Übersetzung von "könnte enthalten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Enthalten - Übersetzung : Enthalten - Übersetzung : Enthalten - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Könnte enthalten - Übersetzung : Könnte enthalten - Übersetzung : Könnte enthalten - Übersetzung : Könnte - Übersetzung : Enthalten - Übersetzung : Enthalten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Eis könnte Ammoniak und Kohlendioxid enthalten.
The ice may include ammonia and carbon dioxide.
Ein einzelner Tropfen Meereswasser könnte 160 verschiedene Mikrobenarten enthalten.
A single drop of seawater could contain 160 different types of microbes.
Nach Expertenmeinung könnte eine SS 18 Rakete hunderte Tschernobyls enthalten.
According to scientific experts, one SS 18 rocket could contain a hundred Chernobyls.
Eine große Spiralgalaxie könnte tausende von H II Regionen enthalten.
A large spiral galaxy may contain thousands of H II regions.
Das aktuell diskutierte Rettungspaket könnte bis zu zehn Milliarden Euro enthalten.
The current bail out plan could be as much as 10 billion.
Eine gute Metapher könnte zum Beispiel die Idee einer einbeziehenden Wirtschaft enthalten.
A good metaphor might embody the idea of an inclusive economy.
Jupiter ist so groß, dass er all die anderen Planeten des Sonnensystems enthalten könnte.
Jupiter is so large that all of the other planets in the solar system could fit inside of it.
Hydrochlorothiazid, das in diesem Arzneimittel enthalten ist, könnte ein positives Ergebnis in einem Dopingtest hervorrufen.
Hydrochlorothiazide contained in this medicine could produce a positive result in an anti doping test.
Das Gen könnte tausend Basenpaare enthalten, aber wir nehmen an es ist für 'glatte Haare'.
And remember, that gene could be thousands of base pairs, but let's say this is hair straightness.
Auf diese Weise könnte es auch Hinweise enthalten, die auf unternehmensinterne Umsetzungsprobleme bestehender Rechtsvorschriften verweisen.
In this way it could also include indications relating to internal problems within firms when applying existing regulations.
Da könnte ein Risiko enthalten sein, und dieses Risiko wollen wir unter allen Umständen verhindern.
That implies certain risks which we want to avoid at all costs.
Sie enthalten sich jeder Handlung, die den Interessen der Union zuwiderläuft oder ihrer Wirksamkeit schaden könnte.
They shall refrain from action contrary to the Union's interests or likely to impair its effectiveness.
Hydrochlorothiazid, das in diesem Arzneimittel enthalten ist, könnte bei einem Dopingtest zu einem positiven Analyseergebnis führen.
Anti doping test hydrochlorothiazide contained in this medicinal product could produce a positive analytic result in an anti doping test.
Es st wesentlich, daß eine Gemeinschaftsaktion Lösungselemente enthält, die eine rein nationale Lösung nicht enthalten könnte.
We cannot continue to read treaties with glasses that give one reading today and a different reading tomorrow.
Diese Richtlinie könnte 64 Seiten lang, äußerst detailliert und mathematisch sein und viel technisches Fachwissen enthalten.
This directive could be 64 pages long, extremely detailed, mathematical, and involve a lot of engineering expertise.
Ferner könnte ein Honig der Richtlinie zufolge 20 A Pollen und 80 acht verschiedene Pollensorten enthalten.
Moreover, honey could, according to the directive, contain 20 pollen 'A' and be 80 from 8 types of pollen.
Dieser Anforderung sollte auf verschiedene Art und Weise nachgekommen werden können z. B. könnte der Basisprospekt Lücken für Angaben enthalten, die noch in die endgültigen Konditionen aufzunehmen wären, oder er könnte eine Liste der noch fehlenden Informationen enthalten.
This requirement should be able to be satisfied in a number of different ways, for example, if the base prospectus contains blanks for any information to be inserted in the final terms or if the base prospectus contains a list of the missing information.
Wenn die Änderungsanträge angenommen wer den, könnte ich mich der Stimme enthalten ansonsten muß ich dagegen stimmen.
I am sure that most, if not all, taxpayers believe that to be the case.
Hydrochlorothiazid, das in diesem Arzneimittel enthalten ist, könnte bei einem Doping Test zu einem positiven Analyseergebnis führen.
As with any anti hypertensive agent, excessive blood pressure decrease in patients with ischemic cardiopathy or ischemic cardiovascular disease could result in a myocardial infarction or stroke.
Hydrochlorothiazid, das in diesem Arzneimittel enthalten ist, könnte bei einem Doping Test zu einem positiven Analyseergebnis führen.
Anti doping test hydrochlorothiazide contained in this medicinal product could produce a positive analytic result in an anti doping test.
Nach unserem Modell ist es also unmöglich, dass dieser Text in einer Spam Mail enthalten sein könnte.
In other words, it's impossible, according to our model, that this text could be a spam message.
Da Deutschland den Erwerb des Grundstücks Süd nicht begründet hat, könnte dieser Vorgang ein weiteres Beihilfeelement enthalten.
As Germany has not provided any justification for the acquisition of the south site, this transaction could constitute a further aid element.
Wir haben ein Memorandum verfasst, das einige grundlegende Elemente darlegt, die eine große Friedensvereinbarung für den Sudan enthalten könnte.
We have written a memo that spells out some of the essential elements of what a grand bargain for peace in Sudan could look like.
Der ANE hat sich jeder Handlung, insbesondere jeder öffentlichen Meinungsäußerung, zu enthalten, die dem Ansehen seines Amtes abträglich sein könnte.
a SNE shall abstain from any action, and in particular any public expression of opinion, which may reflect on his position at the Agency
den Beteiligten geeignete Pläne zur Verfügung zu stellen, mit denen sie den Ölrapsdurchwuchs, der GT73 Ölraps enthalten könnte, vernichten können.
provide operators with appropriate plans for eradicating volunteer oilseed rape plants that could include GT73 oilseed rape.
Leider hat sich herausgestellt, dass in vielen dieser Strategien Begrenzungen oder Verzögerer enthalten sind Elemente, die man nicht nachhaltig nennen könnte.
Unfortunately, many of these strategies have turned out to have built in limitations or decelerators what one might call elements of unsustainability.
Bei dieser Studie war allerdings kein Tier der nordwestlichen Population enthalten, die ebenfalls eine eigene Unterart ( T. s. cottoni ) darstellen könnte.
No specimen of the northwestern population, which may represent a third subspecies ( T. s. cottoni ) was tested within this study.
Auf der Basis von in vitro Daten könnte Betain zu Wechselwirkungen mit Aminosäuremischungen, Arzneimitteln, die Vigabatrin und GABA Analoga enthalten, führen.
Based on in vitro data, betaine might interact with amino acids mixtures and medicinal products containing vigabatrin and GABA analogues.
Auch könnte das unmittelbar auf das umfassende Wirtschafts und Handelsabkommen (CETA) mit Kanada ausstrahlen, das ebenfalls eine ISDS Klausel enthalten soll.
It is also understood that this could have a knock on effect on the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) with Canada which is understood to contain an ISDS clause.
Enthalten
Included
enthalten,
Contraception, pregnancy testing and visits should follow specific recommendation as described
Eine Menge könnte z.B Farben, Menschen, andere Mengen, Autos, Tiere enthalten, aber Zahlen sind leichter zu handhaben weil Sie eben Zahlen sind.
It could contain colours, people, other sets, cars, farm animals but numbers will be easy to deal with just because they're numbers.
Einige Tarifverträge enthalten Festlegungen über etwas, was man einen bezahlten oder unbezahlten Sozialurlaub nennen könnte, der Eltern die Betreuung ihrer Kinder ermöglicht.
There are certainly some collective agreements which contain provisions on what is known as social leave sometimes paid leave, sometimes unpaid in other words leave that enables parents to look after their children.
Nicht enthalten
Excluded Excluded
Nicht enthalten
Excluded
enthalten in
university
Humanthrombin enthalten.
EVICEL is supplied as a package containing two separate vials (glass type I) with rubber stoppers (type I), each containing 1 ml, 2 ml or 5 ml solution of Human Fibrinogen and Human Thrombin, respectively.
en enthalten
Take special care with Levviax
IIIB enthalten.
The CHMP has recommended the amendment to the terms of the Marketing Authorisation for Protopic for which the revised Summary of Product Characteristics and Package Leaflet are set out respectively in annexes I and IIIB.
IIIB enthalten.
The CHMP has recommended the amendment to the terms of the Marketing Authorisation for Protopy for which the revised Summary of Product Characteristics and Package Leaflet are set out respectively in annexes I and IIIB.
Sie enthalten sich jeder Handlung, die den Interessen der Union zuwiderläuft oder ihrer Wirksamkeit als kohärente Kraft in den internationalen Beziehungen schaden könnte.
They shall refrain from any action which is contrary to the interests of the Union or likely to impair its effectiveness as a cohesive force in international relations.
Sie enthalten sich jeder Handlung , die den Interessen der Union zuwiderläuft oder ihrer Wirksamkeit als kohärente Kraft in den internationalen Beziehungen schaden könnte .
They shall refrain from any action which is contrary to the interests of the Union o r likely to impair its effectiveness as a cohesive force in international relations .
Und die Bibliothek könnte nicht nur Bücher und Artikel enthalten, sondern auch Gemälde, Musik, Filme und jede andere digital erfassbare Form kreativen Ausdrucks.
And the library could include not only books and articles, but also paintings, music, films, and every other form of creative expression that can be captured in digital form.
Natürlich sind auch in der Wertschöpfung Gewinne enthalten und in dieser Hinsicht könnte die Verlockung für die Unternehmen, Verrechnungspreise zu manipulieren, wieder auftauchen.
Of course, value added includes profits, and to this extent the incentive for companies to manipulate transfer prices may reappear.
Deaktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie das Installationsprotokoll nicht sehen möchten. Das Protokoll der Installation könnte im Falle eines Installationsfehlers wichtige Informationen enthalten.
Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may provide important information in case of installation failure.

 

Verwandte Suchanfragen : Es Könnte Enthalten - Könnte Enthalten Sein - Enthalten Informationen - Enthalten Sind - Enthalten Risiko