Übersetzung von "ist schriftlich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schriftlich - Übersetzung : Schriftlich - Übersetzung : Schriftlich - Übersetzung : Schriftlich - Übersetzung : Schriftlich - Übersetzung : Ist schriftlich - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Writing Written Submit Signed Paper

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein Nichttätigwerden ist schriftlich zu begründen.
The specifications shall include, inter alia, the following details
Schriftlich
Written
, schriftlich.
, in writing.
schriftlich.
.
), schriftlich.
), in writing.
schriftlich .
.
Der Antrag ist schriftlich einzureichen und zu begründen.
GENERAL RULES FOR THE CONDUCT OF SITTINGS
Der Antrag ist schriftlich einzureichen und zu begründen.
This request shall be in writing and supported by reasons.
Der Antrag ist schriftlich einzu reichen und zu begründen.
This request shall be in writing and supported by reasons.
Der letzte Satz Der Antrag auf Dringlichkeit ... schriftlich zu begründen ist zu ersetzen durch Der Antrag ist schriftlich einzureichen und zu begründen .
Replace the last sentence 'The request for urgent debate by 'The request shall be made in writing and supported by reasons. '
Und schriftlich.
In writing.
Sogar schriftlich.
Written protest, Abby, of course.
Nehmen wir an, ein Punkt ist... warum ist es nicht schriftlich????!!!!!
Let's say one point is, why isn't it writing.
Der Präsident. Sie können zusätzliche Fragen zu diesem Thema schriftlich stellen. Der Kommissar ist gewiß bereit, sie schriftlich zu beantworten.
Amendment No 3 is not very important in itself when we talk about using the gains in productivity to the advantage of the consumers, it is clear that this means reducing prices.
Alle entsprechenden Beschlüsse müssen schriftlich begründet und vollständig schriftlich dokumentiert werden .
Any such decision shall be duly motivated and fully substantiated in writing .
Der Antrag auf Dringlichkeit st schriftlich einzureichen und schriftlich zu begründen.
'A request that a debate be treated as urgent shall be submitted in writing and supported by reasons.
Alle entsprechenden Beschlüsse müssen schriftlich begründet und vollständig schriftlich dokumentiert werden.
Any such decision shall be duly motivated and fully substantiated in writing.
(PPE DE), schriftlich.
(PPE DE), in writing.
Dehousse (PSE), schriftlich.
Dehousse (PSE), in writing.
Willst du's schriftlich?
Should I explain?
Tun Sie's schriftlich!
Colonel Thursday, I protest.
Tun Sie's schriftlich!
I protest. I expected you to.
Die Prokura ist ausdrücklich (mündlich oder schriftlich) zu erteilen ( Abs.
Procuration () is the action of taking care of, hence management, stewardship, agency.
Als Dialekt ist die Sprache der Goranen nicht schriftlich kodifiziert.
It is similar to the Bosnian language because of the numerous Turkish loanwords.
Pery (S), schriftlich. (FR) Die Gänseleber ist Teil unserer Kultur.
All our amendments were not adopted.
Der Antrag auf Einberufung einer Sitzung ist schriftlich zu stellen.
All requests to convene meetings must be in writing.
Wird das Rückübernahmeersuchen abgelehnt, so ist dies schriftlich zu begründen.
The application for readmission of a third country national or stateless person must be submitted to the competent authority of the requested State within a maximum of one year after the requesting State s competent authority has gained knowledge that the person concerned does not fulfil, or no longer fulfils, the conditions in force for entry, presence or residence.
Wird der Rückübernahmeantrag abgelehnt, so ist dies schriftlich zu begründen.
Reasons for the refusal of a readmission request shall be given in writing.
Wird der Rückübernahmeantrag abgelehnt, so ist dies schriftlich zu begründen.
After agreement has been given or, where appropriate, after expiry of the time limits laid down in paragraph 2, the person concerned shall be transferred within three months.
Wird der Rückübernahmeantrag abgelehnt, so ist dies schriftlich zu begründen.
Reasons shall be given in writing for the refusal of a readmission request.
Gib mir das schriftlich.
Put that in writing.
Das machen wir schriftlich.
We'll do it on paper.
Georgiadis schriftlich nähergebracht worden.
Last year there were considerable increases in the Social Fund.
Schörling (Verts ALE), schriftlich.
Schörling (Verts ALE), in writing.
Meijer (GUE NGL), schriftlich.
Meijer (GUE NGL), in writing.
Willst du es schriftlich?
Want it in writing?
Icherteile meine Befehle schriftlich.
I'll give my orders in writing.
Möchten Sie es schriftlich?
ferrari Should we draw it up, or is a handshake good enough?
Israel (DEP), schriftlich. (FR) Dies ist im Grunde genommen eine Nichtstimmerklärung .
Mr President. I have taken note of your remarks.
Gabun ist verpflichtet, für 70 des Betrages jährlich schriftlich Rechenschaft abzulegen.
Gabon is required annually to submit a written justification for 70 of the amount.
Wird kein Verfahren eingeleitet, so ist dies schriftlich zu begründen, und
Just cause for not acting shall be provided in writing and
Ein solches Ersuchen ist schriftlich an die andere Vertragspartei zu richten.
Poland
Auf Ihre zweite Frage werde ich schriftlich antworten bzw. wird der Rat schriftlich antworten.
I, or rather the Council, will answer your second question in writing.
Es ist weiter nichts nötig, als daß er schriftlich darum ersucht wird.
He then replied definitely that if she expressed the wish, he would not refuse.
Da die Verfasserin nicht anwesend ist, wird Anfrage Nr. 9 schriftlich beantwortet (').
I should like therefore to thank all concerned for their valuable help in the preparation of this important report, which I hope may receive, in this Chamber also, a large majority in favour of the proposals it contains.

 

Verwandte Suchanfragen : Fiktion Schriftlich - Schriftlich Erklärt - Begehen Schriftlich - Bezeichnen Schriftlich - Schriftlich Festgelegt - Schriftlich Fest - Praxis Schriftlich - Cv Schriftlich - Schriftlich Akzeptiert