Übersetzung von "jede mögliche Art und Weise" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Weise - Übersetzung : Weiße - Übersetzung : Weise - Übersetzung : Weise - Übersetzung : Weise - Übersetzung : Jede mögliche Art und Weise - Übersetzung : Jede mögliche Art und Weise - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auf jede mögliche Art und Weise haben Sie versucht, das Problem der überschüssigen Buttererzeugung zu lösen. | Therefore I would submit, Sir, that the correct thing is to change the policy which is causing us our problem now and not to sell products at any price. |
Und genau das werde ich tun. Auf jede mir mögliche Weise. | And that's what I'm going to do, any way I can. |
Tom beleidigte Mary auf jede erdenkliche Art und Weise. | Tom called Mary every bad name he could think of. |
Gegen diese Richtlinie wird auf jede erdenkliche Art und Weise obstruiert. | All manner of obstructions are being placed in front of this directive. |
Und jede mögliche banale Sache. | And every possible trivial thing. |
Persönlich habe ich alles Mögliche getan, um unsere Arbeiten in geeigneter Art und Weise be schleunigt abzuwickeln. | For my part, I have a very favour able memory of the work of the Commission and Parliament information services during the election campaign for the European Parliament. |
Wir beschäftigen uns nun damit, auf jede mögliche Weise die Voraussetzungen für Freiheit und Frieden in Europa zu stärken. | The priority now is to do all we can to strengthen the conditions for freedom and peace in Europe. |
jede mögliche Kombination von Programmen und Dateitypen vorhersehen | predict every possible combination of software and data files |
Trotzdem jedoch hat Russland in den letzten vier Jahren auf jede mögliche Weise versucht, die NATO zu behindern. | Yet, for the last four years, Russia has tried to hinder NATO in every possible way. |
Jede Ebene muss das ihr Mögliche und Angemessene tun. | That which is feasible and appropriate must be done at every level. |
Alle glücklichen Familien sind gleich. Jede unglückliche Familie aber ist in ihrer eigenen Art und Weise unglücklich. | Happy families are all alike every unhappy family is unhappy in its own way. |
Wegen der Art und Weise, wie diese Materie produziert wird, wie dieses Plasma entsteht, hat jede Materie Art ihren eigenen magnetosphärischen Zustand, jede hat ihren eigenen gravitativen Zustand, jede hat ihren eigenen Magnetischen Feld Zustand, jede hat ihre eigene Masse. | And because the way this material is produced, this Plasma is produced, each one has its own magnetosphere condition, each one has its gravitational condition, each one has its own magnetic field condition, each one has its own mass. |
Und jede mögliche Regel, gewissermaßen, entspricht einem Kandidaten im Universum, | And each possible rule, in a sense, corresponds to a candidate universe. |
Die Art und Weise? | Lead, boy which way? |
2.2 Der Anteil der Finanzbranche am BIP hat in einer Art und Weise zugenommen, die jede Vorstellung übersteigt. | 2.2 The financial sector in relation to GDP has increased almost beyond imagination. |
2.2 Der Anteil der Finanzbranche am BIP hat in einer Art und Weise zugenommen, die jede Vor stellung übersteigt. | 2.2 The financial sector in relation to GDP has increased almost beyond imagination. |
Diese leisten eine hervorragende Arbeit und brauchen jede nur mögliche Unterstützung. | They do sterling work in the field and need all the support they can get. |
Und ich würde wundern, Sie jede Art und Weise, die wir sehen für das eher als die andere drücken könnte. | And I would wonder do you see any way that we could push for that rather than the other. |
Art und Weise der Anwendung | Route and method of administration |
ART UND WEISE DER ANWENDUNG | POSOLOGY AND METHOD OF ADMINISTRATION |
Wenn diese Art und Weise? | When this manner? |
Art und Weise betrachten kann. | I can look at my entire browsing history in the exact same way. |
Art und Weise der Projektfinanzierung | Project funding arrangements |
Art und Weise der Verteilung | mode of distribution |
Art und Weise der Zustellung | Means of notification |
mierender Art und Weise ansteigt. | The debate is closed. |
Art und Weise der Zustellung | Article 26 |
Unser Vorschlag stellte die einzig mögliche Art und Weise dar, den Hunger in der Welt wirklich zu bekämpfen, anstatt nur Entschließungen zu verabschieden. | I should also like to comment briefly on transport policy although this is the sector in which the Community should have made most progress, the situation here is highly unsatisfactory. |
Jede mögliche Verwirrung in dieser Hinsicht sollte vermieden werden . | Any possible confusion in this respect should be avoided . |
Wir werden gewiß jede nur mögliche In formation geben. | I do not think it is entirely suspicion it is a question of getting Member States to be quicker in providing the informa tion. |
So muss sich jede Politik der Chancengleichheit in der Art und Weise der Aufstellung der Haushalte auf verschiedenen Ebenen widerspiegeln. | Any equal opportunities policy must thus be reflected in the manner in which budgets are drawn up at various levels. |
Sorgt auf irgendeine Art und Weise . | Must cater somehow in some way . |
Gegenwärtig ist die Art und Weise, | The outcome of some of Its deliberations might be important to us. |
Nur über die Art und Weise. | It was only in method. |
die unmittelbare oder mittelbare, vorübergehende oder dauerhafte Vervielfältigung ihrer Werke auf jede Art und Weise und in jeder Form, ganz oder teilweise, | direct or indirect, temporary or permanent reproduction by any means and in any form, in whole or in part, of their works |
Wenn die Leute aus der zerstörten Hauptstadt hier ankommen, werden wir ihnen auf jede Art und Weise helfen, soweit wir können. | As the people arrive here from the destroyed capitol we will assist them in any way we can. |
Für jede Gruppe von Prioritäten werden beispielhaft mögliche Kernaktionen vorgestellt. | For each set of priorities, illustrative key actions are presented. |
Das ist die einzig mögliche Art und Weise, die Probleme im Zusammenhang mit den unausgewogenen Verhältnissen im Handel, insbesondere auch innerhalb der Gemeinschaft, wirksam anzugehen. | The solidarity shown here is of great value and will help resolve the great and immediate problems the Community is facing. |
Und sie sagte, Weißt du, du kannst dein Herz stählen gegen jede Art von Ärger, jede Art von Horror. | And she said, You know, you can steel your heart against any kind of trouble, any kind of horror. |
die unmittelbare oder mittelbare, die vorübergehende oder dauerhafte Vervielfältigung ihrer Werke auf jede Art und Weise und in jeder Form, ganz oder teilweise, | The Parties shall comply with the rights and obligations set out in the following international agreements |
die unmittelbare oder mittelbare, die vorübergehende oder dauerhafte Vervielfältigung ihrer Werke auf jede Art und Weise und in jeder Form, ganz oder teilweise, | Standards concerning intellectual property rights |
die unmittelbare oder mittelbare, die vorübergehende oder dauerhafte Vervielfältigung ihrer Tonträger auf jede Art und Weise und in jeder Form, ganz oder teilweise, | any form of distribution to the public by sale or otherwise of the original of their works or of copies thereof |
die unmittelbare oder mittelbare, die vorübergehende oder dauerhafte Vervielfältigung ihrer Tonträger auf jede Art und Weise und in jeder Form, ganz oder teilweise, | direct or indirect, temporary or permanent, reproduction by any means and in any form, in whole or in part, of their phonograms |
(Leise) Jede auf ihre Art. | Each in its own way... |
Dies ist eine positive Art und Weise. | This is a positive way. |
Verwandte Suchanfragen : Jede Art Und Weise - Jede Mögliche - Jede Alte Art Und Weise - Auf Jede Art Und Weise - Art Und Weise Art Und Weise - Weise Art Und Weise - Art Art Und Weise - Art Art Und Weise - Art Und Weise - Art Und Weise - Jede Art - Jede Mögliche Unterstützung - Jede Mögliche Rückerstattung