Übersetzung von "in mehreren Sprachen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
In mehreren Sprachen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
PHProjekt ist in mehreren Sprachen verfügbar. | PHProjekt is available in several languages. |
Untertitel sind in mehreren Sprachen verfügbar | Subtitles are available in several languages |
Kennst du irgendwelche Schriftsteller, die in mehreren Sprachen schreiben? | Do you know any authors who write in multiple languages? |
Kennen Sie irgendwelche Schriftsteller, die in mehreren Sprachen schreiben? | Do you know any authors who write in multiple languages? |
Dieser Begriff hat sich dann in mehreren Sprachen durchgesetzt. | The term was being used by at least 1834. |
Viele Bücher Janssons wurden auch in mehreren Sprachen veröffentlicht. | In addition to this, Jansson has written a number of children's books. |
Auch immer mehr DVDs umfassen Untertitel in mehreren Sprachen. | There are increasing numbers of DVDs with subtitles in several languages. |
Die Gesundheitsdienste sollten in der Lage sein, Gesundheitsfürsorge in mehreren Sprachen anzubieten. | Healthcare services ought to be able to offer healthcare in several languages. |
Das Spiel ist in mehreren Sprachen, darunter Spanisch, Englisch und Deutsch erhältlich. | Various maps are used as battlefield and also several languages like Spanish, German, French and Polish are available. |
Das Lied wurde in mehreren Sprachen veröffentlicht, darunter Englisch, Französisch und Spanisch. | Because the song got high ratings in several foreign dance charts, it was re released in several other languages. |
Namen, die auf Gefräßigkeit hindeuten, hat der Vielfraß auch in mehreren anderen Sprachen. | Purported gluttony is reflected neither in the English name wolverine nor in the names used in North Germanic languages. |
Die Geschichte der Glocke liegt übersetzt in mehreren Sprachen vor, darunter auch auf Deutsch. | The remains of the bell were recast the new bell is now located at Villanova University. |
Dieser Buchstabe kommt in mehreren afrikanischen Sprachen vor und wird als afrikanisches D bezeichnet. | Crossed d is a letter in the alphabets of several languages and is used in linguistics as a phonetic symbol. |
Dieses Formblatt ist in einer oder mehreren der Sprachen gedruckt, in denen das Abkommen verfasst ist. | This form shall be printed in one or more of the languages in which the Convention is drawn up. |
Dieses Formblatt ist in einer oder mehreren der Sprachen gedruckt, in denen das Abkommen verfasst ist. | Chapter 57 |
Dieses Formblatt ist in einer oder mehreren der Sprachen gedruckt, in denen das Abkommen verfasst ist. | ex 4415 |
Frau Präsidentin, der Kommissar läuft Gefahr, sich dieselbe Rede in mehreren Sprachen anhören zu müssen. | Madam President, the Commissioner is in danger of hearing the same speech many times in different languages. |
Das Modul erlaubt die automatische Übersetzung von Webseiten zwischen mehreren Sprachen. | The plugin allows you to automatically translate web pages between several languages. |
Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen. | Contributors from many countries, languages and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages. |
EUROPA FORUM eine Monatsschrift (in mehreren Sprachen), die sich mit den wichtigsten Arbeiten der einzelnen Plenartagungen befaßt. | EP News , a monthly newspaper (produced in different language editions), covering the core activities of each plenary session. |
Wegen der großen Zahl slawischer Sklaven hat das Wort in mehreren europäischen Sprachen die Bedeutung Sklave angenommen (engl. | The Byzantine Ottoman wars and the Ottoman wars in Europe brought large numbers of slaves into the Islamic world. |
Die Absätze 4 und 5 stehen der Abfassung der Angaben auf dem Etikett in mehreren Sprachen nicht entgegen. | Paragraphs 4 and 5 shall not preclude the labelling particulars from being indicated in several languages. |
Die europäischen Institutionen arbeiten jedoch in allen Sprachen und an mehreren Orten, was zwangsläufig hohe Kosten zur Folge hat. | I must tell the House here that unilateral action by Parliament on this would not, in the Commission's view, be legally valid. |
Ich halte es für wesentlich, dass solche Informationen in mehreren Sprachen und nicht nur auf Englisch und Französisch bereitgestellt werden. | I believe it is essential to provide such information in a range of languages, not just in English and French. |
Ein Internationalismus ist ein Wort, das in mehreren Sprachen mit gleicher oder zumindest sehr ähnlicher Bedeutung und Herkunft vorhanden ist. | In linguistics, an internationalism or international word is a loanword that occurs in several languages with the same or at least similar meaning and etymology. |
Die europäische Debatte mild iurcli die Erläuterung zur schwedischen Politik und die niederländischen Informationsbutter bereichert, die in mehreren europaischen Sprachen uorliegen. | European debate is aided by the fact that Sweden's eiplanation of its policy and policy factsheets from the Netherlands are auailable in seperal European languages. |
Filme auf DVD Video und Blu ray Discs können Untertitel in mehreren Sprachen enthalten, von denen man auf Wunsch eine einblenden kann. | While this allows for the smoothest possible flow of the subtitles, it can be frustrating for someone attempting to learn a foreign language. |
Anfang 2002 wurde auf der Website der Generaldirektion Justiz und Inneres20 ein Konsultationspapier in mehreren Sprachen veröffentlicht, das ein beträchtliches Echo fand. | In early 2002, a Consultation Paper was posted in several languages on the JAI website20 to which there was a considerable response. |
1767 veröffentlichte er Phädon oder über die Unsterblichkeit der Seele einen viel gelesenen philosophischen Text, der in mehreren Auflagen erschien und in zehn Sprachen übersetzt wurde. | At this favourable juncture appeared the Phädon oder über die Unsterblichkeit der Seele ( Phädon or On the Immortality of Souls 1767). |
Eine bessere Möglichkeit sind geschlossene Untertitel , die du in mehreren Sprachen anbieten kannst, und Zuschauer, die sie nicht brauchen, müssen sie überhaupt nicht sehen. | A much better option is closed captions , which you can offer in a variety of different languages, and users that don't need them don't need to see them at all. |
Partnerschaften zwischen mehreren Forschungseinrichtungen in Europa und einer oder mehreren Einrichtungen in | partnerships between several research organisations in Europe and one or more organisations in |
AMSTERDAM Der verstorbene Arthur Koestler, der in Budapest geboren wurde, in vielen Ländern zu Hause war und in mehreren Sprachen schrieb, sagte einmal, es gebe einen Nationalismus und einen Fußballnationalismus. | AMSTERDAM 45 45 The late Arthur Koestler, born in Budapest, resident of many countries, and writer in several languages, once said that there is nationalism, and there is football nationalism. |
AMSTERDAM Der verstorbene Arthur Koestler, der in Budapest geboren wurde, in vielen Ländern zu Hause war und in mehreren Sprachen schrieb, sagte einmal, es gebe einen Nationalismus und einen Fußballnationalismus. | AMSTERDAM The late Arthur Koestler, born in Budapest, resident of many countries, and writer in several languages, once said that there is nationalism, and there is football nationalism. |
Auf der Grundlage bereits vorhandener Arbeiten sollten Musterverträge in mehreren Sprachen bereitgestellt werden, an denen sich Private oder KMU bei der Gestaltung ihrer Vertragsverhältnisse orientieren können. | Standard contracts between individuals or small businesses should be drawn up, building on the groundwork already carried out. |
Sprachen, in welchen dieses Bauprinzip vorherrscht, nennt man synthetische Sprachen. | Synthetic and isolating languages Synthetic languages are frequently contrasted with isolating languages. |
In mehreren Szenen spielt der Koboldkönig Jareth mit einer oder mehreren Kristallkugeln. | Now I wanted to do a film with the characters having more personality, and interacting more. |
So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind online verbreitet werden. | For example, the annualized statistical databases currently produced in multiple languages but largely out of date by the time of issuance should be distributed online. |
Die Container sind in einer oder mehreren Sprachen der Gemeinschaft deutlich sichtbar und dauerhaft als Beförderungsmittel für Lebensmittel auszuweisen, oder sie tragen den Aufdruck Nur für Lebensmittel . | Such containers are to be marked in a clearly visible and indelible fashion, in one or more Community languages, to show that they are used for the transport of foodstuffs, or are to be marked for foodstuffs only . |
Sie sprachen in Rätseln. | They were speaking in riddles. |
Spielen in unterschiedlichen Sprachen | Playing in different languages |
Sprachen sind nicht in Stein gemeißelt. Sprachen leben durch uns alle. | Languages are not carved in stone. Languages live through all of us. |
Schadenfreude kommt in mehreren Geschmacksnoten. | Schadenfreude comes in several flavors. |
wurde in mehreren Varianten gesprochen. | Many are able to switch between both varieties. |
Pastorius spielte in mehreren Schulbands. | Pastorius liked the new spelling. |
Artikel in mehreren Newsgruppen veröffentlichen | Publish Articles in Multiple Newsgroups |
Verwandte Suchanfragen : In Sprachen Fließend - In Sprachen Begabt - In Vielen Sprachen - In Beiden Sprachen - Gut In Sprachen - In Anderen Sprachen - In Allen Sprachen - In Verschiedenen Sprachen - In Beiden Sprachen - Grad In Sprachen - In Zwei Sprachen - In Verschiedenen Sprachen - In Verschiedenen Sprachen - In Mehreren Wellen