Übersetzung von "kann Wunder tun" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kann - Übersetzung :
Can

Wunder - Übersetzung : Kann - Übersetzung :
May

Wunder - Übersetzung : Wunder - Übersetzung : Wunder - Übersetzung : Kann Wunder tun - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kosmische Wunder sind etwas, das mit SETI zu tun haben kann.
Cosmic miracles are something which can be related to SETl.
Kann auf ein Wunder Rechte zu stellen und nicht gefällt werden diesem Gebet, dass seine Natur, Wunder zu tun ist heilen nicht ihr
Can ask for a miracle rights and not be felled this prayer that its nature is to do miracles Do not heal her
Sie kann es nicht ertragen und schreien Wunder, das Ihnen passiert, , wenn Sie körperliche Anstrengung schrecklich groß tun. Wunder ist immer eine Anstrengung
You can not stand and shout miracle that happens to you, unless you do physical effort terribly large. miracle is always an effort
Tun Sie sich selbst Wunder und Mühe.
Do yourself miracles and toil.
Wie dieses große großes Wunder zu tun?
How to do this great big miracle?
Kokosnuss Öl kann Wunder vollbringen.
Coconut oil does wonders!
Wunder kann man nicht planen.
You can't schedule miracles.
Und so tun, als wärst du Wunder was.
Pretending you were...
Eine Drohung kann oft Wunder wirken.
A treat can often work wonders.
Denkst du ich kann Wunder bewirken?
Do you see me as someone who can create miracles?
Tag hoffentlich werden wir lernen, wie man diese Wunder tun
Day hopefully we will learn how to do these miracles
Wir tun sehr viel, aber wir können keine Wunder bewirken.
We shall now continue with the debate on agricultural prices.
Allein ein Wunder kann uns noch helfen.
Only a wonder can help us now.
Ein bisschen stimmungsvolle Musik kann Wunder wirken.
Atmospheric music goes a long way.
Wer dieses Wunder mit sich selbst zu tun verwaltet, sagt Rabbi Chaim Flg'i, versicherte ihr, dass sie ein Wunder sehen.
Who manages to do this miracle with herself, says Rabbi Chaim Flg'i, assured her that she will see a miracle.
Ich kann keine Wunder vollbringen, aber er kann sich selbst heilen.
I can't do miracles, but there's no reason why he can't cure himself.
Applaus Man kann sage, dass ein Wunder geschah.
You can say a miracle occurs.
Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten.
Nothing but a miracle can save her now.
Wunder über Wunder.
Katherine! Wonder of wonders!
GD wird ein Wunder mit dir zu tun, außer über die Kinder.
G D will do a miracle with you, except about children.
Wissen Sie, dass man sagt, er würde Wunder tun in den Bergen?
Did you know he's begun to be known for performing miracles up there?
Ihr sagt, er könne Wunder tun, aber er hat Euch nicht geholfen.
You say he could work miracles, but he left you as he found you.
Ein Wunder ein infernalisches Wunder!
A miracle! An infernal miracle!
Das hat nichts mit einem Wunder zu tun, sondern mit der Durchsetzung einer Machtposition.
Naturally, in all these fields we require an adequate budget and one which is a great deal larger than at present.
Die Kommission kann dem Parlament keine Wunder auf diesem Gebiet versprechen.
The Commission cannot promise Parliament miracles in this field.
Aber weder die Europäische Union noch sonst jemand kann Wunder vollbringen.
However, ladies and gentlemen, neither the European Union nor anybody has a miraculous solution.
Derjenige, der es tun will, kann es nicht tun kann es eine Weile tun, aber kann es nicht tun ohne Unterbrechung, kann es nicht tun.
The one who wants to do it cannot do it can do it for a while, but cannot do it unbrokenly, cannot do it.
Sagt GD, was, was, Wunder zu tun, denn diese Clowns, wollen nicht, es zu glauben.
Says G D, what, what to do miracles, for these clowns, do not want to believe it.
Der seny, der katalanische gesunde Menschenverstand, würde im Rat und in der Kommission Wunder tun.
Seny Catalan common sense, in other words would work wonders at the Council and the Commission.
Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren!
Miracles are called miracles because they don't happen!
Wie kann ich das tun? , kann es nicht tun.
The one who says, 'How can I do it?' Cannot do it.
Wunder?
Miracle?
Wunder?
Miracles?
Ich nehme an, dass man nur ein Wunder pro Gebäude haben kann.
I guess you can only have one miracle per building.
Minute Wunder, wo Wunder aus der Erfahrung wird.
Minute miracles, when miracles from the experience is going.
Wenn ich Wunder, Zellstoff kostenlos tun, ist es nicht, es ist mit Verachtung für Ihre Intelligenz.
When I do miracles, pulp free, it's not, it's contempt for your intelligence.
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
Wirst du denn unter den Toten Wunder tun, oder werden die Verstorbenen aufstehen und dir danken? (Sela.)
Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.
Wirst du denn unter den Toten Wunder tun, oder werden die Verstorbenen aufstehen und dir danken? (Sela.)
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
Nein. Wir tun, wie das Wunder es sagt oder... Oder ich sage ihnen, dass ich hier bin.
We'll do just as the miracle said... or or I will tell them I'm here.
Kein Wunder!
No wonder!
Kein Wunder.
No wonder
Kein Wunder.
No wonder.
Kein Wunder.
No wonder.
Ein Wunder!
(whisper) A miracle!

 

Verwandte Suchanfragen : Kann Wunder Tun, - Tun Wunder - Wunder Tun - Kann Wunder Wirken - Wunder- - Wunder über Wunder - Kann Dies Tun - Tun Mindset Kann - Kann Das Tun - Er Kann Tun