Übersetzung von "intensiver Wunsch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wunsch - Übersetzung : Intensiver - Übersetzung : Intensiver - Übersetzung : Wunsch - Übersetzung : Wunsch - Übersetzung : Wunsch - Übersetzung : Intensiver Wunsch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nach intensiver Beratung u.a.
Ancestry References
Der Farbton wird intensiver.
the complexities of skin tones.
Kate's Stimme wird intensiver
Kate's vocal intensifies
Du solltest intensiver Englisch lernen.
You should study English harder.
Sie müssen intensiver bekämpft werden.
These are allowing us to place a greater emphasis on the job creating aspects of regional aid.
Seine geistige Energie wird intensiver.
His mental energy has intensified.
Nachts roch sie noch intensiver.
Only it was even stronger, now that it was night.
Lichttherapie wirkt nur bei intensiver Bestrahlung.
The effectiveness of phototherapy is a function of light intensity.
Ein sehr intensiver Überprüfungsprozess unter Gleichartigen.
A very intense peer review process.
Deutlicher und intensiver sogar als wirklich Erlebtes.
Even clearer and more intense that real events.
All diese Aspekte bedürfen kontinuierlicher, intensiver Aufmerksamkeit.
All these strands require continued, intensive attention.
Auch die Aquakulturforschung sollte intensiver betrieben werden.
Finally, research in aquaculture should be strengthened.
Dabei sind die Krisen jedes Mal intensiver.
The periods of crisis are becoming worse and worse.
Wir müssen noch viel intensiver daran arbeiten.
We need to do a lot more work on that.
Das ist unser Wunsch, mein Wunsch.
I call Mr Pannella.
Eine Frist sorgt dafür, dass man intensiver lernt.
A deadline makes you study more intensely.
Das ist mein Wunsch, mein dritter Wunsch.
That is my wish, my third wish.
Diese Skelettteile sind nach wie vor Bestandteil intensiver Forschungen.
There are questions about if these remains are of the Neandertals?
Ab 1938 arbeitete Klee noch intensiver mit hieroglyphenhaften Elementen.
Since 1938, Klee worked more inensively with hieroglyphic like elements.
Seit der Atombombe ist Explosionskraft sehr viel intensiver geworden.
Since the atom bomb, the explosive power is much worse.
Auf diesen Märkten wird allerdings intensiver internationaler Wettbewerb herrschen.
However, international competition in these markets will be fierce.
Meiner Ansicht nach müssen die Ursachen intensiver erforscht werden.
I think that we need to do more research into the causes.
Je älter man wird, desto intensiver möchte man leben.
As a man gets on in years he wants to live deeply.
Eitler Wunsch!
Vain aspiration!
Dieser Wunsch.
This desire.
Ihr Wunsch!
Your wish!
DER WUNSCH
music playing WISH UPON A STAR
Ein Wunsch.
As a wish.
Die genaue Streckenführung und Betriebsweise war zunächst Gegenstand intensiver Diskussionen.
The exact route and mode of operation was initially the subject of intense debate.
Formation wie diese verlangen lange Stunden intensiver Übung und Aufmerksamkeit.
Formations, like these require long hours of intensive drilling and careful judgement.
Hitzewellen, Dürren, Waldbrände, Überschwemmungen sind alle jetzt häufiger und intensiver.
Heat waves, droughts, wildfires, floods all are now more frequent and more intense.
Schaffung eines Systems intensiver Interaktion zwischen europäischen und russischen Schulen
Creation of the system of intensive interaction between the European and Russian schools
Warum nimmt die Kommission sich nicht intensiver dieses Problems an?
Why does not the Commission make a greater effort to tackle this problem?
Die Kommission wird sich noch intensiver mit den Kabelsystemen befassen.
Cable systems will be examined more closely by the Commission.
Die Tagung von Bali war gekennzeichnet von intensiver EU Koordinierung.
There was intensive EU coordination throughout the meeting in Bali.
So, mein Wunsch.
So, my wish.
Wunsch des Parlaments.
Enright single sex schools.
Auf Wunsch synchronisieren
Synchronize on demand
Also, den Wunsch...
Listen, there's no possible way we can do that.
Ah, einen Wunsch...
Ah, a wish...
Wunsch, dich anzusehen.
Get up.
Ein edelmütiger Wunsch.
It's a very tender, charming wish.
Dein dritter Wunsch?
Your third wish?
Noch einen Wunsch?
Anything else?
Jetzt der Wunsch.
Now the wish

 

Verwandte Suchanfragen : Intensiver Fokus - Intensiver Druck - Intensiver Blick - Intensiver Preiswettbewerb - Intensiver Austausch - Intensiver Konflikt - Intensiver Austausch - Intensiver Schmerz