Übersetzung von "in einem früheren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

In einem früheren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In einem früheren Tweet fragt er sich
In an earlier tweet, he wonders
Ja, bei einem früheren Experiment.
Ma Yeah, on the previous experiment.
Meinst du, wir waren in einem früheren Leben ein Liebespaar?
Do you think that we were lovers in a past life?
denkt, zu einem früheren Zeitpunkt sutt.
Mr Israel. Yes, Sir, but on what grounds?
Betriebsrente (von einem früheren Arbeitgeber) (31a)
Occupational pension (from a former employer) (31a)
) datiert wurde, von einem bereits früheren Aufenthalt von Menschen in Alpbach.
Alpbach ( , ) is a town in western Austria in the state of Tyrol.
Ich glaube, ich bin dir schon einmal in einem früheren Leben begegnet.
I think I met you in a past life.
Ich glaube, ich bin euch schon einmal in einem früheren Leben begegnet.
I think I met you in a past life.
Ich glaube, ich bin Ihnen schon einmal in einem früheren Leben begegnet.
I think I met you in a past life.
Ich glaube, dass ich in einem früheren Leben einmal eine Prinzessin war.
I think that I was a princess in a past life.
Außerdem zeigt sich Dysthymia oft in einem früheren Lebensalter als eine Depression.
Also Dysthymia often presents itself at an earlier age than Major Depressive Disorder.
Hier ist eine Folie, die Alisa Miller in einem früheren TED Talk zeigte.
Here's a slide that Alisa Miller showed at a previous TED Talk.
(v) die Aufnahme des Antragstellers in das RTP nicht zu einem früheren Zeitpunkt bewilligt oder abgelehnt oder die Bewilligung nicht zu einem früheren Zeitpunkt verlängert oder aufgehoben worden ist.
(i) whether the applicant's access to the RTP has previously been granted, extended, refused or revoked.
Sie ist in zweiter Ehe verheiratet mit John McKernan, einem früheren Gouverneur von Maine.
Snowe married John R. McKernan, Jr., then Governor of Maine, in February 1989.
Colosimo und Torrio hatten sich bereits bei einem seiner früheren Besuche in Chicago kennengelernt.
Colosimo invited Torrio to Chicago in order to deal with extortion demands from the Black Hand.
Nur würden niedrige Rohstoffpreise in einem kräftigen weltweiten Konjunkturaufschwung im Widerspruch zu früheren Verlaufsmustern stehen.
But lower commodity prices in a highly buoyant global economy would not be in line with past patterns.
Tom ist fest davon überzeugt, in einem früheren Leben einmal als Eichhörnchen gelebt zu haben.
Tom is convinced that he once lived as a squirrel in a past life.
Das Gebäude steht in einem Park, der auf dem früheren Friedhof von Russe angelegt wurde.
The city is famous for its preserved buildings from the end of the 19th and the beginning of the 20th century.
Eine umstrittene Frage war zu einem früheren Zeitpunkt die Aufnahme der Frettchen in die Regelung.
A controversial issue earlier on was the inclusion of ferrets in the scheme.
Einem früheren großen Kritiker Wades, Talla Sylla, wurde mit einem Hammer ins Gesicht geschlagen.
An early strong critic of Wade, Talla Sylla, had his face beaten with a hammer.
Also in früheren Zeiten...
Now, I mind the time...
In diesem wie auch in einem früheren Fall konnten die jungen Mütter gerettet werden, die Kinder starben jedoch.
In both cases the young mothers were rescued, while their children died.
Der Preis wurde gestiftet von Ricardo Wolf, einem in Deutschland geborenen Erfinder und früheren kubanischen Botschafter in Israel.
History The prize is awarded in Israel by the Wolf Foundation, founded by Dr Ricardo Wolf, a German born inventor and former Cuban ambassador to Israel.
In einem Interview mit Michel Ciment erklärte Kubrick, dass Jack eine Wiedergeburt eines früheren Hotelangestellten war.
In an interview with Michel Ciment, Kubrick overtly declared that the photograph suggests that Jack was a reincarnation of an earlier official at the hotel.
Das versteht sich von selbst, da die beiden Ausschüsse auch in einem früheren Stadium zusammengearbeitet haben.
That is logical because both committees had worked together before.
Erzählt wird die Geschichte von Adam, 55 Jahre alt, einem früheren Star des Schwimmsports, der nun in einem Hotel in N'Djamena als Bademeister arbeitet.
The film tells the story of 55 year old Adam, a former swimming champion turned hotel lifeguard in N'Djamena.
c) Empfehlungen in früheren Berichten, bei denen die Abhilfemaßnahmen noch nicht abgeschlossen wurden oder bei denen die Leitung eine in einem früheren Zeitraum getroffene Entscheidung revidiert hat (siehe Anhang I)
(c) Recommendations in previous reports on which corrective action has not been completed, or where management revised a decision from a previous period (see annex I)
4.3 Mittelrückführung zu einem früheren Zeitpunkt, beispielsweise im Zuge einer Prüfung
4.3 Repatriation at an early stage, e.g. an audit
Dokumente, die bereits im Zusammenhang mit einem früheren Antrag veröffentlicht wurden.
documents already disclosed following a previous application.
zu einem früheren Zeitpunkt genehmigte und veröffentlichte Prospekte und oder Basisprospekte
earlier approved and published prospectuses and or base prospectuses
Eine Veräußerung zu einem früheren Zeitpunkt hätte wahrscheinlich geringere Erlöse erzielt.
An earlier sale would probably have resulted in lower proceeds.
von einem früheren Ehegatten, wenn ein Anspruch geltend gemacht wird von
a former spouse, where a claim is made by
Mir ist bekannt, daß der Berichterstatter in einem früheren Stadium vorschlug, die Arbeit unseres Parlaments von einem unabhängigen Sachverständigenbüro prüfen zu lassen.
In between the original six members and the last three members we have a British problem.
Wir haben das zu einem früheren Zeitpunkt in der Richtlinie über Elektronikaltgeräte und in der Richtlinie über Altfahrzeuge getan.
We have done this before in the directive on electronic waste and the directive on end of life vehicles.
Wir haben das zu einem früheren Zeitpunkt in der Richtlinie über Elektronikaltgeräte und in der Richtlinie über Altfahrzeuge getan.
We have done so previously in the electronic waste directive and the end of life vehicles directive.
Forschungsfehler sind in den Wirtschaftswissenschaften nicht ungewöhnlich, aber normalerweise werden sie in einem früheren Stadium entdeckt, so ist es mir einmal bei einem Entwurf gegangen.
Research errors in economics are not uncommon, but they are usually caught at an early stage, as happened once to me in a prepublication draft.
In einem früheren Beitrag haben wir den nächsten regionalen Hackathon für Lateinamerika angekündigt Desarrollando América Latina 2012 .
In an earlier post, we announced the next regional hackathon for Latin America Developing Latin America 2012 .
In einem Umgebindehaus in der Hauptstraße befindet sich die Heimatstube Schöna mit historischen Zeugnissen des Lebens der Einwohner in früheren Jahrhunderten.
In einem Upper Lusatian house in the high street is the Heimatstube Schöna , a local history museum with historic records of the life of the population in bygone centuries.
iv) vom Management vorgenommene Revisionen einer Entscheidung aus einem früheren Zeitraum (keine)
(iv) Management revised a decision from a previous period (none)
wenn Ihr Kind nach einer früheren Impfung mit einem Ganzkeim oder azellulären
if your infant has suffered brain damage (encephalopathy) following a previous dose of a whole
(ii) von einem früheren Ehegatten, wenn ein Anspruch geltend gemacht wird von
(ii) a former spouse, where a claim is made by
Ich persönlich hätte nichts dagegen, diese Aussprache zu einem früheren Zeitpunkt anzusetzen.
It has not given much thought to the quality of the different items of expenditure, but merely tried to make the overall amount as large as possible.
Bestimmte Vorschriften sollten jedoch bereits zu einem früheren Zeitpunkt zur Anwendung kommen.
However, certain provisions should apply as from an earlier date.
Ganz ähnlich gleicht ein moderner Ägypter oder ein moderner Saudi eher einem Franzosen oder einem Amerikaner als einem früheren Araber.
Similarly, a modern Egyptian or a modern Saudi will be more on par with a French or an American than they would be with an ancient Arab.
In einer früheren Krise der Globalisierung vor einem Jahrhundert löste die Forderung nach freiem Handel in Großbritannien eine Massenbewegung aus.
A century ago, during an earlier crisis of globalization, the demand for free trade in Britain inspired a genuine mass movement.

 

Verwandte Suchanfragen : In Früheren - In Früheren Studien - In Früheren Fällen - In Früheren Stadien - In Früheren Zeiten - In Früheren Korrespondenz - In Früheren Zeiten - In Früheren Zeiten - In Früheren Tagen - In Früheren Zeiten - In Früheren Zeiten - In Früheren Jahren - In Früheren Jahren - In Früheren Jahren