Übersetzung von "in Bezug auf Unterstützung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unterstützung - Übersetzung : Unterstützung - Übersetzung : In Bezug auf Unterstützung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

4.7 Festlegung von Berichtspflichten in Bezug auf die finanzielle und technologische Unterstützung von Entwicklungsländern
4.7 Establish reporting requirements on financial and technology support provided to developing countries
Unterstützung der Vernetzung von Festivals, insbesondere des Austauschs in Bezug auf Programmplanung und Fachwissen
Support the networking of festivals, in particular the exchange of programming and of expertise.
Daher hegen wir in bezug auf die Unterstützung dieser Richtlinien nach wie vor schwerwiegende Vorbehalte.
We therefore harbour grave reservations about supporting these directives.
In Bezug auf andere Aspekte fällt unsere Unterstützung für den Ratsvorsitz allerdings weniger einhellig aus.
However, we are less supportive of the presidency in other respects.
Die in Doha in Bezug auf Handel und Unterstützung gemachten Zusagen über die Verbesserung des Marktzugangs für Entwicklungsländer und die Unterstützung des Abbaus handelsverzerrender Beihilfen wurden bestätigt.
The assurances on trade and subsidies given at Doha to increase market access for developing countries and support the phasing out of subsidies which distort trade were confirmed.
Erstens in bezug auf das Genehmigungssystem, zweitens in bezug auf die dezentrale Anwendung, drittens in bezug auf die Verfahrensregeln, viertens in bezug auf die gerichtliche Anwendung und fünftens und letztens in bezug auf den überzogenen Formalismus.
Firstly, the authorisation system secondly, decentralised application thirdly, procedural rules fourthly, judicial application and fifthly and finally, excessive red tape.
2.3.1 Gleichwohl brauchen Menschen mit seelischer Erkrankung umfassende Unterstützung nicht nur in Bezug auf Leistungen aus dem Gesundheitsbereich.
2.3.1 At the same time, people with mental health problems need comprehensive support in more than health care alone.
Zweitens macht mir die Bemerkung von Herrn Busquin in Bezug auf die Unterstützung der Fischereikapazität von Marokko Sorgen.
Secondly, I am concerned about Mr Busquin' s comment regarding support for developing the fishing capacity of Morocco.
in Bezug auf
tracking noise
Auf der einen Seite stehen die Militärs, die in bezug auf ihre Unterstützung mehr die afghanische Karte ausspielen oder auf den Iran setzen.
On the one hand, there are the military who tend to play the Afghan card or count on Iran for support. The other two groupings seek more of a political solution.
Aber zu langsam in Bezug auf wen und in Bezug auf was?
Compared to what or to whom, might I ask?
Die Unnachgiebigkeit der serbischen Nationalisten in Bezug auf die Kosovofrage ist erst durch die Unterstützung des Kreml wirkungsvoll geworden.
Kremlin support has made Serbia s nationalist intransigence over Kosovo effective.
Die Haltung des kastilischen Hochadels und der Bevölkerung in Bezug auf die Unterstützung von Johanna oder Isabella war uneinheitlich.
Her half aunt, Infanta Isabella, was placed before her, on condition that Isabella marry a man chosen out by the monarch, although Joanna was considered the heir after Isabella.
(3) EU Agenturen Die EU Agenturen spielen in Bezug auf Unterstützung und Koordinierung innerhalb ihrer Zielgruppe eine wichtige Rolle.
(3) EU Agencies Relevant EU Agencies play an important supportive and coordinative role within their user community.
3.2.1.9 In Bezug auf die finanzielle Unterstützung stellt der EWSA fest, dass die Ziele der GFP nicht erreicht wurden.
3.2.1.9 The EESC notes that CFP objectives have not been reached in terms of financial support.
In Bezug auf Qualitätsaspekte
With respect to quality aspects,
In Bezug auf ihren
When I joined as finance minister,
In Bezug auf Unterhaltung.
Regarding entertainment.
in Bezug auf Gebrauchsgüter
(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 and CPC 83109)
in Bezug auf Gebrauchsgüter
To fly the Swedish flag proof of dominating Swedish operating influence must be shown in case of foreign ownership interests in ships
In Bezug auf Fischereierzeugnisse
In relation to fishery products
in Bezug auf Haltungsbetriebe
in relation to holdings
Erinnerung in Bezug auf
a frontier worker
in Bezug auf (6)
Concerning (6)
in Bezug auf (6)
Concerning (6)
Doch dies tut unserer enormen Unterstützung in dieser Hinsicht und in Bezug auf eine UN Konvention für Menschen mit Behinderungen keinen Abbruch.
But that does not detract from our enormous support for this and for a United Nations convention for disabled people.
In Bezug auf Ost Timor hat die Kommission in ihrem Haushaltsvorentwurf die spezifische Beihilfelinie gestrichen und die Unterstützung um ca. 70 gekürzt.
Turning to East Timor in its preliminary draft budget, the Commission has removed the specific aid line and reduced aid by around 70 .
Die Politik der internationalen Gemeinschaft in Bezug auf den Kosovo seit 1999 hat international breite Unterstützung erhalten, auch von Russland.
Since 1999, the international community s policies with regard to Kosovo have had wide international support, including from Russia.
4.6.2 In Bezug auf den ESF sollten klare Prioritäten für EURES und eine angemessene Unterstützung für das Netz vorgesehen werden.
4.6.2 With regard to the ESF, it should establish EURES priorities clearly and provide the appropriate support.
Ich sehe dies als überzeugenden Beweis für die breite Unterstützung des Parlaments für den Kommissionsvorschlag in Bezug auf die Industrieländer.
I take this is as a strong token of Parliament' s broad endorsement of the Commission' s proposal regarding the industrialised countries.
Unterstützung von qualitativen Verbesserungen und von Innovation in Bezug auf die Systeme, Einrichtungen und Verfahren der beruflichen Aus und Weiterbildung
to support improvements in quality and innovation in vocational education and training systems, institutions and practices
Auch in bezug auf die Bei hilfen für die kleinen Milcherzeuger fordern wir die Kommission auf, zu einer gemeinschaftlich geregelten unmittelbaren Unterstützung überzugehen.
Furthermore such an approach applied to the dairy industry and agriculture in general represents a shift ing of emphasis which would jeopardize employment at a time of massive expenditure to stem the flood.
Der Umfang der rechtsstaatlichen Tätigkeiten am Boden hat sich nicht in einem gleichermaßen sinnvollen Erkenntnisgewinn in Bezug auf die Wirksamkeit der Unterstützung niedergeschlagen.
Meaningful learning about the effectiveness of assistance has not kept pace with the amount of rule of law activity on the ground.
Angesichts eines bestehenden Entwicklungsrückstands in Bezug auf Umschlaganlagen und den Zugang zu Wasserstraßen ist vor allem in neuen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern Unterstützung erforderlich.
Given existing backlog for the development of transhipment facilities and access to waterways, support is required, especially in new Member States and accession countries.
Artikel 1 Absatz 1 in Bezug auf die Einfügung von Hopfen, Absätze 8, 11, in Bezug auf Hopfen, Absätze 12, 13, 14, 15 in Bezug auf Hopfen, Absätze 16, 17 in Bezug auf Hopfen, Absatz 20 in Bezug auf Kapitel 10d, Absatz 25 in Bezug auf Buchstabe e), Artikel 26 in Bezug auf Artikel 4b, Artikel 29 in Bezug auf die Anhänge I, VI und VII soweit sie Hopfen betreffen, die ab 1. Januar 2005 gelten sollen.
Article 1(1) as regards the insertion of hops, (8), (11) as regards hops, (12), (13), (14), (15), (16), (17) as regards hops, (20) as regards Chapter 10d , (25) as regards point (e), (26) as regards 4b, (29) as regards Annexes I, VI and VII for the parts concerning hops which shall apply as from 1 January 2005.
In Bezug auf SEPA Kartenzahlungen und die Unterstützung von Marktinitiativen zur Schaffung eines europäischen Kartensystems sollte ein ehrgeizigerer Ansatz verfolgt werden .
A more ambitious approach needs to be taken towards the SEPA for Cards and supporting market initiatives to create a European card scheme .
Unterstützung kann außerdem für die langfristige Einstellung von zusätzlichem Personal mit Fachkenntnissen in Bezug auf spezifische Investitionen und Technologie gewährt werden.
Support may also be provided for the long term recruitment of additional staff with specific investment or technology expertise.
Realismus in Bezug auf Nordkorea
Realism on North Korea
In Bezug auf Antrieb bzw.
One example is the Swedish .
Risiko in Bezug auf Gabapentin
Risk related to gabapentin
Verhaltenskodex in Bezug auf Computerreservierungs systeme
Code of Conduct for computerised reservation systems
Verhaltenskodex in Bezug auf Computer reservierungssysteme
Code of Conduct for computerised reservation systems
3.7 In Bezug auf die
3.7 With regard to
Abänderungen in Bezug auf Teilgeräte
Amendments with regard to sub assemblies
Alternativen in Bezug auf SMS
SMS POLICY OPTIONS

 

Verwandte Suchanfragen : Unterstützung In Bezug Auf - Unterstützung In Bezug Auf - Unterstützung In Bezug Auf - In Bezug Auf - In Bezug Auf - In Bezug Auf - In Bezug Auf - In Bezug Auf - In Bezug Auf - Bezug Auf Die Unterstützung - Bezug Auf - Auf Bezug - Bezug Auf - Bezug Auf