Übersetzung von "informeller Handel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Handel - Übersetzung : Handel - Übersetzung : Handel - Übersetzung : Informeller Handel - Übersetzung : Handel - Übersetzung : Handel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Informeller ECOFIN Rat | Informal ECOFIN |
Regelung informeller Siedlungen. | Regularise informal settlements. |
Offener informeller Beratungsprozess über Ozeane und Seerecht | Open ended informal consultative process on oceans and the law of the sea |
Ein kurzer informeller Name für die Ressource. | A short informal name for the resource. |
XIV Offener informeller Beratungsprozess über Ozeane und Seerecht | Open ended informal consultative process on oceans and the law of the sea |
3.1.4 Bekämpfung von informeller Arbeit und illegaler Einwanderung | 3.1.4 Combating informal work and irregular immigration |
Müller galt als eine Art informeller Außenminister der SPD. | As a result of his foreign language skills, Müller was the representative of the SPD at the II. |
Allen Mitgliedstaaten offen stehender informeller Beratungsprozess über Ozeane und Seerecht | Open ended informal consultative process on oceans and the law of the sea |
3.1 Es gibt je nach Mitgliedstaat unterschiedliche Definitionen informeller Arbeit. | 3.1 There are various definitions of informal work, which differ from Member State to Member State. |
Anerkennung der Bedeutung förmlicher und informeller Normen für die Innovation. | Recognise the importance of both formal and informal standards for innovation. |
Außerdem beriefen sie die Arbeitsgruppe zu einer Reihe informeller Sitzungen ein. | They also convened a number of informal meetings of the Working Group. |
4.2 Die Definition informeller Arbeit fällt je nach Mitgliedstaat unterschiedlich aus. | 4.2 There are various definitions of informal work but they differ from Member State to Member State. |
Dort werden wir diese Frage dann erstmals auf informeller Grundlage erörtern. | This will mean that we can have an initial orientation debate on the subject there. |
3.2 Zwar gibt es auf nationaler Ebene Definitionen informeller Arbeit, jedoch bestehen im Europa des freien Marktes zahlreiche rechtliche Hindernisse, die die Formulierung einer europäischen Definition informeller Arbeit unmöglich machen. | 3.2 There are indeed national definitions of informal work, but because of numerous legal complications it is not possible to draw up an unambiguous European definition of informal work in a free market Europe. |
c) Runde Tische und ein informeller Meinungsaustausch sind für den Dialog von Nutzen | (c) Round tables and informal exchanges are useful for dialogue |
Weitere Förderung des Zugangs zu und der Qualität von Schulen sowie informeller Bildung. | Facilitate the engagement with other international financial institutions (IFIs), to support concessional financing for infrastructure investments and help create a climate in which the costs of borrowing could be lowered. |
Die Russen ihrerseits warnten auf informeller Ebene, dass dies die echte nuklear Option wäre. | For their part, the Russians have warned informally that this would be the real nuclear option. |
Vom 20. bis 23. Februar 2007 hielten die Moderatoren eine Reihe informeller Sitzungen ab. | From 20 to 23 February 2007, the facilitators held a series of six informal meetings. |
4.2 Die Definition informeller Arbeit auf nationaler Ebene fällt je nach Mitgliedstaat unter schiedlich aus. | 4.2 The national definitions of informal work differ from Member State to Member State. |
Auf dem Treffen wurden die Themen Klimawandel, wirtschaftliche Zusammenarbeit, Ungleichheit und informeller Sektor erörtert | The meeting discussed the topics of climate change, economic cooperation, inequality and the informal sector |
Es findet sich immer ein informeller Weg, um miteinander zu sprechen. Nochmals herzlichen Dank. | I guess the traffic would have not changed that much that is a good point but the trading certainly did. |
Aber das ist möglich und legitim insoweit, als diese Treffen auf informeller Basis stattfinden. | Quite honestly, I just do not understand where the coordination is in all this. |
Dieses Abkommen steht der Rückführung von Personen aufgrund anderer formeller oder informeller Vereinbarungen nicht entgegen. | Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements. |
Dieses Abkommen steht der Rückführung von Personen aufgrund anderer formeller oder informeller Vereinbarungen nicht entgegen. | SECTION VII |
Dieses Abkommen steht der Rückführung einer Person aufgrund anderer formeller oder informeller Vereinbarungen nicht entgegen. | Nothing in this Agreement shall prevent the return of a person under other formal or informal arrangements. |
Im Verlauf des Jahres 1997 wurde dieser Entwurf im Rahmen informeller Gespräche mit dem Währungsausschuß diskutiert . | During 1997 the EMI discussed this draft Regulation in the context of an informal discussion with the Monetary Committee . |
Die Kommission kann in ihren wirtschaftspolitischen Stellungnahmen unterschiedliche Verfahren sowohl formeller als auch informeller Art verfolgen. | In taking up position on economic policy, the Commission may follow a number of differ ent procedures, both formal and informal. |
2.5 Handel a) Innerdeutscher Handel | There will also inevitably be problems in transforming a planned economic system in the GDR to a free market economy (EEC). |
Einigen, darunter auch Uruguayern, war sein informeller Ton peinlich und seine Diplomatie nicht immer hieb und stichfest. | For some, including some Uruguayans, his informal style could be embarrassing and his Latin American diplomacy was not always airtight. |
Vor diesem Hintergrund haben Kommission und Ratsvorsitz eine Reihe informeller Gespräche mit der SADC und Nigeria weitergeführt. | The Commission and presidency have proceeded with a series of informal exchanges with SADC and Nigeria against this background. |
Nachahmung internationaler Handel, unerlaubter Handel, Ursprungserzeugnis, | D1227 supplementary budget D0699 budget deficit, budget policy, Community budget, preliminary draft budget D0644 ECSC operational budget T2541 takeover bid merger control |
Anhörung des Begleitausschusses Handel Handel und Beschäftigung | Follow up Committee on Trade Hearing on Trade and Employment |
Ursprungserzeugnis internationaler Handel, Nachahmung, unerlaubter Handel, Verbraucherschutz | 1)0821, D0823, D0854 (rapp.), D0855, D0856, D0887, D1004, D0306, D0330, D0336, D0346, D0347, D0348, D0349. D0370. |
Die genannten Botschafter leiteten eine Reihe informeller Sitzungen und führten informelle Konsultationen mit einzelnen Ländern und mit Ländergruppen. | The above mentioned ambassadors chaired a number of informal meetings and conducted informal consultations with individual and groups of countries. |
4.1 In der EU bestehen zahlreiche rechtliche Hindernisse, die die Formulierung einer eindeutigen Definition informeller Arbeit unmöglich machen. | 4.1 Because of numerous legal complications it is not possible to draw up an unambiguous definition of informal work in the EU. |
6.6.3 in Belgien haben die Sozialpartner in der Landwirtschaft ein praxistaugliches verwaltungs technisches Kontrollsystem vereinbart, um informeller Arbeit vorzubeugen. | 6.6.3 In Belgium, the social partners in the agricultural sector have reached agreement on an effective system of administrative checks to prevent informal labour. |
Handel. | Trade. |
Handel | Trade |
Informationsaustausch, Verbrauchsgut Tis internationaler Handel, Nachahmung, unerlaubter Handel, | DOO 17, D0022, D0046, D0061, D0072, D0099, D0101. DOl 16, |
Die Verschuldung (einschließlich informeller Verschuldung) im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt würde zu jedem Zeitpunkt der Geschichte 100 Prozent weit übersteigen. | At any time in history, the debt to annual GDP ratio (including informal debts) would vastly exceed 100 . |
Als informeller Sektor wird jener Teil einer Volkswirtschaft bezeichnet, dessen wirtschaftliche Tätigkeiten nicht in der offiziellen Statistik erfasst sind. | The informal sector, informal economy, or grey economy is the part of an economy that is neither taxed, nor monitored by any form of government. |
Dieser Prozess informeller Konsultationen oder Dialoge könnte im Laufe des Jahres 2007 in einer formellen Plenarsitzung der Generalversammlung gipfeln. | This process of informal consultations dialogue could culminate in a formal meeting of the plenary of the General Assembly some time in 2007. |
Auf informeller Basis wurde eine gewisse Harmonisierung der vorzulegenden Informationen erreicht, die dafür geltenden Verfahren weichen indessen voneinander ab. | On an informal basis some harmonisation of the information to be provided has been reached, but the procedures for delivering the information vary. |
Für dieses und nächstes Jahr ist eine Reihe informeller thematischer Beratungen zu konkreten Problemen im Rahmen dieser Kategorien vorgesehen. | A series of informal thematic meetings on specific issues in these categories is anticipated this year and next year. |
Manchmal wird es auch Algo Handel genannt, algorithmischer Handel. | And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading. |
Verwandte Suchanfragen : Informeller Chat - Informeller Rat - Informeller Kontext - Informeller Charakter - Informeller Empfang - Informeller Kontakt - Informeller Prozess - Informeller Austausch - Informeller Sitz - Informeller Stil - Informeller Ansatz - Informeller Rahmen - Informeller Bericht - Informeller Austausch