Übersetzung von "ist zurückgetreten aus" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zurückgetreten - Übersetzung : Zurückgetreten - Übersetzung : Ist zurückgetreten aus - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Resigned Resign Stepped Retired Resigning

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom ist zurückgetreten.
Tom's resigned.
Tom ist zurückgetreten.
Tom resigned.
Tom ist zurückgetreten.
Tom has resigned.
Der Premierminister ist zurückgetreten.
The Prime Minister has resigned.
Tom ist heute zurückgetreten.
Tom resigned today.
Das Kabinett ist zurückgetreten.
The cabinet resigned.
Herr Clément ist zurückgetreten.
Mr Clément has resigned.
Der Premierminister ist gestern zurückgetreten.
The Prime Minister had resigned yesterday.
Die gesamte Regierung ist zurückgetreten.
The whole government has resigned.
Papst Benedikt XVI. ist zurückgetreten.
Pope Benedict XVI has resigned.
Zurückgetreten
Resigned
Ich weiß, warum Tom zurückgetreten ist.
I know why Tom resigned.
Ein britischer Lizenznehmer ist wieder zurückgetreten .
Vivus Facit, V.S.P.
Er ist im August 2004 zurückgetreten.
He stood down in August 2004.
Was heißt das, er ist zurückgetreten?
What do you mean, he pulled out?
Ich frage mich, warum Tom zurückgetreten ist.
I wonder why Tom resigned.
Na, heute ist ein Politiker zurückgetreten hierzulande.
Now, today one politician resigned in this country. Ja?
3 PL), der als Delegierter zurückgetreten ist.
III PL), who has resigned.
Daher ist er von seinem Posten zurückgetreten.
He decided to resign.
Ich bin zurückgetreten.
'Declines!'
Er wäre zurückgetreten.
He would have resigned.
Ich bin zurückgetreten.
I resigned.
Es geht um eine Kommission, die zurückgetreten ist.
It is about a Commission which is no more.
Deshalb sind Sie zurückgetreten.
So you resigned.
Warum bist du zurückgetreten?
Why did you resign in the first place?
Russland ist jedoch von dem Abkommen mit Estland zurückgetreten.
However, Russia has since distanced itself from the agreement reached with Estonia .
Am 1. Mai ist Herr Haider in Österreich zurückgetreten.
In Austria, Mr Haider resigned on 1 May.
Ein Mitglied der Gruppe ist während seines Mandats zurückgetreten.
A member of the group has resigned during his period of appointment.
Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.
The government's anti corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery.
Die Umstände haben sich geändert, Don Diego. Ihr Vater ist... zurückgetreten.
Conditions have changed since you left, Don Diego. Your father... resigned.
Das gesamte Präsidium von Fußball Zweitligist Dynamo Dresden ist Medienberichten zufolge zurückgetreten.
The entire executive board of second division football club Dynamo Dresden have resigned according to media reports.
Medien Gesamtes Präsidium von Dynamo Dresden zurückgetreten
Media Dynamo Dresden s entire executive board have resigned
Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei.
There is a rumor that he has resigned.
Plötzlich hörten wir, dass Goni zurückgetreten war.
Suddenly we heard that Goni was about to resign.
In Deutschland sind zumindest einige Minister zurückgetreten.
At least in Germany ministers have resigned.
Mehrere unabhängige hohe Richter sind deshalb zurückgetreten.
Various independent senior judges have resigned as a result.
Das Blog Piroslap schrieb , dass der Bürgermeister nach Angaben einer Nachrichtenagentur aus gesundheitlichen Gründen zurückgetreten sei.
Piroslap blog, referring to a news agency, wrote that the mayor had explained his decision to resign by health reasons.
Ein iranischer Diplomat in Oslo, Mohammed Reza Heydari, ist aus Protest gegen die Vorgehensweise des Regimes nach den Unruhen im Dezember zurückgetreten.
Moreover, an Iranian diplomat in Oslo, Mohammed Reza Heydari, resigned in protest against the regime s behavior after the December riots.
Der zuständige stellvertretende Premierminister ist zurückgetreten, das heißt die politischen Konsequenzen wurden gezogen.
The deputy prime minister with responsibility for this has resigned, which represents the political outcome.
Ich bin zurückgetreten , erscholl eine jugendliche, scharfe Stimme.
'Declines,' shouted a youthful squeaky voice.
Ich bin von meinem Amt als Kassenwart zurückgetreten.
I resigned from my position as club treasurer.
Dieser folgt auch dem Präsidenten nach, wenn der Vizepräsident verstorben ist oder bereits zuvor zurückgetreten ist.
The President of the Standing Bureau also serves as the President of the Senate.
Nachdem Juntas Gichuru zurückgetreten war, wurde Kenyatta am 1.
James, Eric Williams, I.T.A.
Im Mai 2010 wurde bekannt, dass Darrel Rogriguez überraschend als Präsident von LucasArts zurückgetreten ist.
Following the success of this, LucasArts released the sequel, in the summer of 2010.
unter Begrüßung dessen, dass der ehemalige liberianische Präsident Charles Taylor am 11. August 2003 zurückgetreten und aus Liberia ausgereist ist und dass die Machtübergabe friedlich vonstatten gegangen ist,
Welcoming the 11 August 2003 resignation and departure of former Liberian President Charles Taylor from Liberia, and the peaceful transfer of power from Mr. Taylor,

 

Verwandte Suchanfragen : Ist Zurückgetreten - Sie Ist Zurückgetreten - Er Ist Zurückgetreten - Er Ist Zurückgetreten - Zurückgetreten Von - Wurde Zurückgetreten - Zurückgetreten Von - Zurückgetreten Von - Sind Zurückgetreten - Ist Aus - Ist Aus - Als Vorsitzender Zurückgetreten