Übersetzung von "immernoch am Lügen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lügen - Übersetzung : Immernoch am Lügen - Übersetzung : Lügen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Lying Liar Lies Lied

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Männer lügen am Telefon
Men lie on the telephone
Immernoch keine Antwort?
Still no reply?
Ich surfe immernoch.
I still surf.
Aber in vielen Fällen sind wir mit Wolfram Alpha immernoch ganz am Anfang.
But, in many ways, we're still at the very beginning with Wolfram Alpha.
Schläfst du immernoch nicht?
You're still awake?
Am Telefon, andererseits, die meisten Lügen.
The phone, in contrast, the most lies.
Bist du immernoch nicht gegangen?
You hadn't left yet?
Wir hatten immernoch mehr Tutoren.
So then we still had more tutors to use.
Ich mag es immernoch nicht.
Still, I don't want to.
Lügen, Lügen, Lügen!
Lies, lies, lies!
Hat sie es immernoch nicht gefunden?
Did she still not find it?
Ist die Sendung immernoch nicht zuende?
Is the broadcast still not over?
Aber das ist immernoch zu dick.
They are just drawn the thinnest possible so that you can see them.
Lügen? ... Lügen?
Lies, lies?
Nun ja, er ist immernoch ein Kind.
Well, he's still a kid.
Sie schreibt, er ist immernoch in Kambodia.
She wrote that he is still in Cambodia.
Kannst du deine Gefühle immernoch nicht loswerden?
You can't get rid of your feelings yet?
Und wir haben immernoch das gleiche Problem.
And we still have the same issue.
Es kodiert immernoch für das gleiche Protein.
It still codes for the same protein.
Eine ähnliche Repression ergeht immernoch über Syrien.
Similar repression is still going down in Syria,
Sie schreibt, er ist immernoch in Kambodscha.
She wrote that he is still in Cambodia.
Lass mich über die Menschen nachdenken, die mir am meisten bedeuten und wie wenn sie Fehler machen oder mich enttäuschen, ich sie immernoch liebe ihnen Chancen gebe, und ich immernoch das Beste in ihnen sehe.
Let me remember that the impact of criticism is often not the intent of the critic. But when the intent is evil, that's what the block button's for. And when I eat my critique, let me be able to separate out the good advice from the bitter herbs.
Openswan scheint immernoch zu laufen, es wird neugestartet...
Openswan seems still running, restart it.
Es wird immernoch ein Bruchteil von 8 sein.
Well it amp x27 s still going to be a fraction of 8.
Ich habe gehört das ist immernoch eine Legende!
I heard that's still a legend!
Aus Gründen, die immernoch eher ... eher falsch erscheinen.
Brooks refused he didn't like the lottery idea we don't know whether this was because he didn't want to take that chance or because he believed in categorical moral principles but in any case no lots were drawn.
Ich meine, es sieht immernoch sehr ordentlich aus.
I mean, it still looks very orderly to me.
Sie sind immernoch auf einem Stück Eis, Sie haben immernoch Sonnenlicht und Sie können weiterleben, während sie von einem Platz zum anderen reisen.
You still are on a piece of ice, you can still have sunlight and you can still survive while you're traveling from one place to another.
Ich lief Meilen über Meilen, immernoch keine Diamanten gefunden.
I've been walking around for miles, Still no diamonds to be found.
Und ich kann mich immernoch an den Geruch erinnern.
And I still remember the smell.
Kann es sein... Ist er immernoch auf dem Spielplatz?
Could it be . . . lt br gt Is he still at the playground?
Das er bis jetzt immernoch dort auf mich wartet.
That he's still waiting there until now.
Wir verfolgten eine Spur, und wir verfolgen sie immernoch.
So we were onto something, and we're still onto something.
Ich verstehe immernoch nicht, warum wir hier versammelt wurden.
We shall all go the same way. And Mr. Owen?
Lügen, verdammte Lügen und Statistiken
Lies, damned lies and statistics
Sie lügen, sie war am Ertrinken und Sie ließen es zu.
You're lying! She was drowning, and you just let her drown!
Es gibt drei Arten von Lügen Lügen, verdammte Lügen und Statistiken.
There are three kinds of lies lies, damned lies, and statistics.
Ich surfe immernoch. Ich umsegle die Welt. Ich mache Freediving.
I still surf. I sail the world. I freedive.
Er muss also immernoch 9000 Kilogramm Meter pro Sekunde sein.
So it still has to be 9,000 kilogram meters per second.
Zehn mal null plus null plus null... ist immernoch null.
Zero plus zero plus zero ten times is still zero.
Oder direkt danach, die Han Dynasie, immernoch 2000 Jahre her.
Or immediately afterward, the Han Dynasty, still 2,000 years ago.
Lügen!
Lies!
Lügen?
Liar?
Lügen.
Lies!
Nachdem die Menschen jedes seiner Gebote gebrochen haben, sagt er immernoch
After they've broken every command He still says Such is my love, and such is my pity.

 

Verwandte Suchanfragen : Immernoch Wachsend - Immernoch Denken - Immernoch Erinnern - Immernoch Angestellt - Lädt Immernoch - Immernoch Stark - Immernoch Aussergewöhnlich - Immernoch Schön - Lügen Auf - Muß Lügen - Sie Lügen - Sie Lügen