Übersetzung von "in dieser Diskussion" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Diskussion - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung : In dieser Diskussion - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Darum geht es in dieser Diskussion nicht.
But this is not what this conversation is about.
Wir hatten eine feurige Diskussion in dieser Hinsicht.
We had a fiery debate in this respect.
Das zeigt sich nicht zuletzt in dieser Diskussion.
We can hear that especially from this discussion.
Die Diskussion in dieser Sache ist rasch vorangekommen.
This dossier has progressed quickly.
Passenderweise war in dieser Diskussion keine europäische Sprache präsent.
Fittingly, no European language was present in this discussion.
Europa muss in dieser Diskussion erneut eine Führungsrolle übernehmen.
Europe has to take the lead again in this discussion.
Merkwürdigerweise ist das einzige Tabuthema in dieser Diskussion das Bevölkerungswachstum.
Curiously, the one taboo area in this discussion is population.
Ich kann die in dieser Diskussion vertane Zeit nur bedauern.
I cannot but regret the time wasted in this discussion.
In dieser Version gibt es keine Diskussion der Stabilität mehr.
They can have one only as the result of a convention.
Er blieb stumm während dieser Diskussion.
He remained dumb during this discussion.
Wir sollten uns in dieser Diskussion vor Schwarz Weiß Malerei hüten.
We must make sure this discussion does not become black and white.
In der Tat sind die jetzige Diskussion und dieser Abschluss wichtig.
In actual fact the current discussion and this conclusion are vital.
Das darf aber nur ein erster Schritt in dieser Diskussion sein.
However, that can only be a first step in this debate.
Symmetrie ist sehr wichtig bei dieser Diskussion.
Symmetry is very important in this discussion.
Dieser Punkt wurde bei der Diskussion ausgeklammert.
Question No 67, by Mrs Ewing Food aid and refugees
Daher bin ich für jede Aussprache und Diskussion in dieser Angelegenheit offen.
I would therefore welcome any form of debate or discussion on this issue.
Das Hauptziel dieser Sitzung bestand in der Diskussion von Fragen der Luftverschmutzung.
The main objective of the meeting was to debate on issues related to atmospheric pollution.
Eines der heißesten Themen in dieser Diskussion ist die Frage der Schwellenwerte.
One of the most controversial issues in this debate is the question of thresholds.
Dieser Eintrag provozierte bei Lesern eine hitzige Diskussion.
This post provoked a heated discussion among readers.
Nehmen aber arabische Bürger an dieser Diskussion teil?
But are Arab citizens taking part in this discussion?
Worum geht es bei dieser Diskussion im Wesentlichen?
What is the most important aspect of this discussion?
Wir sollten in einer sachlichen und fairen Diskussion die Ausgestaltung dieser Sitzungsperiode prüfen.
Let us examine in a fair manner and through sound discussion how we can fill this part session.
Ferner muss auch den Beitrittskandidaten eine Stimme in dieser wichtigen Diskussion gegeben werden.
In addition, it is also necessary to give the applicant states a vote in this important debate.
Ich hoffe, die Sitzung in Genf wird auch von dieser Diskussion geprägt sein.
I hope that the meeting in Geneva will be characterised by discussion of these issues.
Ich freue mich auf eine ausführliche Diskussion dieser Thematik in den nächsten Monaten.
I look forward to discussing this issue with you in greater detail in the months to come.
Herr Präsident! Es gibt in dieser Diskussion um den Strafgerichtshof ganz verschiedene Extreme.
Mr President, this debate on the International Criminal Court has gone from one extreme to another.
Doch bei dieser Diskussion drehen wir uns im Kreis.
It is a circular argument.
Die Union hat sich in dieser schier endlosen Diskussion nicht nur mit Ruhm bekleckert.
The EU has not exactly covered itself in glory in this almost endless debate.
Mehr kann ich zu dieser Angelegenheit, die in der Diskussion angesprochen wurde, nicht sagen.
This is what I can report on this matter that was brought up in our discussion here.
Aber trotz des Einflusses dieser Bank ist sie nur sehr wenig in der Diskussion.
In spite of its influence, there has been very little discussion of the Bank.
Er betrifft eines von vielen Elementen in dieser Diskussion, die wir direkt aufgreifen müssen.
It is one of a number of elements in this discussion that we have to take up directly.
Das liegt auf der Hand und ist kein wesentlicher neuer Aspekt in dieser Diskussion.
That is self evident, and is not adding anything of substance to this discussion.
Dieser Auffassung bin ich nicht, sondern ich meine, es muss in dieser Diskussion darum gehen, was wir erreichen wollen.
I myself do not share this view, but believe that the debate on the future must now address what we want to achieve.
Wir würden anläßlich dieser Diskussion gern erfahren, welche generellen Orientierungspunkte die Kommission dem Rat in der Diskussion zur Frage des Handels mit Japan vorschlagen wird.
In so doing, ladies and gentlemen, it should rely, not on the traditional armoury of protectionist weapons, but on analysis of what it really is that makes Japanese firms successful.
Ich halte mich aus dieser Diskussion lieber heraus, da ich nicht in Schwierigkeiten geraten möchte.
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
An dieser Stelle brachten der Sitzungsvorsitzende und weitere Teilnehmer folgende Erläuterungen in die Diskussion ein
At this stage in the discussion, the meeting chairman and other speakers clarified a number of points.
Wie bereits erwähnt, spielt die Gemeinschaft als Gläubiger in dieser Diskussion nur eine untergeordnete Rolle.
As mentioned before, the Community, as a creditor, is only a small player in this discussion.
Ich stimme dem Berichterstatter insofern zu, als in dieser Diskussion Argumente auf Tatsachen beruhen müssen.
I share the rapporteur' s opinion that the arguments in this discussion must be based on fact.
Wir müssen hellhörig sein für die Diskussion, die während dieser Zeit in der Zivilgesellschaft stattfindet.
We should be open to the debate that will take place during that time in civil society.
Die Diskussion, wie das Land in dieser Situation helfen kann, hat in Kanada jedoch gerade erst begonnen.
Just over 24 hours since Alan Kurdi's death became news worldwide, Canada's serious national conversation about how to help has only just begun.
Ich will dabei gar nicht alle Aspekte, die mir in den Sinn kommen, in dieser Diskussion ansprechen.
I do not want to cover all the issues that have occurred to me during this debate
Bei dieser Diskussion jedoch hatte Luxemburg nie eine faire Chance.
That is all in order, the Bureau has seen to it that we can discharge these obligations.
Dieser Vorschlag wird eine lebhafte Diskussion und eingehende Untersuchungen auslösen.
This idea will be the focus of much scrutiny and debate.
Der Rat hatte keine Gelegenheit zu einer Diskussion dieser Frage.
The Council has not had opportunity to discuss this matter.
) Atheismus in der Diskussion.
Atheism A Guide for the Perplexed.

 

Verwandte Suchanfragen : In Diskussion - Diskussion, In Der - In Haus Diskussion - In Eingehender Diskussion - In Tiefer Diskussion - Ist In Diskussion - Bringen In Diskussion - In Der Diskussion - In-Class-Diskussion - In Einer Diskussion - In Diskussion über - In Der Diskussion - In Eingehender Diskussion - Diskussion, In Der