Übersetzung von "ihn auslachen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Auslachen - Übersetzung : Ihn auslachen - Übersetzung : Auslachen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Laugh Laughing Laughed Face

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dass du ihm in die Augen sehen und ihn auslachen kannst.
I wanted to prove that you could look Pittsburgh in the eye and laugh at him.
Man wird dich auslachen.
You will be laughed at.
Menschen werden Sie auslachen.
People will laugh at you.
Soll man mich auslachen?
You want people to laugh at me?
Man wird dich auslachen.
You'll find them laughing at you.
Er wird sie auslachen.
He'll do it too. He'll laugh at them.
Ich werde sie auslachen.
That's just it. I'm going to laugh at her.
Auch noch auslachen, hm?
What? Are you kidding?
Schumacher würde mich auslachen.
If Schumacher saw this, he would laugh at me.
und er würde Sie auslachen.
and he'd laugh at you.
Tom wird uns einfach auslachen.
Tom will just laugh at us.
Tom wird uns schlicht auslachen.
Tom will just laugh at us.
Er wird mich total auslachen.
I'm going to get made fun of so much!
Die Snobs werden dich auslachen.
Those highbrows will laugh you right out of Aeolian Hall.
Jetzt wirst du mich auslachen.
And now you will laugh.
Aber das wird kein Mensch bedenken. Sie werden ihn alle nur auslachen und in Verruf bringen.
It would spread as far as Forges, as Neufchatel, as Rouen, everywhere!
Ich lasse mich nicht gerne auslachen.
I don't like to be laughed at.
Ihr wollt mich doch nur auslachen.
You're always laughing at me
Er sollte sie töten oder auslachen.
Well, he ought to kill them, then, or laugh at them.
Heute werden Sie ausnahmsweise einander auslachen.
For once I'm going to make you laugh at each other.
lhr wollt mich doch nur auslachen. Nein.
You guys are just doing this to make fun of me.
Keine Gauner, die einen anlügen oder auslachen.
No crooks lying to you or laughing at you.
Mach, dass du heimkommst und laß dich auslachen.
Go 'long home and get laughed at.
Und es geht nicht, dass meine Jungs mich auslachen.
And I can't have my posse laughin' at me.
Du darfst mich nicht auslachen, weil ich dich mag.
You look kind of bothered because I love you. No.
Versprechen Sie mir, dass Sie mich nicht auslachen werden?
If I tell you something, will you promise not to laugh at me?
Man würde dich bloß auslachen. Bleib du nur ruhig sitzen!
They would make fun of you keep your place.
Wenn du so etwas Dummes machst, wird man dich auslachen.
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.
Du darfst Tom und Maria nicht auslachen, wenn sie Fehler machen!
You shouldn't laugh at Tom and Mary when they make mistakes.
Wenn man nichts Besseres als mich auslachen, kann ich woanders hingehen.
If you can do nothing better than laugh at me, I can go elsewhere.
Ich bleibe nicht den ganzen Sommer hier, wenn mich alle auslachen!
I don't want to be here all summer and be an object of ridicule for the twins and all of you.
Sind Sie ihrer Leidenschaft hierher gefolgt? und er würde Sie auslachen.
You ask him, Did you follow your passion here? and he'd laugh at you.
Wie könnte ich jemanden auslachen, der so ernst, so freundlich ist?
How could I laugh at anyone so sincere, so kind?
Dann werden sie mich auslachen, und dann setze ich mich wieder.
Then I'll sit down.
Wenn wir uns Erpressung durch diesen Mann fügen, wird man uns auslachen!
If we yield to blackmail from this man, we'll become a laughing stock!
Seung Jo du würdest wahrscheinlcih denken,dass es lächerlich ist und mich auslachen.
Seung Jo, you may think it's ridiculous and laugh in my face.
Ich nehme mir doch keine 23Jährige als Frau... damit mich alle auslachen können.
I ain't gonna take no 23yearold woman for a wife and have everybody laughing at me.
Diese können leicht zu denjenigen werden, über die und auf deren Kosten gelacht wird (zum Beispiel als Opfer von hämischem, geringschätzigem Auslachen ).
Most commonly, it is considered a visual expression of a number of positive emotional states, such as joy, mirth, happiness, relief, etc.
Der schwierigste Teil ist, den Pullover über meinen Kopf zu ziehen, denn dann werden Sie mich alle auslachen, tun Sie also nichts, solange er über meinem Kopf ist.
The worst part is putting this sweater over my head, because that's when you'll all laugh at me, so don't do anything while it's over my head.
Ich habe ihn aufgenommen, habe ihn erzogen, ihn ernährt, ihn geliebt, habe ihn abgöttisch geliebt, und habe ihn gemordet!
I received him, I reared him, I nourished him, I loved him, I idolized him, and I have slain him!
Schlag ihn, schlag ihn!
Hit 'im.
Verloren ihn und ihn.
She lost both him and him.
Rette ihn, rette ihn.
Save him, save him.
Schickt ihn, ihn suchen.
Send thither to see.
Halt ihn fest, Ellie May, halt ihn, halt ihn.
Hold him, Ellie May, hold him, hold him.

 

Verwandte Suchanfragen : Dich Auslachen - Drücke Ihn - Beschütze Ihn - Fang Ihn - Verfolge Ihn - Durch Ihn - Frag Ihn - Empfehlen Ihn - Andernfalls Ihn - Erinnere Ihn - Erhalten Ihn - Ihn Treffen