Übersetzung von "ist kommendes" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ist kommendes - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In Betracht kommendes Land und ggf. das betreffende System angeben.
Indicate country and where necessary the scheme concerned.
Die Ausstellung wird kommendes Jahr auch im Museum für Kommunikation Frankfurt zu Gast sein .
The Museum für Kommunikation 's partner museum in Frankfurt am Main will also host the exhibition next year .
Abweichend von Artikel 5 kann ein aus einem Drittstaat kommendes Vergnügungsschiff ausnahmsweise in einen Hafen, der keine Grenzübergangsstelle ist, einlaufen.
By way of derogation from Article 5, a pleasure boat coming from a third country may, exceptionally, enter a port which is not a border crossing point.
Tom hat mir gesagt, dass er und Maria beabsichtigen, kommendes Wochenende an den Strand zu fahren.
Tom told me that he and Mary were planning on going to the beach this coming weekend.
Und falls die Konferenz annähernd so bedrückend ausfällt, wird es kommendes Jahr eine Schrei Tasche geben.
And if the if the conference is anywhere near this distressing, then we're going to have a scream bag next year.
Wahrscheinlich werden auch die europäischen Außenminister kommendes Wochenende auf der Gymnich Sitzung in Italien diese Frage diskutieren.
It is also likely that European foreign ministers will discuss this matter at the Gymnich meeting in Italy this weekend.
Sehet, auf ein vom Himmel kommendes Zeichen, denn die Sonne giebt es diese tausend Kirchen auf einmal erbeben.
Behold, at a signal given from heaven, for it is the sun which gives it, all those churches quiver simultaneously.
Das Endprodukt dieser bemerkenswerten Prozeduren... ...ist ein aus dieser Maschine... ...kommendes dünnes Blatt, das in diesem Fall... ...die Wunder von Europa zeigt... ...erstmals in der Menschheitsgeschichte.
Finally, the end product of this remarkable set... ...of links and relays... ...is a hard copy which comes out of this machine showing... ...in this case, the wonders of Europa... ...which were recorded for the first time in human history, today.
Der Bursche hätte kein wilderes, mehr von Herzen kommendes ,,Interesse zeigen können, wenn sie ein Feuer unter ihm angezündet hätte.
The boy could not have shown a wilder, heartier interest, if she had built a fire under him.
Kann die Kommission ihre Entscheidung dahingehend ändern, daß Kaiundborg weiter hin als für die Regionalentwicklung in Frage kommendes Gebiet gilt?
Last year, and again this year, no decision was taken by the Council on the proposed cuts, in spite of request to do so by the sugarcane refining industry and the ACP countries.
Wachstum und Energie kämen von in der Leber aus Galle gebildetem venösen Blut, während aus dem Herz kommendes, arterielles Blut Vitalität durch enthaltene Luft brachte.
Growth and energy were derived from venous blood created in the liver from chyle, while arterial blood gave vitality by containing pneuma (air) and originated in the heart.
Bei Fahrwassern, die nicht in einen Hafen oder ähnliches führen, gilt diejenige Seite als Steuerbordseite des Fahrwassers, die ein aus westlicher Richtung (einschließlich Nord, ausschließlich Süd) kommendes Fahrzeug an Steuerbord hat.
into a harbour) and wishing to keep in the main channel should keep port marks to its port (left) side, and keep starboard marks to its starboard (right) side.
Ihr Be richterstatter hätte allerdings ein empirischeres und damit vielleicht auch der Wirklichkeit der heutigen Gemeinschaft und den denkbaren Fortschritten, wie sie sich zumindest ihr Berichterstatter vorstellen kann, näher kommendes Vorgehen vorgezogen.
We believe that our text, particularly the parts dealing with research, industry and energy, should provide a basis for development of a European policy capable of meeting the challenge facing us and achieving our goals.
Ich möchte Ihnen gegenüber, Herr Kommissar Liikanen, meine Dankbarkeit für Ihr von Herzen kommendes Engagement in dieser Frage ausdrücken, die Maj Britt Theorin und ich selbst am 4. Oktober für Sie aktualisiert haben.
I would like to say with gratitude that I am aware that you, Commissioner Liikanen, have devoted yourself to this issue with commitment and enthusiasm after Maj Britt Theorin and myself updated you on it on 4 October.
Liegt nachweislich ein Fall höherer Gewalt vor, so kann die Fanggenehmigung eines Schiffs auf Antrag der Europäischen Union für die restliche Gültigkeitsdauer der Fanggenehmigung auf ein anderes für eine Fanggenehmigung in Frage kommendes Fischereifahrzeug mit ähnlichen Schiffsmerkmalen übertragen werden, ohne dass eine weitere Gebühr zu bezahlen ist.
Where force majeure is proven, at the request of the European Union, a vessel's fishing authorisation may be transferred, for the remaining period of its validity, to another eligible vessel with similar characteristics, with no further fee due.
Liegt nachweislich ein Fall höherer Gewalt vor, so kann die Fanggenehmigung eines Schiffs auf Antrag der Union für die verbleibende Gültigkeitsdauer der Fanggenehmigung auf ein anderes für eine Fanggenehmigung in Frage kommendes Schiff mit ähnlichen Merkmalen übertragen werden, ohne dass eine weitere Vorauszahlung zu leisten ist.
Where force majeure is proven and at the request of the Union, a vessel's fishing authorisation may be transferred, for the remaining period of its validity, to another eligible vessel with similar characteristics, without payment of a new advance payment.
Liegt nachweislich ein Fall höherer Gewalt vor, so kann die Fanggenehmigung eines seychellischen Schiffs auf Antrag der Seychellen für die restliche Gültigkeitsdauer der Fanggenehmigung auf ein anderes für eine Fanggenehmigung in Frage kommendes seychellisches Schiff mit ähnlichen Merkmalen übertragen werden, ohne dass eine weitere Gebühr zu zahlen ist.
Supply vessels flying the flag of the Seychelles operating within EU waters are also subject to the issuing of an authorisation and shall be subject to the same obligations as defined in this Annex.
Es war Sympathie auf den ersten Blick, als die Felstehausens vor Jahren Frank Müller und dessen Frau Dr. Silvia Müller Gongoll kennenlernten, die derzeit ihre Facharztausbildung im Verdener Krankenhaus absolviert und kommendes Jahr ebenfalls in die Praxis einsteigen will.
When the Felstehausens met Frank Müller and his wife Dr Silvia Müller Gongoll, who at the time were finishing their residencies in Verden hospital and also wanted to take on a practice in the next few years, they liked each other immediately
Vor zwei Jahren nämlich kappte in Italien, in Cavalese, ein vom NATO Stützpunkt Aviano kommendes amerikanisches Flugzeug während einer Tiefflugübung bei der die aus Sicherheitsgründen erlaubte Flughöhe unterschritten wurde die Kabel einer Seilbahn und riß über 20 europäische Bürger in den Tod.
Two years ago, in Cavalese in Italy, an American aeroplane from the Aviano NATO base cut through the cables of a cable car during a low flying exercise which exceeded safe limits, causing the deaths of more than 20 Europeans.
4.2.1 Der EWSA begrüßt, dass die Angabe garantiert traditionelle Spezialität als Qualitätsrege lung für bestimmte Erzeugnisse beibehalten wird, da es sich hierbei um die einzige Möglich keit handelt, wie ein aus einem Mitgliedstaat kommendes Erzeugnis entsprechend anerkannt werden kann, wenn die anderen geografischen Angaben nicht in Frage kommen.
4.2.1 The EESC welcomes the continuation of TSGs as one of the quality schemes for certain products, since TSGs represent the only means of recognition for products from a Member State in cases where geographical indications do not apply.
Natürlich erhoffen wir uns für die Union die schnellstmögliche Erreichung einer wirksamen offenen Koordinierung nicht nur der Wirtschafts , sondern auch der Sozialpolitik , einhergehend mit gemeinsamen Überlegungen über die Steuerpolitik sowie der Warnung, dass es ohne eine stetige und konkrete Einbeziehung von unten kein der Allgemeinheit zugute kommendes Wirtschaftswachstum geben wird.
Of course, the expectation is that as soon as possible the Union will achieve effective open coordination in social as well as economic policy with joint consideration of fiscal policies, but with the warning that without constant, real grass roots participation there will be no economic growth that can be enjoyed by the general public.
dies ist Türkisch dies ist Türkisch dies ist Türkisch dies ist Türkisch dies ist Türkisch dies ist Türkisch
Bu konuya varyasyonların bir populasyonu nasıl etkilediğini anlattığım videoda değinmiştim ama bence hepimiz bizden kastım bütün insanoğlu ve birçok ökaryot organizma biz eşeyli üremenin ürünüyüz.
Hier ist Verletzlichkeit, hier ist Trauer, hier ist Beschämung, hier ist Angst, hier ist Enttäuschung,
Here's vulnerability, here's grief, here's shame, here's fear, here's disappointment.
Ist ist ein Rätsel, es ist Zauberei, es ist das Göttliche.
It's a mystery, it's magic, it's divinity.
Statistik ist Risiko, ist Belohung, ist Zufälligkeit.
It's risk. It's reward. It's randomness.
Statistik ist Risiko, ist Belohung, ist Zufälligkeit.
Right? It's risk. It's reward.
1 4 ist 5, 2 ist 7, 2 ist 9, 4 ist 13, 6 ist 19.
1 4 is 5, 2 is 7, 2 is 9, 4 is 13, 6 is 19.
Es ist fettig, es ist süß, es ist seidig, es ist ölig.
It is fatty, it's sweet, it's silky, it's unctuous.
Das ist euer Leben. Das ist ... das ist ... das ist euer Leben.
This is your life. This is ... this is ... this is your life.
Fünf ist blau, sieben ist gelb, acht ist grüngelb, neun ist indigofarben.
Five is blue, seven is yellow, eight is chartreuse, nine is indigo, OK?
Es ist fettig, es ist süß, es ist geschmeidig, es ist ölig.
It is fatty, it's sweet, it's silky, it's unctuous.
AB ist x, BC ist x, CD ist X, DA ist x.
Let's call them x. If AB is x, then BC is x, then DC is x, and AD is x. All of the sides are congruent.
Was geschehen ist, ist geschehen. Es ist Geschichte.
What's happened, has happened. It's history.
Was geschehen ist, ist geschehen. Es ist Geschichte.
What's done is done. It's history.
Das ist ... das ist ... das ist euer Leben.
This is ... this is ... this is your life.
Was vorbei ist, ist vorbei, was aus ist...
I want to forget the whole darn...
Zu sagen, dass das, was ist, nicht ist, oder das, was nicht ist, ist, ist eine falsche Aussage und zu sagen, dass das, was ist, ist, oder das, was nicht ist, nicht ist, eine wahre.
To say that that which is, is not or that which is not is, is a falsehood and to say that which is, is and that which is not is not, is true.
Das ist hübsch, das ist links, das ist Strukturalistisch, das ist nicht existentialistisch, das ist keine Nächsten liebe, sondern das ist Entwicklung!
At the end of its discussions on the indefinite extension of the regulation, the Council was unable to reach agreement on the imple mentation of the conclusion noted by the President at the Council of 29 September.
Es ist warm, es dunkel ist, ist es feucht, es ist sehr gemütlich.
It's warm, it's dark, it's moist, it's very cozy.
Grün ist Ausgabe, Blau ist Strom, Pink ist Eingabe und Orange ist Kabel.
Green is output, blue is power, pink is input and orange is wire.
Das französische Recht ist wie es ist. Ob man dafür ist oder dagegen, es ist wie es ist.
In this situation, French law stipulates that the government must assume its responsibilities based on a judgement from a tribunal.
Ist gut , ist gut!
Alright, alright!
Es ist...das ist....
It's... that is...
rückläufig ist, ist der
Finnish report, p. 20.
Information ist kein Wissen, Wissen ist keine Weisheit, Weisheit ist keine Wahrheit, Wahrheit ist keine Schönheit, Schönheit ist keine Liebe, Liebe ist keine Musik, Musik ist am besten.
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.

 

Verwandte Suchanfragen : Kommendes Wochenende - Kommendes Jahr - Kommendes Wochenende - Kommendes Album - Kommendes Seminar - Kommendes Programm - Kommendes Bald - Kommendes Geschäft - Kommendes Frühjahr - Kommendes Wochenende - Kommendes Jahr - Kommendes Jahr - Kommendes Jahrzehnt - Kommendes Album