Übersetzung von "in enger Korrelation" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Korrelation - Übersetzung : In enger Korrelation - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Tighter Tighten Belts Tightening Closely

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Prothrombinzeit (PT) wird von Rivaroxaban bei Verwendung von Neoplastin als Reagenz dosisabhängig und in enger Korrelation zur Plasmakonzentration (r 0,98) beeinflusst.
Prothrombin time (PT) is influenced by rivaroxaban in a dose dependent way with a close correlation to plasma concentrations (r value equals 0.98) if Neoplastin is used for the assay.
Bei Pulmonalarterienhypertonie und Herzversagen, in Abwesenheit von Endothelin Rezeptor Antagonismus, stehen erhöhte ET 1 Konzentrationen in enger Korrelation mit der Schwere und der Prognose dieser Erkrankungen.
In pulmonary arterial hypertension and heart failure, in the absence of endothelin receptor antagonism, elevated ET 1 concentrations are strongly correlated with the severity and prognosis of these diseases.
Korrelation
Correlation
Die Korrelation
The correlator
Die Korrelation zwischen den unbeobachteten Variablen heißt tetra oder polychorische Korrelation.
In this way the Pearson correlation coefficient between them is maximized.
Korrelation bedeutet nicht Kausalität.
Correlation does not imply causation.
Nur um Ihnen einen Eindruck von der Korrelation zu vermitteln, die Korrelation ist ungefähr .5.
Just to give you a sense of the correlation, the correlation is about .5.
Hierfür ist bloße Korrelation ausreichend.
For this, mere correlation is sufficient.
Die Korrelation ist also gering.
So the correlation is low.
Ich bin, war, Korrelation Homöostat...
I'm, well, was correlating homeostat
Das ist eine ungewöhnlich hohe Korrelation.
It's an extraordinarily close correlation.
Eine Korrelation beweist noch keine Kausalität.
Correlation in itself doesn't prove causality.
Die Korrelation zwischen einer dichotomen und einer intervallskalierten und normalverteilten Variablen kann mit der punktbiserialen Korrelation geschätzt werden.
Removing correlation It is always possible to remove the correlation between random variables with a linear transformation, even if the relationship between the variables is nonlinear.
In den meisten Fällen ist die Korrelation positiv. Schocks mit Auswirkung
It is also to be noted that the shocks to Italymove in the opposite direction of these to France, and are not significantly correlated to shocksto the German or UK economy.
Enger Freund, in meiner Sprache.
In my tongue, close friend.
Korrelation Eine Erhöhung der Korrelation kann dabei helfen Artefakte zu reduzieren. Die Korrelation kann von 0 1 gewählt werden. Brauchbare Werte sind 0,5 und die Werte nahe 1, eg 0,95 und 0,99. Ein hoher Wert für die Korrelation reduziert den schärfenden Effekt des Moduls.
Correlation Increasing the Correlation may help reducing artifacts. The correlation can range from 0 1. Useful values are 0.5 and values close to 1, eg 0.95 and 0.99. Using a high value for the correlation will reduce the sharpening effect of the plug in.
Und wieder eine hohe Korrelation zur Ungleichheit.
And again, closely related to inequality.
Korrelation von GPS Daten mit einer Reihe von Bildern in der Stapelverarbeitung.
Batch correlation of GPS tracking data with a series of images.
Enger.
Stay close.
Ich konnte keine einzige Korrelation mit irgendetwas finden, aber es muss in Gruppen passieren.
I couldn't find a single correlation with anything, but it had to be in groups.
Wir wissen nicht warum, aber die Korrelation ist klar.
We don t know why, but the correlation is clear.
Die Korrelation unterscheidet nicht zwischen Ursache und Folge (Wirkung).
Etiology ( alternatively aetiology or ætiology) is the study of causation, or origination.
Es besteht keine direkte Korrelation zwischen Plasmakonzentration und Wirkung.
No direct correlation exists between the plasma concentration and the efficacy.
Es besteht keine direkte Korrelation zwischen Plasmakonzentration und Wirkung.
There is no direct correlation between plasma concentration and efficacy.
Und es gibt eine Korrelation zwischen Arbeitslosigkeit und Wohneigentum.
And there's a correlation between unemployment and home ownership.
Die Höhe der Korrelation ist das Maß für die Übereinstimmungsvalidität.
This is not the same as reliability, which is the extent to which a measurement gives results that are consistent.
auch auf Menschenrechte und Menschenwürde und die Ziel Mittel Korrelation.
This may involve the necessity of caring for those who are violent.
Die Kreuzkorrelation gibt dagegen die Korrelation zwischen verschiedenen Merkmalen an.
Informally, it is the similarity between observations as a function of the time lag between them.
Beurteilung der langfristigen Antikörperspiegel, Isotypen und der Korrelation zu anderen
Assessment of long term antibody levels, isotype and correlation to other therapeutic parameters
In vitro besteht eine inverse Korrelation zwischen dem Resistenzgrad gegen Tipranavir und der Replikationsfähigkeit des Virus.
In vitro, there is an inverse correlation between the degree of resistance to tipranavir and the capacity of viruses to replicate.
In tierexperimentellen Studien zeigt sich eine Korrelation zwischen MHK Werten und der Wirksamkeit bei experimentellen Mykosen.
In animal studies there is a correlation between minimum inhibitory concentration values and efficacy against experimental mycoses.
Nierenfunktionsstörungen Die Rivaroxaban Exposition steigt in Korrelation zum Ausmaß der Nierenfunktionsstörung, gemessen mittels Kreatinin Clearance, an.
Renal impairment There was an increase in rivaroxaban exposure correlated to decrease in renal function, as assessed via creatinine clearance measurements.
Diese Funktionen stehen in enger Beziehung zum Backtick Operator.
This extension has no configuration directives defined in php.ini.
Bekanntlich wird dies in enger Zusammenarbeit mit Griechenland geschehen.
As is well known, this will happen in close cooperation with Greece.
Engelbert stand in enger Verbindung zu Kaiser Friedrich II.
According to the Salic law, however, Engelbert was the heir.
Folgende Elemente sind in enger Zusammenarbeit mit Eurostat umzusetzen
The aspects that need to be implemented, in close collaboration with EUROSTAT, are
Den Gürtel enger schnallen.
We must tighten our belts.
Die exakte Menge Substanz in der Cerebrospinalflüssigkeit oder ihre Korrelation mit einer klinischen Wirksamkeit ist nicht bekannt.
The true extent of penetration or relationship with any clinical efficacy is unknown.
Eine positive Korrelation zwischen mittleren, maximalen oder minimalen Plasmaspiegeln und klinischer Wirksamkeit wurde in Therapiestudien nicht beobachtet.
A positive association between mean, maximum or minimum plasma voriconazole concentration and efficacy in therapeutic studies was not found.
Die Kunstepoche Regency steht in enger Verbindung mit Georg IV.
George IV led an extravagant lifestyle that contributed to the fashions of the Regency era.
Akteure MS Sachverständigengruppe in enger Zusammenarbeit mit den sektoralen Arbeitsgruppen.
Actors MS Expert Group in close coordination with sectoral working groups.
Wir hier in unserem Teil Europas müssen enger zu sammenrücken.
Allow me to make a last series of observations.
Was geschah, als Sie sie in so enger Umarmung sahen?
When you found them thus embraced, what happened?
Diese Aufschlüsselungen werden in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten festgelegt.
These breakdowns will be decided in close cooperation with Member States.
Es ist die negative Korrelation ihrer Geschicke, die immer wahrscheinlicher werden wid.
It's the downside correlation of their fortunes that will become more and more possible.

 

Verwandte Suchanfragen : In Korrelation - In Direkter Korrelation - In Korrelation Mit - In Enger Formation - In Enger Partnerschaft - In Enger Zusammenarbeit - In Enger Zusammenarbeit - In Enger Zusammenarbeit - In Enger Abstimmung - In Enger Abstimmung - In Enger Zusammenarbeit - In Enger Ausrichtung - In Enger Abstimmung