Übersetzung von "individuell angepasst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Angepasst - Übersetzung : Angepasst - Übersetzung : Angepasst - Übersetzung : Individuell - Übersetzung : Individuell angepasst - Übersetzung : Individuell - Übersetzung : Individuell angepasst - Übersetzung : Angepasst - Übersetzung : Individuell - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Nitisinondosis sollte individuell angepasst werden. | The dose of nitisinone should be adjusted individually. |
Die Dosierung sollte individuell angepasst werden. | Individual adjustment of dosage should be considered. |
Chef Milani Art, oder individuell angepasst. | Chef Milani style, or individualized. |
Die meisten Häuser würden individuell angepasst. | Most of the homes will be individually contoured. |
Die Dosierung von Levemir muss individuell angepasst werden. | Dosage of Levemir should be adjusted individually. |
Die Dosierung sollte individuell angepasst und solange wie erforderlich fortgesetzt werden. | The dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary. |
Die Dosis sollte individuell angepasst werden, um normale Ammoniakkonzentrationen im Plasma aufrechtzuerhalten. | The dose should be adjusted individually in order to maintain normal ammonia plasma levels. |
Danach kann die Dosis, basierend auf der ovariellen Reaktion, individuell angepasst werden. | Thereafter, the dose may be adjusted individually, based upon ovarian response. |
Danach kann die Dosis aufgrund der Reaktion der Eierstöcke individuell angepasst werden. | After this, the dose may be adjusted for the individual patient, based upon their ovarian response. |
Die Anwendung von TachoSil durch den behandelnden Chirurgen muss individuell angepasst werden. | Application of TachoSil must be individualised by the treating surgeon. |
Die Dosierung von Levemir muss entsprechend dem Bedarf des Patienten individuell angepasst werden. | The dose of Levemir should be titrated based on individual patients needs. |
Anschließend kann die Dosis unverändert beibehalten oder bei Bedarf weiter individuell angepasst werden. | Subsequently, the dosage can be maintained unchanged, or further individualised, if needed. |
Sie sollte dann individuell angepasst werden, um normale Ammoniakkonzentrationen im Plasma aufrechtzuerhalten (siehe 4.4). | It should then be adjusted individually in order to maintain normal ammonia plasma levels (see section 4.4). |
Die Dosis sollte individuell angepasst und die Behandlung so lange wie notwendig fortgesetzt werden. | The dose should be individually adjusted and the treatment should be continued for as long as necessary. |
Die Dosis sollte je nach Patientenprofil (siehe Abschnitt 4.4) und Blutdruckeinstellung individuell angepasst werden. | The dose should be individualised according to the patient profile (see section 4.4) and blood pressure control. |
33 alternative Behandlung angewendet werden kann, das Dosisintervall individuell der Nierenfunktion entsprechend angepasst werden. | Since cetirizine is mainly eliminated via renal route (see section 5.2.), in cases no alternative treatment can be used, the dosing intervals must be individualized according to renal function. |
Dosierung und Häufigkeit der Verabreichung müssen für jeden Patienten individuell anhand der klinischen Reaktion angepasst werden. | The dose and frequency of administration should be adjusted for each patient depending on the clinical response. |
Die Stöcke werden in ihrer Länge individuell an den Benutzer angepasst, abhängig von der Körpergröße und der Schrittlänge. | Cane length depends upon the height of a user, and traditionally extends from the floor to the user's sternum. |
Wie bei allen Patienten, die mit BeneFIX behandelt werden, muss die Dosis bei älteren Patienten individuell angepasst werden. | As with any patient receiving BeneFIX, dose selection for an elderly patient should be individualised. |
Bei Patienten, die Tabletten schlucken können, sollte die Dosis individuell dem Zustand des Patienten und der Blutdrucksenkung angepasst werden. | For patients who can swallow tablets, the dose should be individualized according to patient profile and blood pressure response. |
Ihre open source Software und Hardware kann individuell auf Anforderungen angepasst werden oder andere Kameras ergänzen, erweitern oder vereinfachen. | It's open software and hardware allows to configure improve and develop besides the specific needs of every user as the creation of new devices to complement, extend of make easier it's functionality. |
Bei der empfohlenen Dosis, die entsprechend der vorgeschlagenen SPC individuell angepasst werden sollte, ist die Sicherheit in angemessener Weise sichergestellt. | At the recommended dose level, which according to the suggested SPC should be individually adjusted, safety is ensured to a reasonable level. |
Die Dosierung sollte individuell an das Therapieziel und das Ansprechen des Patienten angepasst werden, wobei die gültigen Therapierichtlinien herangezogen werden sollten. | The dose should be individualised according to the goal of therapy and patient response, using current consensus guidelines. |
Diese Dosis kann individuell in Schritten von je 0,5 mg zweimal täglich auf 1 bis 2 mg zweimal täglich angepasst werden. | This dosage can be individually adjusted with 0.5 mg twice daily increments to 1 to 2 mg twice daily. |
Die Dosis sollte entsprechend den Besonderheiten des einzelnen Patienten und je nach Ansprechen des Blutdrucks individuell angepasst werden (siehe Abschnitt 4.4). | The dose should be individualised according to patient profile and blood pressure response (see section 4.4) |
Individuell | Individual |
Diese Dosierung kann in Schritten von zweimal täglich 0,5 mg individuell bis auf zweimal täglich 1 mg bis 2 mg angepasst werden . | This dosage can be individually adjusted with 0.5 mg twice daily increments to 1 to 2 mg twice daily . |
Diese Dosierung kann in Schritten von zweimal täglich 0,5 mg individuell bis auf zweimal täglich 1 mg bis 2 mg angepasst werden. | This dosage can be individually adjusted with 0.5 mg twice daily increments to 1 to 2 mg twice daily. |
Der CHMP nahm den folgenden harmonisierten Wortlaut an Die Dosis sollte je nach Patientenprofil (siehe Abschnitt 4.4) und Blutdruckeinstellung individuell angepasst werden. | The CHMP adopted the harmonised wording The dose should be individualised according to the patient profile (see section 4.4) and blood pressure control. |
Die Dosierung von Dynepo muss individuell so angepasst werden, dass der Hämoglobinwert in einem Zielbereich zwischen 10 und 12 g dl liegt. ni | The dosage of Dynepo must be adjusted individually to maintain the level of haemoglobin within the ct |
Die Dosierung von Dynepo muss individuell so angepasst werden, dass der Hämoglobinwert in einem Zielbereich zwischen 10 und 12 g dl liegt. ni | The dosage of Dynepo must be adjusted individually to maintain the level of haemoglobin within the target range of 10 to 12g dl. ro |
Die Dosierung von Dynepo muss individuell so angepasst werden, dass der Hämoglobinwert in einem Zielbereich zwischen 10 und 12 g dl liegt. ni | The dosage of Dynepo must be adjusted individually to maintain the level of haemoglobin within the du |
Die Dosierung von Dynepo muss individuell so angepasst werden, dass der Hämoglobinwert in einem Zielbereich zwischen 10 und 12 g dl liegt. ni | The dosage of Dynepo must be adjusted individually to maintain the level of haemoglobin within the target range of 10 to 12g dl. du |
Während einer unter der Therapie auftretenden Atemwegserkrankung sollte die Blutzuckerkonzentration eng überwacht und die Dosierung bei Bedarf individuell angepasst werden (siehe Abschnitt 4.2). | During intercurrent respiratory illness close monitoring of blood glucose concentrations and dose adjustment may be required on an individual basis (see section 4.2). |
Bei Kindern mit eingeschränkter Nierenfunktion muss die Dosis unter Berücksichtung der renalen Clearance, des Alters und des Körpergewichts individuell an den Patienten angepasst werden. | In pediatric patients suffering from renal impairment, the dose will have to be adjusted on an individual basis taking into account the renal clearance of the patient, his age and his body weight. |
Bei der empfohlenen Dosis, die entsprechend der vorgeschlagenen Zusammenfassung der Merkmale des Tierarzneimittels individuell angepasst werden sollte, ist die Sicherheit in angemessener Weise sichergestellt. | At the recommended dose level, which according to the suggested SPC should be individually adjusted, safety is ensured to a reasonable level. |
Mischen bedeutet, individuell gestaltete Kurse und individuell angepasste Bücher zu erstellen. | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
In den ersten Wochen sollte diese Reduzierung, zumindest zum Teil, durch höhere Insulindosen zu den Mahlzeiten ausgeglichen werden, danach sollte das Behandlungsschema individuell angepasst werden. | During the first weeks the reduction should, at least partially, be compensated by an increase in mealtime insulin, after this period the regimen should be adjusted individually. |
In den ersten Wochen sollte diese Reduzierung, zumindest zum Teil, durch höhere Insulindosen zu den Mahlzeiten ausgeglichen werden, danach sollte das Behandlungsschema individuell angepasst werden. | 12 During the first weeks the reduction should, at least partially, be compensated by an increase in mealtime insulin, after this period the regimen should be adjusted individually. |
Die Rapamune Dosis sollte dann individuell angepasst werden, um Vollblut Talspiegel von 4 bis 12 ng ml zu erhalten (chromatographischer Nachweis siehe Therapeutische Blutspiegel Überwachung). | The Rapamune dose should then be individualised, to obtain whole blood trough levels of 4 to 12 ng ml (chromatographic assay see Therapeutic drug monitoring). |
Die Behandlung erfolgt individuell. | The treatment should be individualised. |
Die Dosierung erfolgt individuell auf der Basis der Vorbehandlung des Patienten mit Opioiden und unter Berücksichtigung einer möglichen Toleranzentwicklung des aktuellen Allgemeinzustands, des Krankheitsbildes des Patienten und des Schweregrades der Störung Die erforderliche Fentanyldosierung wird individuell angepasst und muss regelmäßig nach jeder Verabreichung überprüft werden. | The required fentanyl dosage is adjusted individually and should be assessed regularly after each administration. |
Wie bei allen Insulinen muss bei älteren Patienten und bei Patienten mit Nieren oder Leberfunktionsstörungen die Überwachung des Blutzuckers intensiviert und die Dosierung von Insulindetemir individuell angepasst werden. | As with all insulins, in elderly patients and patients with renal or hepatic impairment, glucose monitoring should be intensified and insulin detemir dosage adjusted on an individual basis. |
a) individuell ausgehandelt ist oder | (a) Is individually negotiated or |
Sie sind sehr individuell abgestimmt. | They're very personalized. |
Verwandte Suchanfragen : Individuell Zugeschnittene - Individuell Entwickelte - Individuell Entscheiden - Individuell Anpassbar - Individuell Autorisierte - Unterzeichnen Individuell