Übersetzung von "kann rechtswidrig sein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Kann - Übersetzung :
Can

Kann - Übersetzung :
May

Rechtswidrig - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Kann rechtswidrig sein - Übersetzung : Rechtswidrig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nicht angemeldete Beihilfen sind bzw. werden rechtswidrig, obwohl sie vereinbar sein können.
Non notified aid becomes illegal, even if it may be compatible.
Die Beihilfe ist damit nicht rechtswidrig und kann folglich nicht zurückgefordert werden
The aid is not illegal and can thus not be recovered
Aufgrund dieses Verfahrensfehlers ist die Beihilfe nicht rechtswidrig und kann folglich nicht zurückgefordert werden.
Due to procedural irregularity the aid is not illegal and cannot be recovered.
Sie sei rechtswidrig erfolgt.
They say it was unlawful.
Rechtswidrig gewährter Beihilfebetrag 1 Währung
Amount of unlawful aid granted 1 Currency
Diese Beihilfen sind daher rechtswidrig.
This aid is therefore unlawful.
Demnach ist die Beihilfe rechtswidrig.
This aid is therefore illegal.
Eine marktbeherrschende Stellung ist nicht rechtswidrig.
At present, under our existing rules, it is very difficult for a businessman to know whether a merger will be subject to investigation.
Daher wurden die Beihilfen rechtswidrig gewährt.
The aid was thus granted unlawfully.
Insofern kann kein Unterschied zwischen den ursprünglich angemeldeten Beihilfemaßnahmen und den seit Beginn rechtswidrig gewährten Beihilfenmaßnahmen gemacht werden.
To this extent, no distinction can be drawn between the aid measures notified initially and those unlawfully granted since the outset.
Die Zerstörung von Ländern IST natürlich rechtswidrig.
Oh... by the way, destroying countries IS rather illegal.
Ferner sind die rechtswidrig erlangten Spenden abzuführen.
Unlawfully obtained contributions must also be paid over.
Ist das dänische Grundgesetz rechtmäßig oder rechtswidrig?
Is the Danish constitution lawful or unlawful?
Betrag der rechtswidrig gewährten Beihilfe 2 Währung
Amount of aid granted unlawfully 2 Currency
Die Beihilfe wird daher als rechtswidrig erachtet.
The aid therefore is considered to be unlawful.
Folglich wird die Beihilfe als rechtswidrig betrachtet.
The aid is therefore considered to be unlawful.
Betrag der rechtswidrig gewährten Beihilfe 1 Währung
Amount of unlawful aid granted 1 Currency
Betrag der rechtswidrig gewährten Beihilfe 1 Währung
Amount of unlawful aid granted 1 Currency .
Betrag der rechtswidrig gewährten Vergünstigung 1 Valuta ...
Amount of the incentive unlawfully granted 1 Currency
Höhe der rechtswidrig gewährten Beihilfe 1 Valuta
Amount of unlawful aid granted 1 Currency
Angaben zu der dem Beihilfeempfänger rechtswidrig gewährten Beihilfe
Please provide the following details on the amount of unlawful State aid that has been put at the disposal of the recipient
Das ist nicht nur rechtswidrig, sondern auch noch gefährlich.
It's not just illegal, it's also dangerous.
Contogeorgis der Richtlinie angepaßt werden, als rechtswidrig an sieht.
Contogeorgis administrative provision to this effect has to be included in the text.
Angaben zur Höhe der dem Beihilfeempfänger rechtswidrig gewährten Beihilfe
Please provide the following details on the amount of unlawful state aid that has been put at the disposal of the recipient
Kann sein... kann sein, Mr. Cross.
Could be... could be, Mr. Cross.
Der Inhalt wird aber auch gemäß dem Vertrag von Nizza noch rechtswidrig sein, denn dort ist nicht von übernationalen Parteien die Rede.
The content will, unfortunately, also be unlawful following the Treaty of Nice because the latter does not deal with supranational European parties.
Eine Wirtschaft, die der Mehrheit der Menschen willkürlich und rechtswidrig erscheint, kann eine Zeit lang im falschen Vertrauen auf schnelle Profite funktionieren.
An economy that appears arbitrary and illegitimate in the eyes of the majority of people may, for a time, run on the false confidence of easy profits.
(a) die Erfüllung unmöglich wäre oder rechtswidrig geworden ist, oder
(a) performance would be impossible or has become unlawful or
Das ist rechtswidrig und bringt uns in keiner Weise weiter.
That does not help the situation.
Die neuen Vorschriften des Rates über Vertraulichkeit sind eindeutig rechtswidrig.
The Council' s new rules on confidentiality are clearly unlawful.
Es kann richtig sein, kann es falsch sein.
It may be right, it may be wrong.
Und es ist unfassbar, dass das Parlament heute einen Entwurf annehmen will, der gemäß Rechtspraxis vom Europäischen Gerichtshof für rechtswidrig erklärt werden kann.
It is incredible, moreover, that the Commission, as the guardian of legality, is able to submit such a clearly unlawful proposal, and it is inconceivable that Parliament should today adopt a proposal which, in accordance with current legal practice, can be declared unlawful by the EC Court of Justice.
Diese Behörde ist unter anderem für die Genehmigung von staatlichen Beihilferegelungen und Einzelbeihilfen zuständig und kann die Rückforderung rechtswidrig gewährter staatlicher Beihilfen anordnen.
State aid
September 2007, dass die Sperrung von Verfassungsschutzakten über Ramelow rechtswidrig war.
The decision was widely seen as a major victory for Ramelow's party as well.
Detaillierte Angaben zu den Beträgen der rechtswidrig zur Verfügung gestellten Beihilfe
Please provide the following details regarding the amount of unlawful State aid that has been put at the disposal of the recipient
Natürlich haben diese Steuern Auswirkungen auf den Wettbewerb und den Schmuggel, das wissen wir alle, aber warum sollte das rechtswidrig sein, wie er sagt?
Of course they have a bearing on competition and smuggling, as we all know, but why should this be illegal, as he maintains?
Kann sein.
'Perhaps not!
Kann sein.
Could be.
) sein kann.
According to T.D.
Kann sein.
Maybe.
Kann sein.
Might be.
Kann sein.
I know.
Erstens Atomwaffen sind nicht nur unmoralisch und unmenschlich, sie sind auch rechtswidrig.
Firstly, nuclear weapons are not only immoral and inhumane, they are also illegal.
Außerdem vertritt sie die Auffassung, dass Italien die Maßnahme rechtswidrig durchgeführt hat.
It also finds that Italy has unlawfully implemented the measure.
Es kann bedeuten, dass es sehr hässlich ist, es kann sein, dass es witzig ist. Es kann sein, dass es ernst ist, es kann tragisch sein, es kann komisch sein.
And, you know, in a way, writing just boils down to asking that question again and again,

 

Verwandte Suchanfragen : Kann Sein, - Kann Sein, - Kann Sein - Rechtswidrig Entfernt - Rechtswidrig Vorhanden - Als Rechtswidrig - Wird Rechtswidrig - Machen Rechtswidrig - Als Rechtswidrig - Kann Es Sein - Sein Deponierten Kann - Grund Kann Sein,