Übersetzung von "i bewältigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bewältigen - Übersetzung : Bewältigen - Übersetzung : Bewältigen - Übersetzung : I bewältigen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Banken wollen Krise bewältigen | Banks Want to Solve Crisis |
Tom kann es bewältigen. | Tom can handle it. |
Wir bewältigen viele Herausforderungen. | We face many challenges. |
Katastrohen bewältigen und vorhersagen | Manage and predict disasters |
Arbeitsmengen zu bewältigen hat. | In 2006. the level of fees must end with a reasoned decision in the should be reconsidered and possibly low majority of cases. |
Um die Krise der Klimaveränderung zu bewältigen, müssen wir die Krise in der Demokratie bewältigen. | In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis. |
Langsames Wachstum ist zu bewältigen. | Slow growth is manageable. |
Sie werden es niemals bewältigen. | They'll never be able to cope. |
Wie können wir das bewältigen? | So how can we overcome this? |
Economic Governance Die Herausforderungen bewältigen | Economic governance addressing the challenges |
Sie muß sich selbst bewältigen. | We do not find the crocodile any more likeable for that. |
Und schließlich werden die G 20 Mitglieder, anstatt gemeinsame Herausforderungen zu bewältigen, ihr Auseinanderlaufen zu bewältigen haben. | Finally, instead of managing common challenges, as in 2009, the G 20 members will need to manage their divergence. |
Du musst diese schwierigen Probleme bewältigen. | You have to cope with those difficult problems. |
Den Rest können sie allein bewältigen. | The rest they can manage on their own. |
Die Kosten sind nicht zu bewältigen. | People can't make ends meet. |
hat, innerhalb der gesetzten Fristen bewältigen. | There is much work yet to do to be achieved together. |
'Mein Leben ist nicht zu bewältigen.' | 'My life is unmanageable.' |
Können sie etwa die Arbeitslosigkeit bewältigen? | I would like to pose a general question. |
Dies alles zu bewältigen, ist schwierig. | It is hard to do all this. |
Wie können wir diese Probleme bewältigen? | How can we deal with these problems? |
Oh, das kann er allein bewältigen. | Oh, he can handle that alone. |
Also, Herr Präsident, wie bewältigen Sie die Versprechen, die sie während Ihres Wahlkampfs machten, wie bewältigen Sie sie? | So, Mr. President, how do you handle promises that you have made when you were running for election, and how do you handle them? |
ANEXO I PŘÍLOHA I BILAG I ANHANG I I LISA ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ANNEX I ANNEXE I ALLEGATO I I PIELIKUMS I PRIEDAS MELLÉKLET I ANNESS I BIJLAGE I ZAŁĄCZNIK I ANEXO I PRÍLOHA I PRILOGA I LIITE I BILAGA I | ANEXO I PŘÍLOHA I BILAG I ANHANG I I LISA ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ANNEX I ANNEXE I ALLEGATO I I PIELIKUMS I PRIEDAS MELLÉKLET I ANNESS I BIJLAGE I ZAŁĄCZNIK I ANEXO I PRÍLOHA I PRILOGA I LIITE I BILAGA I |
Wie sich Europas doppelte Wachstumsherausforderung bewältigen lässt | Overcoming Europe s Twin Growth Challenges |
Iranische Minderheiten bewältigen Spannungen mithilfe des Internets | Iran s Minorities Use the Internet to Overcome Tensions Global Voices |
Übernimm nicht mehr, als du bewältigen kannst! | Don't take on more than you can handle! |
Denkst du, dass es Tom bewältigen kann? | Do you think Tom can handle it? |
Kann das Ihre Familie so lange bewältigen? | Could your family manage that long? |
Andere Situationen sollte der Privatsektor eigenständig bewältigen. | Otherwise, the private sector should be able to cope on its own. |
Amt zu bewältigen sein wird, ist beträchtlich. | (Jff ice must now deal witAi a substantial volume ofworA. |
Das sind Schwierigkeiten, die wir bewältigen müssen. | All these factors are difficulties which we will have to overcome. |
Europa kann diese Schwächen bewältigen oder ihnen nachgeben. | Europe can either overcome them or succumb to them. |
Wie bewältigen Sie diese Reisen logistisch und organisatorisch? | How do you cope with these journeys in terms of logistics and organisation? |
Da ist sicherlich noch viel Arbeit zu bewältigen. | There is certainly a good deal of work outstanding. |
Wir können sie nur bewältigen, wenn wir zusammenarbeiten. | We can only tackle this if we work together. |
Keine dieser Herausforderungen dürfte einfach zu bewältigen sein. | None of these challenges will be easy. |
All diese Probleme lassen sich nur gemeinschaftlich bewältigen. | All of these issues require cooperation to resolve. |
Er muss die Situation mit größerer Umsicht bewältigen. | He has to manage the situation with greater care. |
Die japanische Regierung kann das Problem nicht bewältigen. | The Japanese government can't cope with the problem. |
Das ist mehr, als ich allein bewältigen kann. | That's more than I can handle alone. |
Zur Zeit kann Tom sein Arbeitspensum kaum bewältigen. | Tom's barely coping with his workload at the moment. |
Claudia Trenkwalder Parkinson Die Krankheit verstehen und bewältigen. | He also championed the renaming of the disease in honor of James Parkinson. |
Man konnte das Ganze mit der Addition bewältigen. | You could do the whole thing with addition. |
Ich kann die Masse von Ratschlägen kaum bewältigen. | I'm overwhelmed with parenting advice. |
Auf diese Weise können wir außergewöhnliche Herausforderungen bewältigen. | In this way, we will be able to meet a number of huge challenges. |
Verwandte Suchanfragen : Bewältigen Können - Bewältigen Risiken - Besser Bewältigen - Hilfe Bewältigen - Wird Bewältigen - Müssen Bewältigen - Bewältigen Allein - Besser Bewältigen - Sie Bewältigen - Erfolgreich Bewältigen - Bewältigen Leben