Übersetzung von "kam nicht zustande" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nicht - Übersetzung :
Not

Zustande - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Zustände - Übersetzung : Kam nicht zustande - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Wasn Wouldn Doesn Pull Deal Happen Together Done

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Wechsel kam aber nicht zustande.
The transfer never happened.
Die politische Lösung kam nicht zustande.
That political settlement has not occurred.
Ein ursprünglich geplantes Technologiezentrum kam nicht zustande.
Demographics Population Age distribution of current population
Ein Album dieser Besetzung kam nicht zustande.
External links Official ELP website
So kam das zustande.
You see, that's how it's done.
Wie kam diese Entscheidung zustande?
How was that decision made?
Oder wie kam das zustande?
Or what is the reason for building a tower?
Herbst geplante weitere Zusammenarbeit mit Crichton nicht mehr zustande kam.
Again, in the U.S., attendance was poor at best.
Ich frage mich, wie das zustande kam.
I wonder how it came about.
Das kam zustande nach zwei Jahren Arbeit.
That has been achieved after two years of work.
Er kam übrigens mit allergrößter Mühe zustande.
This was arrived at with the greatest difficulty, it has to be said.
Nicht zuletzt dadurch kam auch die Verschwisterung mit dem ungarischen Ort Cikó zustande.
The town sisterhood with Cikó in Hungary came to be not the least because of this.
Dabei kam ein zahlenmäßig sehr beeindruckender Bericht zustande.
It produced a very impressive numerical report.
Doch gegen diesen Entscheid kam ein Referendum zustande.
A referendum, however, was launched in opposition to this decision.
Zurückgegeben wird bei Erfolg eine Verbindungskennung oder FALSE, falls die Verbindung nicht zustande kam.
It returns a connection resource on success.
Die Ehe kam letztendlich auf Betreiben seines Vaters zustande und verlief nicht sonderlich glücklich.
Their marriage was outwardly stable, but not a very happy one.
Nicht zur County of London gehörte die City of London, da eine Verschmelzung nicht zustande kam.
However, the administrative county, which corresponded to the area of control of the county council, also included the City of London.
Er glaubt, dass sein Erfolg durch Glück zustande kam.
He thinks that his success is due to luck.
Erzählen Sie dem Gericht, wie dieses Gespräch zustande kam.
Would you tell the court of the events that led up to this conversation?
Die Zusammenarbeit von Wehrmacht und Heimatarmee, die von dem Bach erhofft hatte, kam nicht zustande.
The authorities designated him as the future HSSPF in Moscow however, the Wehrmacht failed to take the city.
Eine gemeinsame Liste von SPD und KPD kam niemals zustande.
However a common list of SPD and KPD was never achieved.
Dieses Projekt kam nicht zustande, da Italien bisher die Europäische Charta der Regional oder Minderheitensprachen nicht ratifiziert hat.
This bill, which was not implemented (Italy has signed, but not ratified, the European Charter for Regional or Minority Languages), triggered a reaction on the island.
Die von Cassius geplante Invasion Ägyptens kam nicht zustande, weil ihn Brutus Ende 43 v. Chr.
But he could not execute an invasion of Egypt because at the end of 43 BC, Brutus summoned him back to Smyrna.
Dennoch bleibt eine Hauptfrage unbeantwortet Warum kam der chinesische Boom zustande?
But still, a key question remains unanswered why did China s boom happen?
Eine Verbindung mit den deutschen Nordseehäfen kam erst Jahre später zustande.
A connection with the German North Sea ports was not achieved until years later.
es nicht so interessant ist, ob ein Beschluß des Europäischen Parlaments formell nach der Geschäftsordnung zustande kam.
original and interesting scheme which could contribute to the financing of innovatory SMUs and thereby to stimulating growth.
Eine angekündigte Klage gegen die Deutsche Bahn auf 500 Millionen Dollar in den USA kam nicht zustande.
Deutsche Bahn said that its inspections were proper at the time and that the engineers could not have predicted the wheel fracture.
Die von ihnen favorisierte rot grüne Koalition kam nicht zustande, zudem lagen sie hinter FDP und Linkspartei.PDS.
(The SPD governed in coalition with the Greens from 1998 to 2005, and in coalition with the FDP from 1969 to 1982.
Nach Kriegsende und Enteignung der Familie zu Schwarzenberg in der Tschechoslowakei kam die Rückführung allerdings nicht zustande.
The two branches have now been re united under the current head of the family, Karl VII of Schwarzenberg, who is the 12th Prince of Schwarzenberg.
Ein mit Feltrinelli geplantes Buch über die deutschen Kriegsverbrecher kam nie zustande.
A planned book with Feltrinelli about German war criminals never materialized.
Darin befürwortet er eine Union mit Schottland, die 1707 schließlich zustande kam.
This was the main mouthpiece of the English Government promoting the Act of Union 1707.
Januar 1439 (aus Geldnot) kam die bisher letzte Kirchenunion mit Byzanz zustande.
Davidson (1961) asserts that In Christianity as in Islam...the heathen was expendable .
Also wie sie zustande kam wissen wir, das haben wir ausführlich besprochen.
But if these projects are real projects that are actually not mismanaged, they're not just some type of pouring money into a hole type of project, then we do have 2,710 gold pieces worth of wealth.
Genausowenig kam eine neue Agrarpolitik zustande, so daß wir nun vor leeren
In other words, no agreement has been reached on the increase that needs to be made
Ich möchte nochmals kurz daran erinnern, wie das Mandat Europas zustande kam.
Let me remind you of how the European mandate was determined.
Wenn keine Einigung zustande kam, so ist dies meiner Auffassung nach nicht auf eine unzureichende technische Vorbereitung zurückzuführen.
Firstly, to ensure the necessary reform of the common agricultural policy is carried out, secondly, to find a budgetary solution to the problem of the British contribution, thirdly, to release the necessary funds for new Community policies.
Auch die als Entwicklungsrunde bezeichnete Doha Runde wurde nicht weitergeführt. Das angemessene Verhältnis zwischen Liberalisierung und Entwicklung kam nämlich nicht zustande.
Furthermore, the Doha Round, which was called a development round, has not been followed up in fact, the proportionality relationship between liberalisation and development has not been proven to be correct.
Auf diese Weise kam z.B. das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs 2012 zustande.
This is how the Year of Intercultural Dialogue came about in 2012.
Das Mandat vom 30. Mai kam durch die finanziellen Schwierigkeiten eines Mitgliedstaates zustande.
Mr Pfennig is advocating what the report describes as a 'financial union' which implies not only the development of Community policy but also of the Community's institutions.
Dieser Kompromiß wiederum kam zustande, nachdem alle Beteiligten im einzelnen befragt worden waren.
The conservative elements in this Parliament saw a further chance to delay the matter in this case until September if they joined forces.
Aus der Debatte liessen sich keine eindeutigen operativen Schlussfolgerungen ziehen eine formelle spezifische Initiative der Kommission kam nicht zustande.
The debate did not allow clear operational conclusions to be drawn and no formal specific initiative was taken by the Commission.
Ein Beschluß kam wegen des Vetos der griechischen Regierung nicht zustande. Nun kommt das Thema erneut auf uns zu.
Article 90(2) provides that certain undertakings are not to be hampered by the competition rules from performing their assigned tasks.
Der Zusammenschluss zwischen den anderen beiden Gewerkschaften kam 1976 unter dem Namen FNV zustande.
In 1976 the NVV and NKV merged to form the FNV, which was led by Wim Kok.
Auch die Einbindung der Sozialpartner hat maßgeblich dazu beigetragen, dass diese Einigung zustande kam.
The social partners also undoubtedly had a hand in securing this agreement.
Auch in der Werbung kam bereits früh eine privatrechtliche Zusammenarbeit zwischen den Marktteilnehmern zustande.
Advertising is also an area in which private cooperation between the market partners is a long established practice.

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Zustande Kommt - Kam Nicht - Zustande Gekommen - Kommt Zustande - Zustande Gekommen - Zustande Bringen - Zustande Kommen - Zustande Kommt - Kam - Kam - Kam - Kam - Kam