Übersetzung von "justieren gegebenenfalls" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gegebenenfalls - Übersetzung : Gegebenenfalls - Übersetzung : Justieren gegebenenfalls - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schärfe justieren | Adjusting Sharpness |
Zeit Datum justieren | Time Adjust |
Modul Zeit Datum justieren | Time Adjust plugin |
Das KIPI Modul Zeit Datum justieren ist ein Werkzeug, um den Zeitstempel von Dateien zu justieren. | The Kipi Time Adjust plugin is a tool for adjusting image files timestamp. |
Im Handbuch zum justieren der Zeit finden Sie weitere Informationen. | See the dedicated Time Adjust manual for more information. |
Die Anpassung der Perspektive ist ein Werkzeug zum justieren der Bildperspektive. | The digikam Perspective Adjustment is a tool for adjusting the image's perspective. |
Sie müssen die Pumpe justieren, bevor Sie Ihre erste Dosis einnehmen. | You need to prime it before your first dose. |
Justieren Sie die unterste Ecke, bis das Leveln Tool NULL liest | Adjust the lowest corner up until the leveling tool reads zero |
KIPI Modul zum justieren von Zeit und Datum für alle ausgewählten Bilder. | Kipi plugin for adjusting time and date of the currently selected images. |
Die Tonwertkorrektur ist ein Werkzeug um die Histogrammkanäle eines Bildes manuell zu justieren. | The digikam Adjust Levels is a tool to manually adjust the histogram channels of an image. |
Im dritten Schritt kanns du Fehler korrigieren und den Abstand zwischen den Untertiteln justieren. | The third step is reviewing where you'll be able to fix typos and adjust the timing between the subtitles |
Aber was Sergio meinte, war, dass wir unsere Beziehung zu der Bedrohung justieren sollten. | But what Sergio was talking about is, let's calibrate our relationship to the threat. |
Sie experimentieren mit einem Gerät, dass sich mit Energie von alten Artefakten justieren lässt, und teleportieren! | They making experiments with some device that ajast itself on thin energy af artifacts of the aincients and teleport |
Falls Sie die Filtereinstellungen feiner justieren wollen können Sie dazu die Reiter Glättung und Fortgeschrittene Einstellungen benutzen. | If you want to set filter parameters for finer adjustments, use Smoothing Settings and Advanced Settings tabs |
Und man kann es machen man kann den Virus so justieren, dass er nur einige bestimmte Zellen trifft. | And you can do that you can tweak the viruses so they hit just some cells and not others. |
Bevor Sie aber Ihr Gewehr justieren, oder anfangen zu singen, oder Ihre Lieblingsfarbe auswählen, will ich Revolution definieren. | Now before you get up in arms, or you break into song, or you pick a favorite color, I want to define what I mean by revolution. |
GEGEBENENFALLS | SPECIAL STORAGE CONDITIONS |
Wir stürzen uns in die Extreme wenn wir nicht handeln und versuchen die Beziehung zu der Welt um uns herum zu justieren. | We lunge towards the extremes when we aren't operating and trying to, again, calibrate our relationship to the world around us. |
Allerdings können die Mitgliedstaaten und Regionen in den letzten drei Jahren des laufenden Programmplanungszeitraums bereits damit beginnen, ihre Praxis neu zu justieren. | However, in the last three years of the current programming period, Member States and regions can already start refocusing their practice. |
Arbois, gegebenenfalls gefolgt von Pupillin, gegebenenfalls gefolgt von mousseux | Arbois whether or not followed by Pupillin whether or not followed by mousseux |
gegebenenfalls Höchstbietungsbetrag , | the maximum bid limit ( if any ) |
gegebenenfalls Mindestzuteilungsquote , | the minimum allotment ratio ( if any ) |
GEGEBENENFALLS WARNHINWEISE | OTHER SPECIAL WARNING(S), IF NECESSARY |
GEGEBENENFALLS WARNHINWEISE | SPECIAL WARNING(S), IF NECESSARY |
GEGEBENENFALLS WARNHINWEISE | SPECIAL WARNINGS |
(Gegebenenfalls) Fahrzeugklasse | Category of vehicle (if applicable) |
(Gegebenenfalls) Nutzungsbeschränkungen | Restriction on use (if any) |
(Gegebenenfalls) Nutzungsbeschränkungen | Restrictions on use of engine (if any) ............................................................................ |
(Gegebenenfalls) Nutzungsbeschränkungen | Restrictions of use (if any) |
(gegebenenfalls) Verwaltungsgesellschaft | management company (when applicable) |
gegebenenfalls Abstimmungen | refrained from repeating their arguments. |
gegebenenfalls Abstimmung. | It is not a massive increase at all. |
gegebenenfalls Querschneiden | Issuance a Log Transport Document by the Ganis, to which is annexed a log list |
Gegebenenfalls ausfüllen. | Complete as appropriate. |
Codenummer (gegebenenfalls) | Code number (as appropriate) |
Gegebenenfalls aufbewahren. | Keep as appropriate. |
Gegebenenfalls streichen. | Delete as appropriate. |
Einbauvorschriften (gegebenenfalls) | Installation conditions, if any |
Gegebenenfalls Codenummer | Code number (where available) |
Gegebenenfalls Geburtsname | Birth name if appropriate |
Gegebenenfalls Aliasnamen | Aliases where applicable |
Gegebenenfalls auszufüllen. | Complete where appropriate. |
Gegebenenfalls Differenzialdiagnose | Differential diagnosis as required |
Beaujolais, gegebenenfalls gefolgt vom Namen einer kleineren geografischen Einheit, gegebenenfalls gefolgt von Villages , gegebenenfalls gefolgt von Supérieur | Beaujolais whether or not followed by the name of a smaller geographical unit whether or not followed by Villages whether or not followed by Supérieur |
Chablis, gegebenenfalls gefolgt von Beauroy, gegebenenfalls gefolgt von premier cru | Chablis whether or not followed by Beauroy whether or not followed by premier cru |
Verwandte Suchanfragen : Gegebenenfalls Gelöscht - Und Gegebenenfalls - Und Gegebenenfalls - Auslassen Gegebenenfalls - Gegebenenfalls Substituiertes - Gegebenenfalls Angewendet - Gegebenenfalls Einschließlich - Umfassen Gegebenenfalls - Gegebenenfalls Aktualisiert - Gegebenenfalls Modifizierte - Gegebenenfalls Einschließlich - Einfügen Gegebenenfalls