Übersetzung von "in Kürze erhalten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kürze - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Kürze - Übersetzung : Kürze - Übersetzung : Kürze - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir erhalten in Kürze | But I am not going to voice this regret. |
Wir hoffen, in Kürze darüber Vorschläge seitens der Europäischen Kommission zu erhalten. | In the second place, I am by no means convinced that the outcome would have been any different if the debate on this matter had been public. |
Der Rat dürfte in Kürze von der Kommission eine entsprechende Mitteilung erhalten. | Some of us have sacrificed in order to be here, as has been pointed out, and we could come back and listen to the explanations of vote at five minutes to. |
Ich hoffe, wir erhalten vom AKP Sekretariat in Kürze die dazu benötigte finanzielle Vorausschau. | I hope that we will soon receive the financial forecasts we need from the ACP Secretariat to allow us to do this. |
In Kürze | In short |
In Kürze Kapitalismus 3.0 | Coming Soon Capitalism 3.0 |
) Arosa in Kürze , 4. | Demographics Arosa has a year round population (as of ) of . |
Das ist in Kürze. | That's very soon now. |
Es freut mich deshalb, vom Minister jetzt erfahren zu können, daß wir in Kürze einen Bericht über diese Investitionsvorhaben erhalten | Anyone who is acquainted with the subject will know that a political decision taken today or tomorrow will take eight, ten, fifteen or more years to come to fruition. |
Der Vorsitz wird bekanntlich in Kürze die Region besuchen, in der Hoffnung, diese Botschaft zu übermitteln und dafür Unterstützung erhalten zu können. | You know that the presidency will be making a visit to that region shortly in the hope of giving out that message and of receiving backing for this. |
Andere werden in Kürze folgen. | Others will soon follow. |
Er wird in Kürze zurückkehren. | He will be back before long. |
Sie wird in Kürze zurückkehren. | She will be back before long. |
Ich bin in Kürze zurück. | I'll be back in a while. |
Zum besseren Verständnis in Kürze | THE NEW OUTLOOK AND THE WAY AHEAD |
Wir erwarten ihn in Kürze. | We expect him sometime soon. |
Ich bin in Kürze zurück. | I shall be back shortly. |
Säule erhalten, um irgendwann funktionieren zu können. Dies ist eine Frage, die in den Verhandlungen aufgegriffen werden muß, die in Kürze in Turin beginnen. | Gradin. (SV) Allow me to say, Mr Chairman, that it is a fact that this convention is on the table. |
In Kürze wird er in Umlauf gebracht. | It will be circulated shortly. |
In der Kürze liegt die Würze. | Brevity is the soul of wit. |
Viele Geburtstagskarten werden in Kürze ankommen. | A lot of birthday cards will arrive soon. |
Sie wird in Kürze hier eintreffen. | She will be here before long. |
Der Vertrag läuft in Kürze aus. | The contract will expire soon. |
Das Flugzeug wird in Kürze landen. | The plane will land before long. |
In der Kürze liegt die Kraft. | In the brevity lies the power. |
Tom wird in Kürze hier sein. | Tom will be here shortly. |
Tom sollte in Kürze hier sein. | Tom should be here shortly. |
Ich werde Sie in Kürze anrufen. | I'll call you soon. |
Ich werde in Kürze dort sein. | I'll be down shortly. |
Wir werden in Kürze hier aufbrechen. | We will be leaving here shortly. |
Hier in aller Kürze die Antwort. | Here's the quick story. |
In Kürze wird ein Geschäftsmann kommen. | In a little while a man will be coming on business. |
(Das ausführliche Programm folgt in Kürze.) | (detailed programme will follow soon) |
Die zweite Bemerkung in aller Kürze. | How do you assure your industry of guaranteed energy supplies at reasonable prices.? |
Weitere Modelle sollen in Kürze folgen. | Other models will be published in the near future. |
Die Abstimmung findet in Kürze statt. | The vote will take place shortly. |
Ich rufe Sie in Kürze zurück. | I'll call you back soon. |
Sie werden uns in Kürze beschießen. | They'll be shelling us in a moment. |
Dieser Handlungrahmen wird jedoch in Kürze ersetzt . | This framework , however , is soon to be replaced . |
Ein Urteil ist in Kürze zu erwarten. | Expect a verdict soon. |
Weitere Artikel und Podcasts folgen in Kürze. | Stay tuned for more articles and podcasts. |
Das Rettungsteam wird in Kürze hier eintreffen. | The rescue team will be here momentarily. |
Ich sehe Dich also in Kürze wieder. | So I'll see you for that lesson shortly |
Der Minister wird uns in Kürze empfangen. | Of course. The minister will receive us shortly. |
Der EGKS Vertrag wird in Kürze auslaufen. | The ECSC Treaty is due to expire shortly. |
Verwandte Suchanfragen : In Kürze Erhalten - Erhalten In Kürze - Wird In Kürze Erhalten - Erhalten Sie In Kürze - In Kürze - In Kürze - In Kürze - In Kürze - In Kürze - In Kürze Gelten