Übersetzung von "hundertprozentige" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hundertprozentige - Übersetzung : Hundertprozentige - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie ist eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der Commerzbank.
Eurohypo is 100 owned by Commerzbank.
Wir sollten bei unserem Rückblick keine hundertprozentige Sehschärfe anstreben.
We should not be attempting 20 20 hindsight.
Ich gestehe, dass mir eine solche hundertprozentige Überzeugung fehlt.
I confess to having no such absolute certainties.
Tamam und Borenstein Caterers sind hundertprozentige Tochtergesellschaften der El Al.
All El Al terminals around the world are closely monitored for security.
Ich verstand hundertprozentige Sicherheit, aber dem ging noch etwas voraus.
An enormous infrastructure is needed Union wide it also assumes that our national budget legislators cooperate.
Innerhalb dieses Gebiets könnten sie dagegen als hundertprozentige Substitutionsprodukte betrachtet werden.)
However, within this area, they could be considered as perfect substitutes.)
1999 wurde die Piranha Bytes Software GmbH eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der Phenomedia AG.
In 1999, the Piranha Bytes Software GmbH became a wholly owned subsidiary of Phenomedia AG.
Die ursprüngliche ZPL wurden zu ZPL II weiterentwickelt, wobei keine hundertprozentige Kompatibilität besteht.
The original ZPL was advanced to ZPL II, but a full compatibility with the older version is not given.
Der Antragsteller wurde 2001 als hundertprozentige Tochtergesellschaft des italienischen Unternehmens Remer Italia gegründet.
The applicant was set up in 2001 as a fully owned subsidiary of the Italian company Remer Italia.
Rolander. (SV) Ich sehe nicht, daß wir irgendwann eine hundertprozentige physische Kontrolle durchführen werden.
Eland. In relation to Gibraltar, we have indeed, provided assistance from the UK customs to the Gibraltan authorities in tackling some of the smuggling problems that have occurred there in particular, the fast boat problem.
Eine solche Zertifizierung kann als Nachweis herangezogen werden, sie bietet jedoch keine hundertprozentige Sicherheit.
Such certification can always be used for providing evidence but cannot, in itself, be regarded as foolproof.
Verwaltet wird der Olympiapark durch die Olympiapark München GmbH , eine hundertprozentige Beteiligungsgesellschaft der Landeshauptstadt München.
The Park is administered by Olympiapark München GmbH, a holding company fully owned by the state capital of Munich.
Die gemeinsame Agrarpolitik hat erfolgreich eine hundertprozentige Selbstversorgung geschaffen, und die Versorgungssicherheit ist nun erreicht.
The cost of the CAP is not insignificant, of course, but other systems in the world basically the USA and Japan have other ways of subsidizing their agricultural industry.
Gesamtverantwortlich für das Projekt ist die AlpTransit Gotthard AG, eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der Schweizerischen Bundesbahnen (SBB).
Nearby are two other St. Gotthard Tunnels the 1881 Gotthard Rail Tunnel and the 1980 Gotthard Road Tunnel.
Hundertprozentige Er füllung aller Lobbywünsche ist keine europäische Po litik, sondern das Ende derselben, das Gegenteil.
Indeed, we get the impression that a number of complaints aimed at the present version of the proposal still have in mind the initial versions dating from several years ago, and that our critics have not taken the trouble to keep in touch with the changes made in the proposals and consequently revised or retracted their criticism.
Zu beweisen wären zukünftige Vorteile, und es ist unmöglich, eine hundertprozentige Garantie für diese Vorteile zu geben.
It is future advantages that would have to be demonstrated, and these cannot possibly be guaranteed 100 .
Ich wünsche eine hundertprozentige Zusage, daß Pläne ausgearbeitet werden, die auf eventuelle Schwierigkeiten in der Golfregion abzielen.
In the first place, the draft treaty that we shall adopt today is not the 'Dream Book' of an impenitent federalist rather it is a greatly realistic political document that is attempting to provide adequate instruments for the transition from an economic Community in crisis to a political Union that will allow Europe to assume its responsibilities in full.
Die operativen Aufgaben hat der Ligaverband an seine hundertprozentige Tochter, die Deutsche Fußball Liga GmbH (DFL), übertragen.
For example, the Regionalligen are currently made up of Nord (North), Nordost (Northeast), Süd (South), Südwest (Southwest) and West divisions.
El Al Cargo Die Frachtsparte El Al Cargo ist seit 1997 eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der El Al.
El Al has a cargo branch, El Al Cargo, which became independent in 1997.
Diese sensiblen Waren wurden aus dem System der Gesamtsicherheit ausgeschlossen, und damit gibt es eine hundertprozentige Sicherheit.
I do not question the Commission's good intentions, but my constant experience is that as a Member State you have to keep pushing.
Zipporah Tochter Theos Leah sicher und gesund und ihre hundertprozentige jährige Container anständige Paarung und das gute Leben
Zipporah daughter Theos Leah safe and sound and its wholly year old container decent pairing and good living
Das Vertrauen der Verbraucher können wir nur mit einem Informationssystem gewinnen, das hundertprozentige Rückverfolgbarkeit, Transparenz und Zuverlässigkeit garantiert.
The only way to gain the confidence of consumers is to offer a totally traceable, transparent and reliable information system.
Eine hundertprozentige Reinheit war aus biologischen Gründen nie möglich und wird es in der Zukunft auch nie sein.
One hundred percent purity was never possible for biological reasons and never will be in the future.
Remer Maroc SARL, der kooperierende Ausführer, wurde 2001 als hundertprozentige Tochtergesellschaft des italienischen Unternehmens Remer Italia Srl gegründet.
Remer Maroc SARL, the cooperating exporter, was set up in 2001 as a fully owned subsidiary of the Italian company Remer Italia Srl.
Natürlich gibt es keine hundertprozentige Sicherheit und historisch gesehen dauert es oft eine Generation, bis eine Terrorismuswelle wieder abebbt.
To be sure, there is no such thing as perfect safety, and, historically, waves of terrorism have often taken a generation to recede.
Ich wüßte gern auch etwas genauer, was geschehen st, seit auf Bitte Spaniens hin die hundertprozentige Bürgschaft im Straßengüterverkehreingeführt wurde.
Kellett Bowman (PPE). It might help us if Mr Fuchs could describe what the Austrian system was designed to do and what it does.
Mulder (ELDR). (NL) Die hundertprozentige Sicherheit, die momentan für die sensiblen Waren verlangt wird und welche Erfahrungen es damit gibt.
Kunas. (DE) I am sorry but I did not understand the question properly.
Mitgliedstaaten mit einem einzigen Terminal oder Inselmarktbedingungen könnten einen raschen Anstieg auf große oder hundertprozentige Verfügbarkeit von schwefelfreien Kraftstoffen verzeichnen.
Member States with single supply terminals, or island market conditions might experience a swift increase to wide or even 100 availability of sulphur free fuels.
Herr Präsident! Bezüglich dieses Berichtes können wir eine fast hundertprozentige Einhelligkeit im Ausschuß für die Rechte der Frau und Gleichstellung konstatieren.
Mr President, where the present report is concerned, we note that there is just about one hundred per cent agreement in the Committee on Women' s Rights and Equal Opportunities.
Die Bayer 04 Leverkusen Fußball GmbH ist die Betreibergesellschaft des Fußball Bundesligisten Bayer 04 Leverkusen und eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der Bayer AG.
Bayer 04 Leverkusen, also known as Bayer Leverkusen , Leverkusen or simply Bayer, is a German football club based in Leverkusen, North Rhine Westphalia.
Nun erfordert unser kostspieliger Plan mit Notmaßnahmen für die Wiederankurbelung des Verbrauchs und der Wiederherstellung des Verbrauchervertrauens die hundertprozentige Beteiligung aller Mitgliedstaaten.
Our now costly emergency plan to restore consumption and consumer confidence calls for 100 participation by each Member State.
Im Jahr 1997 hat die Holdinggesellschaft CHART, eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von EDF, ihre Aktivitäten im Bereich der erneuerbaren Energien wie Geothermik und Windkraft zusammengefasst.
In 1997, the holding company Chart, a wholly owned EDF subsidiary, brought together its activities in the renewables sector, e.g. geothermal energy and wind power.
Deutschland betreibt in Deutschland Mobilfunknetze und bietet Mobilfunkdienste an. O2 Deutschland ist eine hundertprozentige Tochter von mmO2 plc, vormals Mobilfunk Tochter der British Telecommunications plc.
Deutschland, a 100 owned subsidiary of mmO2 plc, a former mobile telephony subsidiary of British Telecommunications plc, operates mobile telephony networks and offers mobile telephony services in Germany.
Ich zögere allerdings noch immer, Menschen zu empfehlen, eine Arbeit dort anzunehmen, solange nicht hundertprozentige Garantien für eine solide und schlüssige soziale Sicherheit gegeben werden können.
I still, however, hesitate to advise people to actually do this unless 100 guarantees can be given concerning sound and proper social security.
Das System wird von der Continuous Linked Settlement Bank ( CLSB ) in New York betrieben werden , bei der es sich um eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von CLSS handelt .
The system will be operated by Continuous Linked Settlement Bank ( CLSB ) , New York , a whollyowned subsidiary of CLSS .
Im Jahr 1997 hat SDS, eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von EDF, ihre Aktivitäten im Zusammenhang mit der Erbringung von Dienstleistungen für Einzelkunden, Unternehmen und lokale Behörden zusammengefasst.
In 1997, SDS, a wholly owned subsidiary of EDF, brought together its activities associated with the provision of services to individual customers, businesses and local authorities.
5.3.3.5 Offensichtlich haben die Abwesenheit der Marktdisziplinierung und die hohe Konvergenz der Anleihezinsen durch die angenommene hundertprozentige Sicherheit seitens der Investoren nicht eindeutig zu moralischem Risiko geführt.
5.3.3.5 Clearly, the absence of market discipline and the strong convergence of interest rates for bonds did not give rise to moral hazard, owing to the blanket security assumed by investors.
5.3.3.5 Offensichtlich hat die Abwesenheit der Marktdisziplinierung und die hohe Konvergenz der Anleihezinsen durch die angenommene hundertprozentige Sicherheit seitens der Investoren nicht eindeutig zu Moral Hazard geführt.
5.3.3.5 Clearly, the absence of market discipline and the strong convergence of interest rates for bonds did not give rise to moral hazard, owing to the blanket security assumed by investors.
5.3.3.5 Offensichtlich hat die Abwesenheit der Marktdisziplinierung und die hohe Konvergenz der Anleihezinsen durch die angenommene hundertprozentige Sicherheit seitens der Investoren nicht eindeutig zu moralischem Risiko geführt.
5.3.3.5 Clearly, the absence of market discipline and the strong convergence of interest rates for bonds did not give rise to moral hazard, owing to the blanket security assumed by investors.
Die Aktion der Wein bauern, die wir weiterhin unterstützen und fördern, hat bereits eine hundertprozentige Erhöhung der Aus fallbürgschaft für die Weinmengen ermöglicht, die langfristigen Lagervertägen unterliegen.
We have different MCAs. We have differences in the size of the whole market and in the distance from the market, and with the present energy costs this can have a substantial effect on profit and loss.
Wir haben von der deutschen Zollfahndung nicht vom deutschen Zoll erfahren, daß die hundertprozentige Garantie im T Verfahren dazu geführt hat, daß die organisierte Kriminalität ihr Verfahren umstellt.
But if I clear a tobacco consignment worth two million in Brussels, my guarantor association will learn in two years' time that a fraud has taken place, and therein lies the sheer lunacy of the system.
Des halb muß ich insoweit auch die Vermutungen und Unterstellungen zurückweisen, die darauf hinauslaufen, daß alles, was nicht auf hundertprozentige Lob byerfüllung hinausläuft, keine gute europäische Politik sei.
The situation is all the more surprising in view of the fact that the Economic and Social Committee, which includes just these business interests, came out almost unanimously in favour of the proposal, adopting a gratifyingly constructive and positive attitude.
Man kann nie hundertprozentige Sicherheit haben, aber dieser Vorschlag wird eine ganze Menge bewirken, um unsere Meere sicherer zu machen, Menschenleben zu retten und unsere Küstenumwelt zu schützen.
You can never have 100 safety, but this proposal will do a lot to make our seas safer, save lives and protect our coastal environment.
Am 1. Februar 2000 wurde Sernam Domaine in eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der SNCF umgewandelt. Im Anschluss daran wurde eine neue Kommanditgesellschaft (nachstehend SCS Sernam ) mit eigener Rechtspersönlichkeit gegründet.
On 1 February 2000 Sernam Domaine was transformed into a 100 subsidiary of SNCF and a new limited partnership (hereinafter referred to as SCS Sernam ) was then created by SNCF with separate legal personality.
Mit dieser Initiative haben wir uns vorgenommen, alle Kinder und Jugendlichen zu erreichen, die aus Syrien vertrieben wurden, einem Land, das vor dem Krieg eine fast hundertprozentige Einschulungsquote hatte.
Through this initiative, we have committed to support all the children and youth displaced from Syria, a country that before the war had achieved near universal enrollment.

 

Verwandte Suchanfragen : Hundertprozentige Pflanzen - Indirekte Hundertprozentige - Hundertprozentige Tochter - Hundertprozentige Unternehmen - Hundertprozentige Unternehmen - Mittelbar Hundertprozentige - Hundertprozentige Tochter - Unternehmen Hundertprozentige - Hundertprozentige Tochtergesellschaft - Hundertprozentige Unternehmen - Hundertprozentige Tochtergesellschaften - Hundertprozentige Unternehmen - Hundertprozentige Tochtergesellschaften