Übersetzung von "jeder Verstoß" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Jeder - Übersetzung : Jeder - Übersetzung : Verstoß - Übersetzung : Jeder - Übersetzung : Jeder Verstoß - Übersetzung : Jeder - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jeder Verstoß führt unweigerlich zur Strafe.
Crime inexorably leads to punishment.
Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht jeder Verstoß oder versuchte Verstoß gegen das Zollrecht
operation in breach of customs legislation shall mean any violation or attempted violation of customs legislation
Jeder Verstoß wird nach Maßgabe der ivorischen Rechtvorschriften geahndet.
The master shall be considered responsible if a vessel's VMS is found to have been tampered with in order to disturb its operation or falsify its position messages.
Jeder Verstoß wird nach Maßgabe der geltenden mauritischen Rechtsvorschriften geahndet.
The FMC of Mauritius shall inform the FMC of the flag State and the Union of any interruption in the reception of consecutive position messages from a vessel holding a fishing authorisation, where the vessel concerned has not notified its departure from Mauritius waters.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür im Protokoll vorgesehenen Strafen geahndet.
At the end of the set investigation period, Mauritania shall inform the FMC of the flag State and the EU of any follow up which is required.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach komorischem Recht vorgesehenen Strafen geahndet.
Any infringement shall be subject to the penalties provided for by the Comorian legislation in force.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach mauritischem Recht vorgesehenen Strafen geahndet.
Any infringement shall be subject to the penalties provided for by Mauritian legislation in force.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach senegalesischem Recht vorgesehenen Strafen geahndet.
Malfunction of the communication system
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach madagassischem Recht vorgesehenen Strafen geahndet.
Madagascar shall ensure the compatibility of its electronic equipment with that of the flag State FMC and inform the EU immediately of any malfunction as regards the communication and reception of position messages with a view to finding a technical solution as soon as possible.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach madagassischem Recht vorgesehenen Strafen geahndet.
The Joint Committee shall deal with any disputes which may arise.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach geltenden gabunischen Rechtsvorschriften vorgesehenen Strafen geahndet.
Any infringements shall be subject to the penalties provided for by the Gabonese legislation in force.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach kap verdischem Recht vorgesehenen Strafen geahndet.
Cape Verde shall ensure the compatibility of its electronic equipment with that of the FMC of the flag State and inform the Union immediately of any malfunction as regards the sending and receiving of position messages with a view to finding a technical solution as soon as possible.
Man verabschiedet sogar zahlreiche Entschließungen, in denen jeder Verstoß gegen die Menschenrechte verurteilt wird.
We even adopt numerous resolutions condemning every violation of human rights.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach geltendem são toméischem Recht vorgesehenen Strafen geahndet.
Any infringements shall be subject to the penalties provided for by current São Toméan legislation.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür nach den im guinea bissauischen Recht vorgesehenen Strafen geahndet.
Any infringement shall be subject to the penalties provided for by the Guinea Bissau legislation in force.
Jeder Mitgliedstaat sollte die Sanktionen festlegen, die bei einem Verstoß gegen diese Verordnung anzuwenden sind.
Each Member State should determine the penalties applicable in the event of infringements of this Regulation.
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei einem Verstoß gegen diese Verordnung anzuwenden sind.
Each Member State shall determine the penalties to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed.
Jeder Verstoß wird mit den hierfür von der Vertragspartei, in deren Gewässern der Verstoß erfolgte, vorgesehenen Strafen und nach den bei dieser Vertragspartei geltenden gesetzlichen Bestimmungen geahndet.
During the period above mentioned, the vessel shall be required to start reporting manually his position, in accordance with paragraph 1.4 of this Section, by other means of available communication, in particular, e mail, radio or fax to the FMC of the Flag State.
Jeder Verstoß wird mit den Strafen geahndet, die hierfür nach den geltenden liberianischem Bestimmungen vorgesehen sind.
Revision of the frequency of position messages
Jeder festgestellte Verstoß eines Schiffes der Europäischen Union muss auf der objektiven und materiellen Feststellung des diesem Verstoß zugrunde liegenden Sachverhalts durch die Mitarbeiter der mauretanischen Küstenwache beruhen.
This signature shall not prejudice the rights of the master or any defence which he may make to the alleged infringement.
Jeder Verstoß, den ein Unionsschiff im Besitz einer Fanggenehmigung nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Anhangs begeht, muss in einem Verstoß oder Inspektionsbericht der zuständigen liberianischen Behörde vermerkt werden.
A copy of the notification shall be sent to the flag state of the vessel and to the Union within 24 hours.
Es ist ein bewährtes demokratisches Prinzip, dass jeder Verstoß gegen dänische Gesetze vor dänischen Gerichten verhandelt wird.
It is a sound democratic principle that a Danish court should decide whether there has been any breach of Danish law.
Verstoß A
Non compliance A
Verstoß B
Non compliance B
Verstoß C
Non compliance C
Friedensbeobachter der UN werden in jeder Situation anwesend sein, die eine Gefahr oder einen Verstoß gegen den Frieden darstellt.
A UN observation group would be available to investigate any situation which might cause it to a threat to, or a breach of the peace.
Erneuter gleichartiger Verstoß
Recidivism
Jeder Verstoß, den ein Fischereifahrzeug der Union im Besitz einer Fanggenehmigung nach Maßgabe dieses Anhangs begeht, wird in einem Inspektionsbericht vermerkt.
The Senegalese inspectors shall give a copy of the inspection report to the master of the Union fishing vessel at the end of the inspection.
Jeder Verstoß, den ein EU Schiff mit Fanggenehmigung nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Anhangs begeht, muss in einem Inspektionsbericht vermerkt werden.
Any infringement of the provisions of this Annex by an EU vessel holding a fishing authorisation must be referred to in an inspection report.
Verstoß gegen das Wehrpflichtgesetz.
Violation of selective service.
Mitteilung über einen Verstoß
In the event of an infringement acknowledged by the master which can be brought to an end at sea, the vessel shall continue fishing.
Verstoß gegen TierschutzrechtIII.9.
Infringement of welfare regulation III.9.
Verstoß gegen das Diskriminierungsverbot,
breach of the principle of non discrimination
2. Jeder Verstoß gegen diesen Verhaltenskodex kann zum Entzug des Ausweisesführen, der für die betroffenen Personen und gegebenenfalls für ihr Unternehmenausgestellt wurde.
In the context of their relations with Parliament, the persons whose namesappear in the register provided for in Rule g(2) shall
Jeder Verstoß, den ein Schiff der Union im Besitz einer Fanggenehmigung nach Maßgabe dieses Anhangs begeht, muss in einem Inspektionsbericht vermerkt werden.
CHAPTER VIII
Jeder Verstoß, den ein Unionsschiff im Besitz einer Fanggenehmigung nach dem Abkommen in den mauritischen Gewässern begeht, wird in einem Inspektionsbericht vermerkt.
The FMC of Mauritius shall then immediately notify the Control Centre of the flag State and the Union of the end of the inspection procedure.
Jeder Verstoß, den ein EU Schiff im Besitz einer Lizenz nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Anhangs begeht, muss in einem Inspektionsbericht vermerkt werden.
Any infringement committed by an EU vessel holding a licence in accordance with the provisions of this Annex must be referred to in an inspection report.
(35) Verstoß Nichteinhaltung dieser Verordnung
(35) non compliance means non compliance with this Regulation
(v) Verstoß gegen Artikel 15.
(b) breach of Article 15.
Festnahmen wegen Verstoß gegendie Drogengesetzgebung
Interpellations for drug offences
Das ist ein eindeutiger Verstoß.
This is clear non compliance.
(h) Maßnahmen, die die für den Verstoß verantwortliche Person ergriffen hat, um einen wiederholten Verstoß zu verhindern.
(g) measures taken by the person responsible for the breach to prevent its repetition.
Der erste Teil soll dazu führen, daß jeder schuldhafte und schwerwiegende Verstoß gegen das Umweltrecht im gesamten Gemeinschaftsgebiet wirksame und abschreckende Strafen nach sich zieht.
The first part should lead to any serious culpable breach of environmental legislation within the Community being punishable with criminal sanctions which are effective and act as a deterrent.
Jeder Verstoß, den ein EU Fischereifahrzeug mit Fanggenehmigung nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Anhangs in der grönländischen Fischereizone begeht, muss in einem Inspektionsbericht vermerkt werden.
Where settling the infringement involves legal proceedings, before these are launched, and provided that the infringement does not involve a criminal act, an attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably within 4 days of the notification of the infringement.
Artikel 20 Verstoß gegen wesentliche Bestimmungen
Article 20 Breach of key provisions

 

Verwandte Suchanfragen : Verstoß Gegen - Verstoß Gegen - Verstoß Gegen - Verstoß Begangen - Einen Verstoß - Mutmaßlicher Verstoß - Geringfügiger Verstoß - Ein Verstoß - Ernster Verstoß - Verstoß Melden - Verstoß Gegen - Verstoß Gegen - Verstoß Gegen