Übersetzung von "impair Interessen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Fällt die Kugel im nächsten Coup auf Impair, so wird der Einsatz wieder frei, der Spieler gewinnt allerdings nichts. | Typically, the player adds the numbers at the front and end of the line to determine the size of the next bet. |
Interessen | Interests |
Meine Interessen? | Interests? |
Aber Smith betonte, dass private Interessen immer eigennützige Interessen sind | But Smith stressed that private interests always pursue selfish interests |
Ich will Ihr Freund sein, meine Interessen sind Ihre Interessen. | If you want to make a friend of me, think of my interests as well as yours. |
Kanadas Interessen, unseren Interessen und unserem Verhältnis zu anderen Drittländern finden. | allocations and all third countries with whom we have an agreement. |
Ideen vor Interessen | Ideas over Interests |
Sechs gemeinsame Interessen. | Six common interests. |
Hunde haben Interessen. | Dogs have interests. |
Abwägung der Interessen | Balancing interests |
Die vorrangigen Interessen. | The vested interests. |
Ich ziehe es vor, von Interessen zu sprechen, denn es sind Interessen. | The third point is the opening up of the Japanese market. |
Vitale Interessen bzw. Interessen, die als solche empfunden werden, stellen eine Realität dar. | Establishing the European Union is not the same as founding a State, even a federal State, in the classical and historical sense of the word. |
Die Interessen Iraks sollten obenan stehen und nicht die Interessen der anderen Länder. | It should take the interest of Iraq on the top and not the interest of the other countries. |
Diese Interessen sind eindeutig. | Those interests are crystal clear. |
Wir haben gemeinsame Interessen. | We have common interests. |
Sie haben lokale Interessen. | They have parochial interests. |
Sie haben unterschiedliche Interessen. | They have different interests. |
Schutz der wirtschaftlichen Interessen | Protection of economic interests |
Schutz der rechtlichen Interessen | Protection of legal interests |
Dahinter stecken ökonomische Interessen. | On the contrary, the present economic crisis is pushing us now into a radical rethinking of the type of economic and social structures we need. |
Wessen Interessen haben Vorrang? | Whose interests come first? |
Finanzielle Interessen der Gemeinschaften | Communities' financial interests |
Zum andern wirtschaftliche Interessen. | The other reason is economic interest. |
Und Eure Interessen vorgeben. | And your own interest dictates. |
Sie hat viele Interessen. | She's a girl of so many interests. |
Interessen der weiterverarbeitenden Industrie | Interest of processors |
Pannella nischen Interessen, die Interessen des Kirchenstaates oder von wem auch sonst, wirklich fördert. | The additional items proposed in the Committee on Transport's report include, among others, measures to |
Die Finanzregulierung wird von den Interessen der Banken angetrieben, die Gesundheitspolitik von den Interessen der Versicherungsgesellschaften und die Steuerpolitik von den Interessen der Reichen. | Financial regulation is driven by the interests of banks, health policy by the interests of insurance companies, and tax policy by the interests of the rich. |
Aber sogar Wissenschaftler haben eigene Interessen, daher ist ihre Kommunikation ebenfalls von eigenen Interessen beinflusst. | But even scientists have vested interests, so their communication is affected by vested interests. |
Ihrer Ansicht nach weisen ihre eigenen Interessen bedeutend mehr Gemeinsamkeiten mit den Interessen Europas auf. | President. At the request of the author, Question No 10 has been postponed until the May partsession. |
Russlands Interessen sind notwendigerweise global. | Russia s interests are by necessity becoming global. |
Seine Interessen kollidieren mit meinen. | His interests clash with mine. |
Tom hat so viele Interessen! | Tom had so many interests. |
Es gibt so viele Interessen. | There is so many interests. |
Lass uns unsere Interessen verschmelzen. | Let us merge our interests. |
Früher hatte ich unzählige Interessen. | Now, I have none. |
Andris GOBIŅŠ (Verschiedene Interessen LV) | Andris Gobiņš (Various Interests LV) |
Andris GOBIŅŠ (Verschiedene Interessen LV) | Andris Gobiņš (Various Interests LV) |
Antonio LONGO (Verschiedene Interessen IT) | Antonio Longo (Various Interests IT) |
Ariane RODERT (Verschiedene Interessen SE) | Ariane Rodert (Various Interests SE) |
Ariane RODERT (Verschiedene Interessen SE) | Ariane Rodert (Various Interests SE) |
Armands KRAUZE (Verschiedene Interessen LV) | Armands Krauze (Various Interests FR) |
Armands KRAUZE (Verschiedene Interessen LV) | Armands Krauze (Various Interests LV) |
Arno METZLER (Verschiedene Interessen DE) | Arno Metzler (Various interests DE) |
Verwandte Suchanfragen : Impair Sicherheit - Impair Leistung - Impair Vision - Impair Rechte - Impair Betrieb - Impair Qualität - Impair Funktion - Impair Wirksamkeit - Impair Goodwill - Korrupt Oder Impair - Grenze Oder Impair - Aktuelle Interessen - Andere Interessen