Übersetzung von "in dieser Diskussion" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Diskussion - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung : In dieser Diskussion - Übersetzung : Diskussion - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Darum geht es in dieser Diskussion nicht. | But this is not what this conversation is about. |
Wir hatten eine feurige Diskussion in dieser Hinsicht. | We had a fiery debate in this respect. |
Das zeigt sich nicht zuletzt in dieser Diskussion. | We can hear that especially from this discussion. |
Die Diskussion in dieser Sache ist rasch vorangekommen. | This dossier has progressed quickly. |
Passenderweise war in dieser Diskussion keine europäische Sprache präsent. | Fittingly, no European language was present in this discussion. |
Europa muss in dieser Diskussion erneut eine Führungsrolle übernehmen. | Europe has to take the lead again in this discussion. |
Merkwürdigerweise ist das einzige Tabuthema in dieser Diskussion das Bevölkerungswachstum. | Curiously, the one taboo area in this discussion is population. |
Ich kann die in dieser Diskussion vertane Zeit nur bedauern. | I cannot but regret the time wasted in this discussion. |
In dieser Version gibt es keine Diskussion der Stabilität mehr. | They can have one only as the result of a convention. |
Er blieb stumm während dieser Diskussion. | He remained dumb during this discussion. |
Wir sollten uns in dieser Diskussion vor Schwarz Weiß Malerei hüten. | We must make sure this discussion does not become black and white. |
In der Tat sind die jetzige Diskussion und dieser Abschluss wichtig. | In actual fact the current discussion and this conclusion are vital. |
Das darf aber nur ein erster Schritt in dieser Diskussion sein. | However, that can only be a first step in this debate. |
Symmetrie ist sehr wichtig bei dieser Diskussion. | Symmetry is very important in this discussion. |
Dieser Punkt wurde bei der Diskussion ausgeklammert. | Question No 67, by Mrs Ewing Food aid and refugees |
Daher bin ich für jede Aussprache und Diskussion in dieser Angelegenheit offen. | I would therefore welcome any form of debate or discussion on this issue. |
Das Hauptziel dieser Sitzung bestand in der Diskussion von Fragen der Luftverschmutzung. | The main objective of the meeting was to debate on issues related to atmospheric pollution. |
Eines der heißesten Themen in dieser Diskussion ist die Frage der Schwellenwerte. | One of the most controversial issues in this debate is the question of thresholds. |
Dieser Eintrag provozierte bei Lesern eine hitzige Diskussion. | This post provoked a heated discussion among readers. |
Nehmen aber arabische Bürger an dieser Diskussion teil? | But are Arab citizens taking part in this discussion? |
Worum geht es bei dieser Diskussion im Wesentlichen? | What is the most important aspect of this discussion? |
Wir sollten in einer sachlichen und fairen Diskussion die Ausgestaltung dieser Sitzungsperiode prüfen. | Let us examine in a fair manner and through sound discussion how we can fill this part session. |
Ferner muss auch den Beitrittskandidaten eine Stimme in dieser wichtigen Diskussion gegeben werden. | In addition, it is also necessary to give the applicant states a vote in this important debate. |
Ich hoffe, die Sitzung in Genf wird auch von dieser Diskussion geprägt sein. | I hope that the meeting in Geneva will be characterised by discussion of these issues. |
Ich freue mich auf eine ausführliche Diskussion dieser Thematik in den nächsten Monaten. | I look forward to discussing this issue with you in greater detail in the months to come. |
Herr Präsident! Es gibt in dieser Diskussion um den Strafgerichtshof ganz verschiedene Extreme. | Mr President, this debate on the International Criminal Court has gone from one extreme to another. |
Doch bei dieser Diskussion drehen wir uns im Kreis. | It is a circular argument. |
Die Union hat sich in dieser schier endlosen Diskussion nicht nur mit Ruhm bekleckert. | The EU has not exactly covered itself in glory in this almost endless debate. |
Mehr kann ich zu dieser Angelegenheit, die in der Diskussion angesprochen wurde, nicht sagen. | This is what I can report on this matter that was brought up in our discussion here. |
Aber trotz des Einflusses dieser Bank ist sie nur sehr wenig in der Diskussion. | In spite of its influence, there has been very little discussion of the Bank. |
Er betrifft eines von vielen Elementen in dieser Diskussion, die wir direkt aufgreifen müssen. | It is one of a number of elements in this discussion that we have to take up directly. |
Das liegt auf der Hand und ist kein wesentlicher neuer Aspekt in dieser Diskussion. | That is self evident, and is not adding anything of substance to this discussion. |
Dieser Auffassung bin ich nicht, sondern ich meine, es muss in dieser Diskussion darum gehen, was wir erreichen wollen. | I myself do not share this view, but believe that the debate on the future must now address what we want to achieve. |
Wir würden anläßlich dieser Diskussion gern erfahren, welche generellen Orientierungspunkte die Kommission dem Rat in der Diskussion zur Frage des Handels mit Japan vorschlagen wird. | In so doing, ladies and gentlemen, it should rely, not on the traditional armoury of protectionist weapons, but on analysis of what it really is that makes Japanese firms successful. |
Ich halte mich aus dieser Diskussion lieber heraus, da ich nicht in Schwierigkeiten geraten möchte. | I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble. |
An dieser Stelle brachten der Sitzungsvorsitzende und weitere Teilnehmer folgende Erläuterungen in die Diskussion ein | At this stage in the discussion, the meeting chairman and other speakers clarified a number of points. |
Wie bereits erwähnt, spielt die Gemeinschaft als Gläubiger in dieser Diskussion nur eine untergeordnete Rolle. | As mentioned before, the Community, as a creditor, is only a small player in this discussion. |
Ich stimme dem Berichterstatter insofern zu, als in dieser Diskussion Argumente auf Tatsachen beruhen müssen. | I share the rapporteur' s opinion that the arguments in this discussion must be based on fact. |
Wir müssen hellhörig sein für die Diskussion, die während dieser Zeit in der Zivilgesellschaft stattfindet. | We should be open to the debate that will take place during that time in civil society. |
Die Diskussion, wie das Land in dieser Situation helfen kann, hat in Kanada jedoch gerade erst begonnen. | Just over 24 hours since Alan Kurdi's death became news worldwide, Canada's serious national conversation about how to help has only just begun. |
Ich will dabei gar nicht alle Aspekte, die mir in den Sinn kommen, in dieser Diskussion ansprechen. | I do not want to cover all the issues that have occurred to me during this debate |
Bei dieser Diskussion jedoch hatte Luxemburg nie eine faire Chance. | That is all in order, the Bureau has seen to it that we can discharge these obligations. |
Dieser Vorschlag wird eine lebhafte Diskussion und eingehende Untersuchungen auslösen. | This idea will be the focus of much scrutiny and debate. |
Der Rat hatte keine Gelegenheit zu einer Diskussion dieser Frage. | The Council has not had opportunity to discuss this matter. |
) Atheismus in der Diskussion. | Atheism A Guide for the Perplexed. |
Verwandte Suchanfragen : In Diskussion - Diskussion, In Der - In Haus Diskussion - In Eingehender Diskussion - In Tiefer Diskussion - Ist In Diskussion - Bringen In Diskussion - In Der Diskussion - In-Class-Diskussion - In Einer Diskussion - In Diskussion über - In Der Diskussion - In Eingehender Diskussion - Diskussion, In Der