Übersetzung von "individueller Beitrag" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Individueller Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung : Beitrag - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ausbau individueller Beratungsdienste
further develop individual counselling services
gegebenenfalls individueller Mindestzuteilungsbetrag ,
the minimum individual allotment amount ( if any )
Individueller Download Dialog
Individual Download Dialog Box
(q) Unterstützung individueller Ausbildungswege
(q) support for individual training maps
INDIVIDUELLER PASS FÜR ZIRKUS UND DRESSURTIERE
INDIVIDUAL PASSPORT FOR ANIMALS IN A CIRCUS or ANIMAL ACT
Je größer so ein Beitrag ist, desto individueller und ausdrucksstärker wird man, was für diejenigen von uns sehr wichtig ist, die sich als Außenseiter gefühlt haben.
The greater the contribution, the more we express and form our individuality, which is so important to a lot of us who feel like rejects to begin with.
Daher streben wir auch nach individueller Entwicklung.
Therefore, we strive for individual development.
Anzahl individueller Beschwerden bei den nationalen Datenschutzbehörden
Number of complaints by individuals to national data protection authorities
Individuelle Mobilitätszuschüsse (IMG) werden zur Unterstützung gegenseitiger individueller Besuche zwischen Partnerländern und EU Mitgliedstaaten gewährt, mit denen ein Beitrag zur Entwicklung von Hochschuleinrichtungen in den Partnerländern geleistet wird.
Individual Mobility Grants (IMG) are awarded to support individual visits from the partner countries to the EU Member States, or vice versa, which contribute to the development of higher education institutions in the partner countries.
Auf individueller Ebene wurden keine nennenswerten Veränderungen festgestellt.
No marked changes were observed on an individual level.
(c) Verwaltung individueller Anlage Portfolios, bestehend aus Finanzinstrumenten.
(c) the management of individual portfolios of investments in financial instruments.
5.8 Individueller Prosum verändert die Organisation des Lebens.
5.8 Individual prosumption requires life to be organised differently.
Anzahl individueller Beschwerden bei der nationalen Aufsichtsbehörde (Datenschutzbehörde)
Number of complaints by individuals to the national Supervisory Authority (data protection authority)
Einige Mitgliedsländer haben auch auf individueller Ebene Maßnahmen ergriffen.
Some individual member countries have also acted.
Die Politik muss auch den Bereich individueller Wahlfreiheit vergrößern.
Public policies should also encourage greater scope for individual choice.
Ich verstehe, dass dies auf individueller Ebene rein symbolisch ist.
And I understand that, on an individual level, it's purely symbolic.
Als weitere Möglichkeit schlägt Griechenland die Einführung individueller Quoten vor.
Another solution put forward by Greece involves individual quotas.
Konstruktion und Bewertung individueller Interoperabilitätskomponenten sind in Anhang P beschrieben.
Individual Interoperability Constituents have their design and product assessment described within Annex P.
Bush sieht darin eher ein privates System zur Akkumulation individueller Rentenersparnisse.
Bush sees it more as a private system to accumulate individual pension savings.
Rationale Entscheidungen auf individueller Ebene führten zu irrationalen Ergebnissen im Kollektiv.
Individually rational choices were giving rise to collectively irrational results.
Gerald Mackenthun Alice Rühle Gerstels individueller Weg zwischen Marxismus und Individualpsychologie .
Königshausen Neumann, Würzburg 2012, ISBN 3 8260 4994 1 Gerald Mackenthun Alice Rühle Gerstels individueller Weg zwischen Marxismus und Individualpsychologie .
Anschließend können die Dosierintervalle vorsichtig je nach individueller Verträglichkeit verkürzt werden.
Thereafter, dosing intervals may be shortened cautiously based on individual tolerability.
Es läßt wenig Raum für Wechselbeziehungen oder die Anerkennung individueller Fehleinschätzungen.
It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility.
Es ist außerordentlich anstrengend, längere Zeit mit individueller Atemschutzausrüstung zu arbeiten.
It is extremely uncomfortable to work for long periods in individual breathing equipment.
Kurz gesagt Wir identifizieren normalerweise politische Entscheidungen nicht als Ursachen individueller Todesfälle.
In short, we do not usually identify policy decisions as the causes of individual deaths.
Gläubige unserer Tage beharren vermehrt auf persönlichem Glauben und individueller spiritueller Erfahrung.
Contemporary adherents insist more on personal faith and individual spiritual experience.
Bildung und Werte sind die Grundlage vernünftiger individueller und, ultimativ, kollektiver Entscheidungen.
Education and values are the foundation of sound individual and, ultimately, collective choices.
Die folgenden Angaben sind Studienergebnisse bei individueller Anwendung von Vildagliptin oder Metformin.
The following data are findings from studies performed with vildagliptin or metformin individually.
Auf individueller Ebene sehen wir eine Menge von Menschen ihre Meinung ändern.
On an individual level we are seeing a lot of people change their minds.
(g) Integration individueller Techniken in Systeme und Verfahren sowie Entwicklung integrierter Gewinnungsverfahren,
(g) integration of individual techniques in systems and methods and the development of integrated mining methods
a) Integration individueller Techniken in Systeme und Verfahren sowie Entwicklung integrierter Gewinnungsverfahren
(a) the integration of individual techniques in systems and methods and the development of integrated winning methods
Alltagsthemen stellen die Konkretisierung der Aktivitäten der EU auf individueller Ebene dar.
Every day issues provide the concretisation at individual level of EU activities.
Alltagsthemen stellen die Konkretisie rung der Aktivitäten der EU auf individueller Ebene dar.
Every day issues provide the concretisation at individual level of EU activities.
Können die Wirtschaftsbeteiligten sich nicht auf individueller Basis um ihre Versicherung kümmern?
Can operators not arrange insurance on an individual basis?
Ich hege hinsichtlich der Einführung individueller Prämienansprüche für männliche Rinder ernsthafte Bedenken.
I have serious reservations about the individualisation of the male beef premia.
Rotorblätter mit verstellbarer Blattprofilgeometrie , die in Systemen mit individueller Blattansteuerung verwendet werden.
Rotor blades incorporating variable geometry airfoils for use in systems using individual blade control.
Der Sicherheitsrat beabsichtigt, rasch weitere zu treffende Maßnahmen, einschließlich individueller Maßnahmen, zu prüfen.
The Security Council firmly reminds all parties of the need to guarantee the security and freedom of movement of all United Nations personnel.
Sie sind also eigentlich ein Akkord, jeder von Ihnen ist ein individueller Akkord.
So you are, in fact, a chord each of you an individual chord.
Also, der Prozess zu einem Selbstwert zu kommen, ist immer ein individueller Prozess.
So the process of getting into self worth is always an individual process.
Vielleicht bekommt ein individueller Zellsatz oder DNA einen Kopierfehler, den wir Zellmutation nennen.
Maybe an individual cell's set of instructions, or DNA, gets a typo, what we call a mutation.
Eine Veröffentlichung individueller Stellungnahmen könnte leicht zu einer nationalen Vereinnahmung der einzelnen Ratsmitglieder führen .
The publication of individual positions could easily lead to national influence being exerted over the individual Council members .
Alle modernen demokratischen Gesellschaften müssen einen Ausgleich zwischen individueller Unabhängigkeit und sozialer Gerechtigkeit schaffen.
All modern democratic societies must balance individual autonomy and social justice.
Sozialunternehmen sind eine Möglichkeit, ein Gleichgewicht zwischen individueller Gier und kollektiven Notwendigkeiten zu schaffen.
Social businesses are one way to create a balance between individual greed and collective imperatives.
Auf individueller Ebene und auch als Gesellschaft können wir umfassend vom Informationsaustausch untereinander profitieren.
We have much to gain individually and as a society from sharing information with each other.
Zugleich erweiterten wir den Umfang individueller Rechte, die lange Zeit den Sicherheitsbedenken untergeordnet waren.
At the same time, we expanded the scope of individual rights, which had long been subordinated to security concerns.

 

Verwandte Suchanfragen : Individueller Service - Individueller Sport - Individueller Charakter - Individueller Verdienst - Individueller Glaube - Individueller Entwicklungsbedarf - Individueller Vertrag - Individueller Preis - Individueller Kontext - Individueller Körper - Individueller Nutzen - Individueller Komfort - Individueller Arbeitsvertrag - Individueller Plan