Übersetzung von "kann adressieren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kann - Übersetzung :
Can

Kann - Übersetzung :
May

Kann adressieren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Segmente Der 80386 kann direkt bis zu 4 GiB Hauptspeicher adressieren (386SX 16 MiB).
8 bit integer (byte) , either signed (range 128..127) or unsigned (range 0..255).
An wen muss ich den Brief adressieren?
Who should I address the letter to?
Die Sendung ist an folgende Anschrift zu adressieren
The package must be addressed to
So funktioniert das Adressieren und Leiten im Internet tatsächlich.
This is how Internet addressing and routing actually work.
Welches sind die Probleme, die wir zu adressieren versuchen?
What are the problems we're trying to address?
Er wird ihn an, äh an... deinem Namen adressieren.
He'll address it to, uh to... your name.
Ein Register reicht gerade um einen Speicherbereich von 4096 Bytes (4k Bytes) zu adressieren.
A displacement was encoded in 12 bits, thus allowing a 4096 byte displacement (0 4095), as the offset from the address put in a base register.
Es gibt da dieses grossen Bereich, Genetisches Programmieren, welcher versucht dieses Thema zu adressieren.
I know there's a big field called genetic programming, which has tried to address this.
Auch wenn die beiden Fälle nicht komplett vergleichbar sind, sie adressieren doch das gleiche Thema Glaubwürdigkeit.
Although both cases aren't entirely comparable, they address the same issue credibility.
4.2.4 Nach Auffassung des EWSA bedarf es verstärkter Anstrengungen, um Grundsatzfragen der demokratischen Legitimität zu adressieren.
4.2.4 In the EESC s view, further action is required in order to address the basic issues of democratic legitimacy.
) nichtnumerische Schlüssel (zumeist Zeichenketten) verwendet, um die enthaltenen Elemente zu adressieren diese sind in keiner festgelegten Reihenfolge abgespeichert.
Therefore, the information about which books are checked out to which patrons may be represented by an associative array, in which the books are the keys and the patrons are the values.
Zum Finden und Adressieren des Startlaufwerks verwendet BOOTMGR die Datenträgersignatur(Bytes 440 443 im MBR) und den Laufwerkstartoffset(in Bytes).
Since this is the same location where the MBR is loaded, one of the first tasks of an MBR is to relocate itself somewhere else in memory.
Die XML Path Language (XPath) ist eine vom W3 Konsortium entwickelte Abfragesprache, um Teile eines XML Dokumentes zu adressieren und auszuwerten.
In addition, XPath may be used to compute values (e.g., strings, numbers, or Boolean values) from the content of an XML document.
Architektur und Verwendung Das Design mit 40 Pins ermöglichte einen Adressbus mit 16 Bit, so dass der 8080 64 KB Speicher adressieren konnte.
Shortly after the launch of the 8080, the Motorola 6800 competing design was introduced, and after that, the MOS Technology 6502 variation of the 6800.
Die Domäne, die wir adressieren, ist also Gewissheit, persönliches Überzeugtsein, und das ist oberhalb der Schwelle von dem, was als faktisches Wissen gilt.
So the domain that we are addressing is certainty, personal conviction and it's above the threshold of what passes for factual knowledge.
4.2.4 Dieser fiskalische Ausnahmeföderalismus bedarf nach Auffassung des EWSA verstärkter Anstrengungen, um Grundsatzfragen der demokratischen Legitimität durch die nationalen Parlamente und das EP zu adressieren.
4.2.4 In the EESC s view, further action is required in respect of this fiscal federalism by exception in order to address the basic issues of democratic legitimacy through the national parliaments and the EP.
Es ist keines der Dinge, die die Leute nennen würden, wenn Sie einen neuzeitlichen Kosmologen fragen würden Welches sind die Probleme, die wir zu adressieren versuchen?
It's not one of the first things people would say, if you asked a modern cosmologist, What are the problems we're trying to address?
Auch in den Bereichen Verkehr und Energie gibt es politische Entwicklungen, die in diesem Zusammenhang relevant sind19, insoweit als sie in integrierter Weise die ökonomischen, sozialen und Umweltpfeiler nachhaltiger Entwicklung adressieren.
There are also some policy developments in the fields of transport and energy which are important19 in so far as they address in an integrated manner the economic, social and environment pillars of sustainable development.
Anstatt die tatsächlichen Belange des Landes zu adressieren, wie eine ernsthafte Landreform, den Kampf gegen Korruption und die Befreiung der Wirtschaft aus dem Griff der Oligarchie, wird sie möglicherweise dazu verleitet, eine unpopuläre Minderheit zu verteidigen.
Instead of highlighting the country s real needs serious land reform, an anti corruption drive, and freeing the economy from oligarchic control she may instead be drawn into defending an unpopular minority.
1.7 Über die in den aktuellen Roadmaps und dem Horizont 2020 genannten aktuellen For schungsschwerpunkte hinaus ermutigt der Ausschuss dazu, mit der zukünftigen europäischen Forschung auch noch deutlich innovativere und möglicherweise problematischere Bereiche des Alterns und des Demografischen Wandels zu adressieren.
1.7 In addition to the current research priorities mentioned in the current road map and Horizon 2020 , the EESC would like to see European research into more innovative and possibly more problematic aspects of ageing and demographic change.
1.7 Über die in den aktuellen Roadmaps und dem RP 8 Horizont 2020 genannten aktuellen For schungsschwerpunkte hinaus ermutigt der Ausschuss dazu, mit der zukünftigen europäischen Forschung auch noch deutlich innovativere und möglicherweise problematischere Bereiche des Alterns und des Demografischen Wandels zu adressieren.
1.7 In addition to the current research priorities mentioned in the current road map and FP8, Horizon 2020 , the EESC would like to see European research into more innovative and possibly more problematic aspects of ageing and demographic change.
Angst kann kommen. Trauer kann kommen. Wut kann kommen, Frustration kann kommen.
Fear may come, sadness can come, every anger can come, frustration can come.
Wer da gehen kann, der kann auch tanzen, und wer da sprechen kann, der kann auch singen.
The one who can walk is able as well to dance, and the one who can talk, to sing.
Jeder kann kochen, reinigen, kann alles.
Anyone can cook, can clean, can everything.
Ich kann. Ich kann dies tun.
I can do this.
Wer kann Wer kann eine weitere
Last time we started out last time with some stores with some moral dilemmas about trolley cars and about doctors and healthy patients vulnerable to being victims of organ transplantation we noticed two things about the arguments we had one had to do with the way we were arguing it began with our judgments in particular cases we tried to articulate the reasons or the principles
Ich kann nicht Ich kann nicht
I can't I can't
Kann schlechter werden, kann besser werden.
Can be worse, can be better.
Wer alles kann, kann gar nichts.
We can only deplore the fact that it produced no results.
Was der kann, kann ich allemal.
What one man can do, another man can.
Ich kann Mike helfen. Ich kann...
I can help Mike.
Kann sein... kann sein, Mr. Cross.
Could be... could be, Mr. Cross.
Wer Gold machen kann, kann alles.
Who can make gold can do anything!
Ich danke Ihnen, Herr Vande Lanotte für Ihre Ausführungen, in denen Sie diesen Aspekt die Bereitschaft zur Verhandlung auch noch einmal betont haben, denn ich glaube, dass man diese Forderung gerade auch an den Rat adressieren muss, dass Flexibilität in den Verhandlungen notwendig ist und dass in den verschiedenen Sitzungen nicht nur das wiederholt wird, was von den Hauptstädten festgelegt wurde.
I thank you, Mr Vande Lanotte, for re emphasising in your speech this aspect the willingness to negotiate for I believe that this demand must also be addressed to the Council, that flexibility is necessary in negotiations and that what is said in the various sittings must not be merely a repetition of what was decided by governments in the capitals.
Ich kann das. Ich kann das ändern.
I can do this. I can change this.
Es kann Emotionen zeigen, es kann kämpfen.
how it might show emotions, how it might fight.
Ich kann nicht, ich kann nicht lernen.
I can't, I can't study.
Es kann Emotionen zeigen, es kann kämpfen.
How it might show emotions, how it might fight.
Ich kann nichts machen, ich kann nirgendwohin.
I can't do anything. I can't go any place.
Kein erwachter Mensch kann Politiker werden, weil er nicht lügen kann, er kann dir nichts versprechen, was er niemals erfüllen kann.
No awakened person can become a politician for the simple reason that he cannot lie, he cannot give you promises that he knows can never be fulfilled.
Ich kann es anfassen. Ich kann damit spielen.
I can touch it. I can play with it.
Er kann angreifen. Er kann alles Mögliche machen.
It can attack. It can do all kinds of stuff.
Der obere kann sehen, der Blinde kann gehen.
The man on top can see, the blind man can walk.
Keiner kann dem entfliehen, keiner kann das ignorieren.
We therefore support all Community measures to facilitate active convergence in the economic and monetary sphere.
Kann ich mit jemandem sprechen, der Französisch kann?
Can I talk to someone who speaks French?

 

Verwandte Suchanfragen : Es Kann Adressieren - Durch Adressieren - Ist Adressieren - Adressieren Herausforderungen - Adressieren Lücken - Adressieren Mit - Wir Adressieren - Speziell Adressieren - Adressieren Kommentare - Adressieren Nachhaltigkeit - Beim Adressieren - Wie Adressieren - Adressieren Risiken - Wir Adressieren