We find both, that is, none, and all attempts at classification falter.
Anfang der 1980er Jahre allerdings geriet seine Karriere ins Stocken.
Later career His film career faded by the end of the 1970s.
Von da an kam, unglücklicherweise, 2004 das Projekt ins Stocken.
Well, from there, unfortunately, in 2004, the project came to a halt.
Doch der Prozess der weiteren europäischen Integration ist ins Stocken geraten.
But the process of further European integration has stalled.
Aber das Gespräch geriet bald ins Stocken und erstarb dann ganz.
But the talk soon began to drag, and then died.
Kaum wird ein Aufschwung angekündigt, gerät er schon wieder ins Stocken.
No sooner is an upturn announced than it falters.
Die Great Depression 1929 ließ allerdings weitere Bautätigkeiten ins Stocken geraten.
The economic downturn of the Great Depression caused construction to halt, however.
Bedauerlicherweise ist der Reformprozess auf anderen Gebieten ziemlich ins Stocken geraten.
In other fields, regrettably, the reform process has come to something of a halt.
ISTANBUL Die Charmeoffensive des iranischen Präsidenten Hassan Rohani ist ins Stocken geraten.
ISTANBUL Iranian President Hassan Rouhani s charm offensive has stalled.
Das Anschlagmuster darf nicht stocken, egal aus welchem Grund, es muss weiterlaufen.
So, do not let strumming pattern stop for any reason.
Auf internationaler Ebene ist die Doha Runde über die Handelsliberalisierung ins Stocken geraten.
At the international level the Doha Round of trade liberalisation has stalled.
Und eine gewisse Erholung fand tatsächlich statt, aber bereits 2010 kam sie ins Stocken.
And there was some revival but then it stalled in 2010.
Während des Ersten Weltkrieges kam die Bewegung ins Stocken, weil wichtigere Probleme im Vordergrund standen.
During the First World War, the movement came to a halt, as more critical problems came to the forefront.
Die Regierung Wahid stößt auf erheblichen Widerstand, und der Reformprozess ist offensichtlich ins Stocken geraten.
Here is a great deal of opposition to the Wahid government and the process appears to have come to a standstill.
Vielleicht geriet sie manchmal ins Stocken, aber niemand rechnete damit, dass sie den Rückwärtsgang einlegen würde.
It might stall, but it would never go into reverse.
Und ich will Ihnen eines sagen Es ist seit mehr als einem Jahr ins Stocken geraten.
And I am going to say one thing to you it has been paralysed for more than a year.
Allerdings sind sie schon ein bisschen ins Stocken geraten, wenn wir überlegen, wer länger daran gearbeitet hat.
Mind you, they have already lost something of their impetus, considering who has been working on them and for how long.
Obwohl der politische Prozess seitdem ins Stocken geraten ist, hat er auf mehr Friedenstruppen und Hubschrauber gedrungen.
Though the political process has since stalled, he has pushed for more peacekeepers and helicopters.
Außerdem ist die Verbreitung der Demokratie, zwei Jahrzehnte nach dem Fall der Berliner Mauer, ins Stocken geraten.
Moreover, two decades after the Berlin Wall fell, the spread of democracy has stalled.
Doch die Finanzkrise in Asien, die Ende 1997 einsetzte, brachte die rapide Wachstumskurve der Region ins Stocken.
But the Asian financial crisis that struck later that year halted the region's trajectory of rapid growth.
Theorin (PSE). (SV) Das Bürgschaftssystem und vor allem die Sicherheitsleistungen sind mancherorts ganz erheblich ins Stocken geraten.
Chairman. Well I am going, very publicly, to ask you not to do this in the form of evidence today but to consider whether you are in a position to give us an undertaking.
Beide haben sie nicht gezögert, zur Einleitung eines Friedensprozesses beizutragen, der heute leider ins Stocken geraten ist.
At present, President Moubarak is acting with equal courage and risking his own life. Both men have worked steadfastly in helping to get the peace process moving.
Bei Angriffen auf westliche Regierungen und ethnischen Konflikten in abgelegenen Wüstenoasen kommt die Revolution in Libyen ins Stocken.
From attacks against Western governments to ethnic clashes in remote desert oases, Libya s revolution is faltering.
Einige geschichtliche Prozesse werden, wie schnell auch immer sie in Gang gesetzt wurden, am Ende ins Stocken geraten.
Some historical processes, however quickly launched, will eventually falter.
Denn wenn wir ins Stocken kommen oder zögern oder uns die Worte ausgehen, dann enthüllen wir uns einander.
Because it's when we stumble or hesitate or lose our words that we reveal ourselves to each other.
Angesichts des ins Schlingern geratenen Lissabon Prozesses kommt auch die EU Strategie für eine nachhaltige Entwicklung ins Stocken.
With the Lisbon strategy in trouble, the EU strategy for sustainable development is also falling behind.
Gleichzeitig wissen die chinesischen Funktionäre, dass der Fortschritt auf dem Weg zur wirtschaftlichen Neuordnung mit dem Schwerpunkt Dienstleistungen ohne die Talente, Systeme, Erfahrung und Größe der globalen multinationalen Dienstleistungsunternehmen ins Stocken geraten kann.
At the same time, Chinese officials understand that further progress toward a services led economic rebalancing will stall without the talent, systems, experience, and scale of global multinational services providers.
Da die Reform der traditionell westlich beherrschten Institutionen ins Stocken geraten ist, hat es Schritte gegeben, Alternativen zu schaffen
With reforms of the traditionally Western dominated institutions having stalled, there have been moves to create alternatives
In den USA, Japan und Europa ist das BIP Wachstum in der ersten Jahreshälfte 2014 erneut ins Stocken geraten.
In the United States, Japan, and Europe, GDP growth faltered again in the first half of 2014.
So plauderten sie noch 'ne Weile aber plötzlich begann das Gespräch zu stocken, und dann hörte es ganz auf.
And when we tell 'em we learned when we was off pirating, won't they wish they'd been along?
Der Friedensprozess ist seit über einem Jahr ins Stocken geraten, was die Glaubwürdigkeit der Fatah im Westjordanland stark vermindert.
Yet the peace process has been stalled for more than a year, greatly reducing Fatah s credibility in the West Bank.

 

Verwandte Suchanfragen : Begann Zu Stocken - Beginnt Zu Stocken - Ins Stocken Geraten - Überreste Ins Stocken Geraten - Sind Ins Stocken Geraten - Ins Stocken Geraten über - Lächeln Ins Stocken Geraten - Ins Stocken Geraten Wirtschaftswachstum - Werden Ins Stocken Geraten - Verhandlungen Ins Stocken Geraten