Übersetzung von "kann geschehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kann - Übersetzung : Geschehen - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Geschehen - Übersetzung : Geschehen - Übersetzung : Kann geschehen - Übersetzung : Kann geschehen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie kann das geschehen? | How can this be done? |
So vieles kann geschehen. | So much can happen. |
Wann kann das geschehen? | When can this happen? |
Dasselbe kann in China geschehen. | The same may happen in China. |
Das kann jeden Moment geschehen. | It may occur at any moment. |
Das Selbe kann jetzt geschehen. | The same thing can happen now. |
Das kann jetzt nicht geschehen. | This is something which it is important to remember. |
Das kann sehr rasch geschehen. | This can happen very quickly. |
Hier kann mir nichts geschehen. | Everything's going to be all right. |
Was kann nur geschehen sein? | What could have happened? |
Dies kann dadurch geschehen, dass | Ways to ensure visibility include |
Dann weißt du, was geschehen ist, kann wieder geschehen für dich. | Then you know that what's been done before can be done again, for you. |
Was mit der Prestige geschehen ist, kann ebenso auch mit Doppelhüllenschiffen geschehen. | The same things that happened to the Prestige can also happen to double hull ships. |
Was geschehen ist, das ist geschehen. Man kann nichts mehr daran ändern. | The past is the past. There's nothing you can do about it. |
Dies kann auf verschiedene Weise geschehen. | This can happen in a number of ways. |
Niemand kann voraussehen, was geschehen wird. | Nobody can foresee what'll happen. |
Dies kann nicht über Nacht geschehen. | As regards consumer policy, the Socialist Group also advocates an increase. |
Dies kann nur durch Gemeinschaftszeugnisse geschehen. | President. I declare the session of the European Parliament adjourned. |
Bis morgen kann noch viel geschehen. | A lot of things can happen before tomorrow. |
Hier kann dir nichts Böses geschehen. | What have you done? Why are they after you? |
Wenn Tauwetter einsetzt, kann alles geschehen. | When a thaw sets in, anything can happen. |
Das kann auch alten Freunden einmal geschehen. | That can happen even between old friends sometimes. |
Ich kann nicht voraussagen, was geschehen könnte. | I can't predict what might happen. |
B. auch über das Traversieren geschehen kann. | They are also commonly used in databases. |
Das kann auch aufgrund einiger Verwechslungen geschehen. | And that can also come from some kind of confusions. |
Das kann durch Kontrolle des Geldes geschehen. | This can be done by controlling the money. |
5.9 Und das kann sehr schnell geschehen. | 5.9 This may happen very quickly. |
Ihre Beseitigung kann nicht über Nacht geschehen. | Some of us may well think the |
Dieses kann freilich nur in Stufen geschehen. | There is in the Community and has been for some years now, a distortion of competition between the Community's farmers. |
Auf diesem Gebiet kann noch viel geschehen. | President. I call the Commission. |
Meiner Meinung nach kann das nicht geschehen. | We are in fact talking about the total speaking time. |
Das kann unmittelbar vor der Abstimmung geschehen. | It can be done immediately before the vote. |
Dass so was geschehen kann unter Menschen! | The things that can happen to people! |
Das kann aber auch durch aufgeklärtes Eigeninteresse geschehen. | But so can enlightened self interest. |
Dies kann aber nur mithilfe beträchtlicher Investitionen geschehen. | But this can only happen with considerable investment. |
Ich kann das, was geschehen ist, nicht ändern. | I can't change what happened. |
Was geschehen ist, kann man nicht rückgängig machen. | What happened can't be undone. |
Nur der kann vergeben, dem Unrecht geschehen ist. | That which has happened is a warning. |
Dies kann nicht vor dem nächsten Tag geschehen. | However, if the patient vomits during the test, the test will need to be done again, but not until at least the following day. |
Und so etwas kann im Klassenzimmer nicht geschehen. | And that can't happen in a classroom. |
Es gibt drei Arten, wie das geschehen kann. | There are several ways, how to introduce money in the market. |
Und ich glaube wirklich, dass dies geschehen kann. | And I truly believe that this can happen. |
Ich glaube, durch Zusammenarbeit kann dies alles geschehen. | And I believe that, working together, we can make all of these things happen. |
Sprechen kann entweder mit oder ohne Unterstützung geschehen. | Now talking can be accompanied with aid or not with aid. |
Was kann tatsächlich geschehen? Sind die Saharier Saharier? | What might then happen? |
Verwandte Suchanfragen : Kann Nur Geschehen, - Wie Geschehen - War Geschehen - Wunder Geschehen - Muss Geschehen - Zu Geschehen - Geschehen Lassen - Geschehen Durch - Ereignisse Geschehen - Dinge Geschehen