Übersetzung von "ich kenne mich selbst" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Mich - Übersetzung :
Me

Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung : Selbst - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich kenne mich selbst nicht.
I don't know myself.
Ich kenne dich wie mich selbst.
I know you like me.
Kenne ich mich doch nicht einmal selbst.
I don't even know myself!
Ich schäme mich dafür, aber ich kenne mich selbst kaum noch.
I'm the one who should be ashamed. I don't understand my own soul.
Ich kenne mich.
I know myself.
Ich kenne mich .
I know myself.
Ich kenne mich.
Of course it does.
Aber das... Selbst ich kenne ihn.
Heinrich Wait a minute.
Ich kenne den Ort selbst nicht.
I don't even know where she's sending me.
Ich kenne mich sehr gut.
I know myself very well.
Ich kenne mich damit aus.
I know this stuff.
Ich kenne mich damit aus!
I knows! I knows! I knows how to do it.
Ich kenne mich damit aus.
I'm an old hand at this, don't worry.
Ich kenne mich damit aus.
I know about these things.
Selbst über Leute, die ich nicht kenne.
Even about people I don't know.
Ich kenne mich in Australien aus.
I know my way around Australia.
Ich kenne mich mit Wahrscheinlichkeiten aus.
I know how to reason with uncertainty.
Ich kenne mich mit Krankenhäusern aus.
I know a thing or two about hospitals.
Sogar wenn ich mich nicht kenne,
Even if I don't,
So gut wie ich mich kenne.
Oh, I'm so happy.
Ich kenne mich damit nicht aus.
I know very little about it, my dear capitán.
Ich kenne mich hier gut aus.
I know my way here very well.
Ich kenne mich hier aus. Nein.
I know the merchandise well.
Nein danke, ich kenne mich aus.
I know the way.
Ich kenne mich hier nicht aus.
This is such a place. Come on, mr.
Ich kenne Tom besser als er sich selbst.
I know Tom better than he knows himself.
Kenne dich selbst!
Know thyself.
Kenne dich selbst!
Know yourself.
Die achtzig, welche ich kenne, verachten mich.
The eighty, I know, despise me.
Sie interessiert mich, und ich kenne sie.
I am interested and I do know it.
Ich kenne mich aus mit... 28 Prozent.
I know this one. Twentyeight proof.
Damit kenne ich mich doch nicht aus.
You know how ignorant I am.
Ich kenne mich ein wenig damit aus.
I know a little about that.
Ich kenne mich mit solchen Dingen aus.
I know about such things.
Da kenne ich mich gar nicht aus.
Of this I know from nothing.
Ich kenne Sie nicht, lassen Sie mich.
I don't know you. Let me go!
Ich kenne diesen Ring besser als mich.
I'd know that ring if I found it in my grave.
Mit Zaumzeug kenne ich mich besser aus.
So the shoemaker shoes.
Ich kenne Sie besser, als Sie mich.
I know you better than you do.
Ich habe Angst vor mir, da ich mich kenne.
I'm scared of myself, because I know myself.
Du kennst mich nicht. Ich kenne dich nicht.
You don't know me. I don't know you.
Ich kenne mich in dieser Gegend gut aus.
I know my way around here.
Ich kenne mich in dieser Gegend nicht aus.
I don't know my way around in this neighborhood.
Er fragte mich, ob ich seinen Vater kenne.
He asked me if I knew his father.
Sie fragte mich, ob ich Toms Adresse kenne.
She asked me if I knew Tom's address.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Kenne - Kenne Ich - Ich Kenne - Ich Kenne Diese - Ich Kenne Leute - Ich Kenne Ihn - Ich Kenne Deutsch - Ich Kenne Sie - Ich Kenne Sie - Ich Unterrichte Mich Selbst - Ich Präsentiere Mich Selbst - Ich Fühle Mich Selbst - Ich Beschuldige Mich Selbst - Ich Entschuldige Mich Selbst