Übersetzung von "in sachen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sachen - Übersetzung : In Sachen - Übersetzung : In sachen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In Sachen Böll. | 1968 In Sachen Böll. |
In diesen Sachen? | The rue de Lappe in those clothes? |
Besonders in Sachen Kunst. | Especially for art. |
Nicht in den Sachen. | Beggin' your pardon, sir. |
Ist in meinen Sachen. | I left it in my other clothes. |
In was für Sachen? | Things like what? |
Der nächste in Sachen Begeisterung? | The next closest in enthusiasm? |
Lass meine Sachen in Ruhe. | Leave my stuff alone. |
Lass meine Sachen in Ruhe. | Leave my things alone. |
Das Neueste in Sachen Komfort. | All the latest conveniences. |
In Sachen Nordkorea ist Stehvermögen gefordert | Stay the Course in North Korea |
Schwierige Sachen sind scheußlich in Malediven | Hard thing r pretty nasty in Maldives |
Bitte, lass meine Sachen in Ruhe! | Please leave my things alone. |
Der europäische Sonderweg in Sachen Religion. | Public Religions in the Modern World. |
Eine echte Lektion in Sachen Leben. | A real lesson in life. |
Macht solche Sachen in eurer Heimat. | Do these things in your home. |
Bring seine Sachen in meine Kabine. | Report on deck when you get his gear stowed. |
Unsere Sachen sind in seinem Büro. | He says our goods are safe in his office. |
Ich bin vorbestraft in Sachen Liebe. | I am previously convicted in the matter of love. |
Ich bin vorbestraft in Sachen Liebe! | I am previously convicted in case of love! |
Ich bin vorbestraft, in Sachen Liebe! | I am previously convicted in the matter of love! |
Aufbau einer wirksamen Zusammenarbeit in Sachen Migration. | Build an effective migration relationship. |
Stell deine Sachen nicht in den Durchgang. | Don't put your things in the passage. |
Es sind viele Sachen in ihrer Handtasche. | There are many articles in her purse. |
In die Sachen passe ich nicht mehr. | I can't fit into those clothes anymore. |
Tom legte seine Sachen in seinen Aktenkoffer. | Tom put his things in his briefcase. |
Misch dich nicht in meine Sachen ein. | Stay out of my business. |
Ich habe in meiner Garage Sachen gebaut. | I'm in my garage, making weird stuff. |
Wir müssen in Sachen Herstellerhaftung etwas unternehmen. | We have to do something about producer responsibility. |
Ich bin nicht gut in solchen Sachen. | I'm not much good at that sort of thing. |
Kein Recht, in meinem Haus Sachen umzuräumen? | No right to move what I see fit? |
Meine Kohle steckt in anderen Sachen, Baby... | My dough goes for other things, baby. |
Lernten Sie solche Sachen nicht in Quentin? | Didn't you learn those kind of things at Quentin? |
Da war was in Pretty Boys Sachen... | Will you just take a look at it, sir? Hold it till I get back. |
Was? Sie haben Ihre Sachen in meinem... | Well, uh, why, you mean you've been staying in my... oh. |
In den Sachen siehst du anders aus. | You seem different in those clothes. |
Ich bringe Ihre Sachen in Hütte B. | I put your things in Cabin B. |
In diesen Sachen sehen wir pfiffig aus. | We sure look classy. |
'Life in Space' dreht sich nicht unbedingt darum, wie wir Sachen tun, sondern wieso wir Sachen tun. | Life in Space is really not necessarily about how we do things, but why we do things. |
Diese Sachen. | That thing. |
i18n Sachen | i18n issues |
Tolle Sachen. | Great stuff. |
Diese Sachen. | This kind of stuff. |
Die Sachen! | The stuff! |
Diese Sachen. | That thing. (PM |
Verwandte Suchanfragen : Bumps In Sachen - In Allen Sachen - Nur Sachen - Sachen Mitglied - Bewegliche Sachen - Einige Sachen - Sachen Machen - Administrative Sachen - Halbe Sachen - Bewegliche Sachen - Versicherten Sachen - Organisatorische Sachen