Übersetzung von "ist fortgeschritten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Fortgeschritten - Übersetzung : Fortgeschritten - Übersetzung : Fortgeschritten - Übersetzung : Fortgeschritten - Übersetzung : Fortgeschritten - Übersetzung : Fortgeschritten - Übersetzung : Ist fortgeschritten - Übersetzung : Fortgeschritten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fortgeschritten... | Advanced... |
Fortgeschritten | Advanced... |
Fortgeschritten | Advanced |
Fortgeschritten | Advanced |
Das Projekt ist bereits weit fortgeschritten, es ist unumkehrbar. | This project has already made considerable progress and there is no turning back. |
Sie sind fortgeschritten. | They're an advanced civilization. |
In den Faltentälern (Synklinalen) ist die Erosion weniger fortgeschritten. | The Drômois Vercors is made up of smaller but more numerous plateaux. |
Am weitesten fortgeschritten ist die Liberalisierung auf dem Telekommunikationsmarkt. | One of the most liberalised markets is telecommunication. |
Es ist recht Fortgeschritten, also müssen wir das sofort Operieren | It's pretty far in so we must operate on it immediately. |
a) Wie weit ist die Umsetzung der Lissabon Strategie fortgeschritten? | a) How far have we got in implementing the Lisbon Strategy? |
Afrika ist der Kontinent, in dem die Verstädterung am weitesten fortgeschritten ist. | Africa is the continent with the highest rate of urbanisation. |
Sie sind technisch sehr fortgeschritten. | They're very technically sophisticated. |
11 00 Roter Führer Konflikt ist zu weit fortgeschritten für Verhandlungen... | 11 00 Red leader Conflict has come too far to negotiate... |
Lediglich im Punjab, der Kornkammer Indiens , ist sie bereits weiter fortgeschritten. | The pharmaceutical industry in India is among the significant emerging markets for global pharma industry. |
6.4 Die Zusammenarbeit zwischen Forschungseinrichtungen bei der Klimaentwicklung ist weit fortgeschritten. | 6.4 Cooperation between research centres on climate issues is well developed. |
7.4 Die Zusammenarbeit zwischen Forschungseinrichtungen bei der Klimaentwicklung ist weit fortgeschritten. | 7.4 Cooperation between research centres on climate issues is well developed. |
Die Leute sagen, dass es schon recht weit fortgeschritten ist, das stimmt. | People are saying it's already been high that's true. |
In den USA ist der Schuldenabbau bedeutend weiter fortgeschritten als in Europa. | In the US, economic deleveraging has proceeded significantly further than it has in Europe. |
Am weitesten ist die Umsetzung in den Bereichen FuE und Innovationspolitik fortgeschritten. | The most substantial response has been on R amp D and Innovation policy. |
Der Krebs war schon zu weit fortgeschritten. | The cancer was too advanced. |
Unsere Verhandlungen sind schon sehr weit fortgeschritten. | Certainly there is still some room for ad hoc improve ments. |
Zwar ist die Industrialisierung El Salvadors im Vergleich zu anderen Ländern Zentralamerikas fortgeschritten. | This has led to an influx of Hondurans and Nicaraguans who are willing to work for the prevailing wage. |
Jteses Jírbeitsoereicns auf ( amputer ist schon recht weit fortgeschritten und dürfte im häufe | Computerisation of this sector ofactivitu is at an advancedstay e of development andsnould oe completed in Ine course of 1999. |
Die Untersuchung ist sehr weit fortgeschritten und wird im Mai dieses Jahres vorliegen. | The study is well under way and will be presented in May of this year. |
IN DER ERKENNTNIS, dass die Satellitennavigation in der Ukraine bereits weit fortgeschritten ist, | RECOGNISING the advanced Ukraine's satellite navigation activities, |
Die europäische Wirtschafts und Währungsunion ist der Bereich , in dem die Integration am weitesten fortgeschritten ist . | Economic and Monetary Union is the field in which integration has progressed the most . |
Ich dachte, diese Frage wäre schon weiter fortgeschritten. | I thought that this was at a more advanced stage. |
Dieser Prozess ist in den USA aus einer Reihe von Gründen am weitesten fortgeschritten. | This process is most advanced in the US for a number of reasons. |
Warte nicht bis die Krankheit schon sehr fortgeschritten ist, sondern gehe direkt zum Krankenhaus. | Do not wait to become very sick before going to the hospital. |
In Bahrain ist die Gleichstellung der Frau weit fortgeschritten im Vergleich zu Saudi Arabien. | In Bahrain, women s equality is fairly advanced, particularly compared to Saudi Arabia. |
6.5 Die Zusammenarbeit zwischen den Forschungseinrichtungen in den Fragen der Klima entwicklung ist weit fortgeschritten. | 6.5 Cooperation between research centres on climate issues is well developed. |
Das Programm ist bereits recht fortgeschritten und wird voraussichtlich bis Ende 1998 funktionsbereit sein. | The programme is already quite advanced and is supposed to be in place by the end of 1998. |
Sie ist soweit fortgeschritten, daß die Kommission in allernächster Zeit Schlußfolgerungen daraus ziehen kann. | It is now at a stage where the Commission can draw its conclusions in the immediate future. |
Herr Präsident, ich möchte, da die Zeit fortgeschritten ist, nur einige kurze Überlegungen anstellen. | Mr President, due to time restrictions, I shall make a few brief comments. |
3.3.1 Der Ausbau der Infrastruktur der Telekommunikationsnetze ist unter allen TEN Netzen am weitesten fortgeschritten. | 3.3.1 Of all the TEN networks, the construction of the infrastructure for telecommunications networks (eTEN) is the most advanced. |
Am meisten fortgeschritten ist die Liberalisierung in den Bereichen Telekommunikation, Güterkraftverkehr und nicht reservierte Postdienste. | Liberalisation is most advanced in the telecommunications, road haulage and non reserved postal services. |
Am weitesten fortgeschritten ist die Kooperation der Ostseeanrainerstaaten, die auf eine lange Tradition zurückblicken kann. | The furthest progress has been made in cooperation between the Baltic states, which is built on a long tradition. |
Das Profil unserer Wertegemeinschaft ist wesentlich schärfer und weiter fortgeschritten, als wir selbst manchmal glauben. | The scope of our community of values is more clearly defined and more advanced than we ourselves are sometimes wont to believe. |
Meiner Ansicht nach ist der Prozess mittlerweile zu weit fortgeschritten, um ihn rückgängig zu machen. | I am afraid we are now too far into the process to turn back. |
Ist in deinem Munde und in deinem Gesicht karminrot, Und der Tod ist blass Fahne ist nicht fortgeschritten gibt . | Is crimson in thy lips and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there. |
Hier sind Teile der Welt weiter fortgeschritten als andere. | Some parts of the world are doing better than others in this respect. |
Zu diesem Zeitpunkt war seine Krankheit schon weit fortgeschritten. | Now, King began to voice his own opposition to the war for the first time. |
Am weitesten fortgeschritten sind die Arbeiten bei den Verfahrensreformen. | Procedural reform is the area which is the most advanced. |
Auch hier sind Ungarn und Litauen am weitesten fortgeschritten. | Here again, Hungary and Lithuania made most progress. |
Welche Strategie du nun wählst, hängt davon ab, wo der Krebs ist und wie weit fortgeschritten er ist. | If the tumor is slow growing and in one place, surgery might be all you need, if anything. |
Verwandte Suchanfragen : Es Ist Fortgeschritten - Ist Weit Fortgeschritten - Weniger Fortgeschritten - Weit Fortgeschritten - Sehr Fortgeschritten - Wobei Fortgeschritten - Krankheit Fortgeschritten