Übersetzung von "im Inneren des Gehäuses" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Im Inneren des Gehäuses - Übersetzung : Im Inneren des Gehäuses - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
1988 2001 903 SWC Neue Beschichtung im Inneren des Gehäuses für weniger Streulicht. | The SWC was replaced by the SWC M, the 903 SWC, and finally by the 905 SWC. |
Entfernen Sie alle Zubehör und geschachtelten Elementen aus im Innern des Gehäuses | Remove all the Accessories and boxed items from inside the Enclosure |
Während die Philosophie ein Teil des alten geistigen Gehäuses des Abendlandes ist, fassen wir die Weltanschauung als ein Ergebnis des Zerfalls dieses Gehäuses auf. | Weltanschauung and cognitive philosophy One of the most important concepts in cognitive philosophy and cognitive sciences is the German concept of Weltanschauung . |
Eine Trittleiter an die Spitze des Gehäuses zu erreichen | A step ladder to reach the top of the enclosure |
Mit dieser Anpassung ist der obere Teil des Gehäuses leicht genug um im Labor zu gehen. | So, with this now the top body is light enough. |
Die Schale dieses Gehäuses ist dreischichtig. | The brain is protected in a cartilaginous cranium. |
Interne Elemente Übersicht Innerhalb des Gehäuses bietet sich ein weitaus komplizierteres Bild. | Internal elements Overview Inside the casing of the M 209, a much more complicated picture emerges. |
Ist das im Inneren des Hauses gebaut? | Is this inside the house built? |
90 (Gewichtsanteil) der Kunststoff und Metallbestandteile des Gehäuses und des Baugruppenträgers müssen technisch verwertbar sein. | 90 (by weight) of the plastic and metal materials in the housing and chassis shall be technically recyclable |
90 (Gewichtsanteil) der Kunststoff und Metallbestandteile des Gehäuses und des Baugruppenträgers müssen technisch verwertbar sein. | 90 (by weight) of plastic and metal materials in the housing and chassis shall be technically recyclable |
Position des Benutzers Im Inneren des Schwimmkörpers (breites Cockpit). | Position of user inside the buoyant structure (wide cockpit). |
Im Inneren des Vorderkörpers befindet sich der Saugmagen. | The name derived from that of the southern Italian town of Taranto. |
Im inneren des Schranks wird es eh schwarz sein. | Over there, inside, it will be very black anyway. |
Auf der hinteren Innenseite des Gehäuses trugen die frühen Macintosh Plus die Signaturen der Entwickler. | However, the label on the back of the case reads Macintosh Plus 1MB . |
Entfernen Sie alle Zubehör Artikel, Literatur und Zusatzausstattung Kisten befindet sich innerhalb des Computer Gehäuses | Remove all the accessory items, literature, and any optional equipment boxes located inside the machine enclosure |
Minister des Inneren | Home Affairs |
Berühren Sie das benutzte System vorsichtig und nur an den Seiten sowie am Oberteil des Gehäuses. | Handle the used system carefully and only by the sides and top housing. |
Entfernen Sie das Luftgewehr, Bedienungsanleitung und Literatur die Zip sind gebunden an Stelle innerhalb des Gehäuses | Remove the Air Gun, Operator's Manual and Literature which are zip tied in place inside the Enclosure |
Entfernen Sie zunächst die oberste Klammer verbinden die Paneele mit der Werkzeug Wechsler Teil des Gehäuses | First remove the top most bracket connecting the panels to the tool changer part of the enclosure |
Im inneren Bezirk Roman. | Im inneren Bezirk In the Inner District novel. |
Die Belüftungsanlage im Inneren, | The air handling system inside it |
Im Inneren des Flugzeuges fanden sich allerdings keine menschlichen Überreste. | Inside the airplane, however, there were no human remains. |
Es ist sehr, sehr, sehr detailreich im Inneren des Designs. | It's very, very, very detailed inside with the design. |
s die Nadel im Inneren des Trudexa PEN beschädigen könnten. | au needle inside. |
Im Inneren des Chips haben Ingeneure einen kleinen Beschleunigungssensor entwickelt. | Inside the chip engineers have created a tiny accelerometer out of silicon. |
Es ist sehr, sehr, sehr detailreich im Inneren des Designs. | Now 3D printing can break away barriers in design which challenge the constraints of mass production. |
Mit dieser Anpassung ist der obere Teil des Gehäuses leicht genug um im Labor zu gehen. Dies war der erste äußerst erfolgreiche Schritt. | So, with this now the top body is light enough. So, it's walking in our lab this was the very first successful step. |
In den ersten Schuss, traf Reichert an der Seite des Weltraumteleskops nicht gekreuzt einige Fragmente des Projektils Inneren die Kugel blieb im Inneren des Teleskops | In the first shot, Reichert hit the side of the space telescope not crossed some fragments of the projectile inside the bullet stopped inside the telescope |
Korruption Der Feind im Inneren | Corruption The Enemy Within |
Im Bewusstsein der inneren Konversation. | In awareness of the inner conversation. |
Auctorus, Schrecken des geschwärzten Inneren, | Arcturis, Terror of the Blackened Core. |
Der Inhalt der Doppelkammer Patrone wird im Inneren des Preotact Pens gemischt. | The contents of the dual chamber cartridge is mixed in the Preotact pen. |
Und vielleicht gibt es noch viel mehr Platz im Inneren des Zellkerns. | And we're not even talking about, maybe there's some free space inside the nucleus that we could talk about in the future. |
An Sukkot, sind Sie vollst?ndig im Inneren des mitzva (von Succa) | On succot, you are entirely inside the mitzva (of succa) |
Und diese Magnetfeldlinien im Inneren des Supraleiters kommen in diskreten Mengen vor. | And these strands of magnetic field inside the superconductor, they come in discrete quantities. |
Im Inneren sind wir alle gleich. | We are all alike, on the inside. |
Aber etwas im Inneren war aufgewühlt. | But something was inside stirring. |
Luftleere Bildröhre, im Inneren elektronischer Schreibstrahl | Red, green and blue light can be used to create any colour. |
Innerhalb des Gehäuses befindet sich eine Barometerdose (Membrandose), die mit dem Gesamtdruck aus statischem und dynamischem Druck beaufschlagt wird. | In its simplest form, an ASI measures the difference in pressure between that which is generally around the craft and the increased pressure caused by propulsion. |
Im Inneren des Hauptkraters haben sich mit der Zeit drei weitere Krater gebildet. | Rose W. I., Bommer J. J., Lopez D. L., Carr M. J., Major J. J. |
Der Flapper kann im Inneren des Steerts oder vor dem Steert angebracht sein. | The flapper may be attached either inside the codend or in front of the codend. |
Vorlesungen zur Phänomenologie des inneren Zeitbewusstseins. | Vorlesungen zur Phänomenologie des inneren Zeitbewusstseins . |
TQFP () Eine dünnere IC SMD Gehäuse Version des PQFP Gehäuses mit einer Bauhöhe von entweder 1,0 mm oder 1,4 mm. | smallest was 0.4 0.2 mm (0.016 0.008 in 01005). |
Mit das Förderband gesenkt Installieren Sie die Schrauben wieder in die Löcher kamen sie aus auf der Seitenwand des Gehäuses | With the conveyor lowered install the Bracket Screws back into the holes they came from on the Enclosure Side Panel |
Dieser führte eine barocke Hofhaltung und ließ das Schloss im Inneren im Stil des Rokoko ausstatten. | He introduced a baroque court and had the interior of the castle decorated in the rococo style. |
Verwandte Suchanfragen : Des Gehäuses - Im Inneren - Im Inneren Des Behälters - Im Inneren Des Systems - Im Inneren Des Geistes - Im Inneren Des Museums - Im Inneren Des Fahrzeugs - Im Inneren Des Hotels - Im Inneren Des Behälters - Im Inneren Des Kerns - Art Des Gehäuses - Ausführung Des Gehäuses - Abteilung Des Gehäuses