Übersetzung von "ihr das Gefühl" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Gefühl - Übersetzung : Ihr das Gefühl - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ugh, kennt ihr das Gefühl? | Ugh, you know that feeling? |
Ihr vermindert das Gefühl der Andersartigkeit anderer Lebewesen. | You reduce the feeling of otherness about beings. |
Ich habe das Gefühl, ihr wißt alle nicht, was ihr wollt. | I don't think you know what you're trying to do, or how to do it. |
Sie haben das Gefühl, dass ihr Antisemitismus gesellschaftsfähig ist. | They feel that their anti Semitism is acceptable. |
Sie hat das Gefühl, dass ich ihr etwas wegnehme. | It's as if I'd robbed her of something, in a way. |
Ihr Gefühl war richtig. | But she whispered to me, |
Ich habe so das Gefühl, ihr möchtet nicht, dass ich gewinne. | I get the feeling you don't really want me to win. |
Habt ihr jemals das Gefühl, wir spielen dieses Spiel zu viel? | CODEX You guys ever get the feeling we play this game too much? |
Also, wenn das Gefühl ... können wir das Gefühl geschehen lassen, ohne die Interpretation um das Gefühl herum? | So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling? |
Ich habe so das Gefühl, ihr wollt eigentlich nicht, dass ich gehe. | I get the feeling you don't really want me to go. |
Ich habe so das Gefühl, ihr wollt eigentlich nicht, dass ich bleibe. | I get the feeling you don't really want me to stay. |
Das ist lediglich ihre Art, ihr National gefühl und ihre Staatsangehörigkeit auszudrücken. | This distortion must be corrected if we are not to move towards a dangerous degeneration. |
Das, was bei den Bürgern ankommt, entscheidet über ihr Gefühl der Zugehörigkeit. | What is decisive for the public's sense of belonging is what goes down well with them. |
Das Gefühl, das sie jetzt für ihn empfand, erschien ihr stärker als alle früheren. | The feeling she now had for him seemed to her stronger than any of her former sentiments. |
Leute, habt ihr schon mal das Gefühl gehabt, wir spielen das Spiel zu viel? | You guys ever get the feeling we play this game too much? |
Das Gefühl 'Ich' höre gut zu, das Gefühl 'Ich' ist da. | It's like a sliding bar of 'I'ness, |
Habt ihr das Gefühl, in eurem Alltag unter Überwachung und Kontrolle zu stehen? | Do you feel you are under observation and control in your daily life? |
Es schmeckt gut heute , sagte Mary, das Gefühl ein wenig überrascht, ihr Selbst. | It tastes nice today, said Mary, feeling a little surprised her self. |
Ich hab ' das Gefühl, du machst dich lustig. Ich hab das Gefühl... | I got a feeling you're fooling I got a feeling you're... |
Ich habe so ein Gefühl. ich folge ihr. | I'm going to follow her. |
Was für ein Gefühl haben Sie von ihr? | What's your woman's intuition say about her? |
Ich habe stets das Gefühl, dass solche Berichte bei ihr in sicheren Händen sind. | I always feel that reports of this kind are safe in her hands. |
Das ist das 404 Gefühl. | That's the 404 feeling. |
Ich kenne das Gefühl. | I know the feeling. |
Du kennst das Gefühl? | You know that feeling? |
Das Gefühl wird erwidert. | The feeling is mutual. |
Das Gefühl wird verschwinden. | The feeling will pass. |
Dann erscheint das Gefühl | Then another extension, again. |
Das Gefühl habe ich. | I honestly feel that way. |
Ich hatte das Gefühl... | You know, I got a feeling that... |
Wann begann das Gefühl? | When did you begin to feel that way about me? |
Ich hab das Gefühl | I just feel like if I didn't get away, I'd bust. |
Ich kenne das gefühl. | I know that feeling. |
Das Gefühl kenn ich! | I know that feeling well. |
Gefühl Gefühl? | Feeling feeling? |
Es war ein gutes Gefühl, mit ihr zu reden. | That was a good feeling out there, talking to her. |
Der Zusammenbruch des Landes, für das sie gelebt hat, unterstreicht ihr überwältigendes Gefühl der Tragik. | The collapse of the country for which she lived underscores her overwhelming sense of tragedy. |
Und drittens, schreitet ihr von da zu etwas, das ein Gefühl von Dankbarkeit genannt wird. | And then, third, you step from there to what is called a feeling of gratitude. |
Das Ego Gefühl, das Gefühl Ich bin der Körper , das sich von dem Ich bin ableitet. | The egoic sense, the feeling, 'I am the body', that is deriving from the 'I am'. |
Das ist das Gefühl eines 404. | I didn't wanna see that! That's the 404 feeling. |
Ihr einst so stolzer Sinn beugte sich in christlicher Demut. Das Gefühl der menschlichen Ohnmacht ward ihr ein köstlicher Genuß. | Her soul, tortured by pride, at length found rest in Christian humility, and, tasting the joy of weakness, she saw within herself the destruction of her will, that must have left a wide entrance for the inroads of heavenly grace. |
Es ist ein Gefühl, das uns bescheiden macht ein Gefühl, das uns das Verlangen gibt, etwas zurückzugeben. | This is an emotion that makes us humble, that makes us want to take our turn to give. |
Dazu das Gefühl befriedigter Rache! | Besides, Emma felt a satisfaction of revenge. |
Das Gefühl, reich zu sein | Feeling Rich |
Ich hatte das gleiche Gefühl. | I felt the same way. |
Verwandte Suchanfragen : Das Gefühl, Das Spiel - Das Gefühl, Das Gewicht - Das Gefühl Gedemütigt - Das Gefühl Ekelerregend - Das Gefühl Berührt - Gab Das Gefühl - Das Gefühl Gibt, - Das Gefühl Abgeschnitten - Das Gefühl Entstand - Das Gefühl, Mit - Erfassen Das Gefühl, - Das Gefühl, Dankbar - Nicht Das Gefühl, - Das Gefühl, Feiern