Übersetzung von "hohe Standards für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Für - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Für - Übersetzung : Hohe Standards für - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hohe Standards der Gesundheitseinrichtungen | Healthcare Facilities With High Standards |
Wir streben hohe Standards an. | We want high standards. |
Daher kontrollierter Wettbewerb und hohe Standards auch für den öffentlichen Personennahverkehr! | So, then, controlled competition and high standards for local public transport as well. |
Hohe ethische Standards fördern die wirtschaftliche Leistungskraft. | High ethical standards promote better economic performance. |
Auch im Bereich Staatsführung hat man hohe Standards erreicht. | They have also achieved high standards of governance. |
Die EU muss ihren Bürger im Lebensmittelbereich möglichst hohe Standards garantieren. | The EU must have the highest possible standards of food safety for its citizens. |
Standards für Dienstleistungen Standards für Dienstleistungen | Standards of service |
Aber in Gibraltar gelten hohe Standards für Haushaltsordnung und Aufsicht, sowohl im öffentlichen, als auch im privaten Bereich. | However, Gibraltar observes high standards of supervision and financial regulation, in both the public and private sectors. |
Die EU setzt hohe politische Standards, aber die Früchte der Zusammenarbeit sind süß. | The EU s political standards are high, but the fruits of cooperation are sweet. |
Ziel dabei ist es, hohe ethische Standards zu gewährleisten und Interessenkonflikte zu vermeiden. | Cooperation in the security sector will seek to reinforce the accountability of security operators and address common concerns in the fight against organised crime, drugs and terrorism, including terrorism financing and money laundering, by means which are respectful of provisions on justice, freedom and security laid down in the various agreements governing EU Armenia relations. |
Hohe EU Standards bezüglich Umwelt und Gesundheit dürfen keinen Protektionismus gegenüber den Entwicklungsländern beinhalten. | High EU standards, with regard to the environment and health, should not embrace protectionism vis à vis the developing world. |
Hohe neue technische und organisatorische Standards müssen machbar sein, d. h. auch bezahlbar sein. | High new technical and organisational standards need to be practical, and by that I also mean affordable. |
Wir wollen aber auch hohe Standards der Ausbildung sichern. Das bürgt für Fortschritt und ist im Interesse aller Bürgerinnen und Bürger. | But we also want to guarantee high training standards high standards guarantee progress and are in the interests of all our citizens. |
Vor fünf Jahren wurde ein Verhaltenskodex für Waffenausfuhren angenommen, nach dem die Mitgliedstaaten hohe gemeinsame Standards für die Abwicklung des Transfers konventioneller Waffen festlegen. | A code of conduct on arms exports was adopted five years ago, under which Member States set high common standards for the management of conventional arms transfers. |
Standards für Aktivierung | Focus Policy |
(15) Hohe Standards der technischen Überwachung erfordern vom Prüfpersonal ein hohes Maß an Fähigkeiten und Kompetenzen. | (15) High standards of roadworthiness testing require a high level of skills and competences of the testing personnel. |
Wir müssen uns für möglichst hohe Standards und eine möglichst umfassende Zusammenarbeit einsetzen und die Situation sowie die erreichten Fortschritte stetig überwachen. | We must press for the highest possible standards, for maximum cooperation, and constantly keep the situation under review and monitor progress. |
a) Standards für Dienstleistungen | Standards |
3.1 Mit dem Kommissionsvorschlag wird der geltende Rechts und Regulierungsrahmen für nukleare Sicherheit überarbeitet, um kohärente und hohe Standards für nukleare Sicherheit und Aufsicht zu gewährleisten. | 3.1 The proposal is a review of the existing legal and regulatory framework for nuclear safety which seeks to guarantee consistent and high standards of nuclear safety and oversight. |
Wir sollten Änderungsantrag 4 zustimmen und sicherstellen, dass uns wirksame Rechtsmittel und hohe Standards zur Verfügung stehen. | Let us have Amendment No 4 and make sure that we have remedies that are effective as well as standards that are high. |
Darüber hinaus werden harmonisierte hohe Standards einen bedeutenden Beitrag zur Integration und Effizienz der Finanzmärkte im Euroraum leisten . | Furthermore , harmonised and high quality standards will provide a significant contribution to the integration and efficiency of financial markets in the euro area . |
Standards für nicht standardisierte Geldpolitik | Standards for Non Standard Monetary Policy |
4.7 Aufnahmebedingungen für Asylsuchende Standards | 4.7 Reception conditions for asylum seekers standards |
Angemessene Standards für die Marktrisikomessung | Appropriately calibrated standards to measure market risk |
Gewährleistung hoher Standards für Rechnungsprüfer. | Ensure high standards in the audit profession. |
Angesichts der Bedeutung dieser beiden Bereiche für die Bürger auch der EG Vertrag spricht von einem 'hohen Schutzniveau' sind hier möglichst hohe gemeinschaftliche Standards anzustreben. | Given the importance of these two areas for citizens the EC Treaty also refers to a high level of protection the highest possible Community standards should be aimed for. |
Angesichts der Bedeutung dieser beiden Bereiche für die Bürger auch der EG Vertrag spricht von einem 'hohen Schutzniveau' sind hier möglichst hohe gemeinschaftliche Standards anzustreben. | Given the importance of these two areas for citizens the EC Treaty also refers to a 'high level of protection' the highest possible Community standards should be aimed for. |
Ich persönlich halte den Binnenmarkt für ein hohes Gut. Voraussetzung ist allerdings, dass der Binnenmarkt hohe gemeinsame Standards festlegt, und das gelingt mit dieser Richtlinie. | In my personal opinion, the internal market is a great good, provided, however, that it prescribes common standards at a high level, which is where this directive comes in. |
Andere Massenzahlungssysteme müssen etwaige andere anwendbare Standards erfüllen ( beispielsweise Standards des Eurosystems für E Geld Systeme oder nationale Standards ) . | Other retail payment systems will have to comply with any other applicable standards ( e.g. Eurosystem standards for e money schemes or nationally adopted standards ) . |
SABIS nutzt große Datensets, um hohe Standards einzuhalten und die akademische Leistung von mehr als 63.000 Schülern zu verbessern. | SABIS mines large data sets to ensure high standards and enhance academic performance for more than 63,000 students. |
2) Investitionen in Karrieren Eine dynamische Wirtschaft mit flexiblem Arbeitsmarkt erfordert flexible Arbeitsmarktregeln und hohe soziale Standards (siehe Flexicurity ) | 2) in fulfilling careers a dynamic economy and labour market require flexible labour market rules and high social standards (see flexicurity ) |
2) Investitionen in Karrieren Eine dynamische Wirtschaft mit flexiblem Arbeitsmarkt erfor dert flexible Arbeitsmarktregeln und hohe soziale Standards (siehe Flexicurity ) | 2) in fulfilling careers a dynamic economy and labour market require flexible labour market rules and high social standards (see flexicurity ) |
Public Key Cryptography Standards (PKCS), deutsch Standards für asymmetrische Kryptographie , bezeichnet 13 kryptographische Spezifikationen. | In cryptography, PKCS is a group of public key cryptography standards devised and published by RSA Security Inc, starting in the early 1990s. |
(Beifall) europäischer Standards auf vorrangigen Gebieten, also Standards für Kommunikations und Programmierungssprachen, zu unterstützen. | (Applause) seems to me to be shortsighted. |
STANDARDS FÜR KONZESSIONEN IN WIRTSCHAFTSWALD ZONEN | LEGALITY DEFINITION |
Standards für Rechte des geistigen Eigentums | Standards concerning intellectual property rights |
1.6 Verhandlungen über Freihandelsabkommen sollten zur Durchsetzung gleicher Wettbewerbsbedingungen führen und zugleich hohe Standards des Verbraucher , Umwelt und Sozialschutzes sichern. | 1.6 Negotiations on free trade agreements should be used to enforce the level playing field while maintaining high standards of consumer, environmental and social protection. |
Papier für hohe Auflösungen | High Resolution Paper |
Wir verlangen im Wesentlichen hohe bauliche und sonstige technische Standards. Zumindest ebenso wichtig sind allerdings auch Verbesserungen, was die Nutzer anbelangt. | In essence, we are demanding high standards in building work and elsewhere, but it is equally important to make improvements to the way in which people use tunnels. |
5.2 Der Vorschlag stützt sich zudem auf Artikel 168 Absatz 4 Buchstabe c AEUV, da er darauf abzielt, hohe Standards für Qualität und Sicherheit von Arzneimitteln zu setzen. | 5.2 In addition, the proposed regulation is based on Article 168(4)(c) TFEU as it aims at supporting the goal of setting high standards of quality and safety of medicinal products. |
Wir haben keine europäischen Standards für Minderheitenschutz. | We do not have any European standards on the protection of minorities. |
Angemessene Standards für die Bewertung der Hebelwirkung | Appropriately calibrated standards to assess leverage |
Entwicklung, Test und Umsetzung von Standards für Therapiebedarfsindikatoren Entwicklung, Test und Umsetzung von Standards für Indikatoren für drogenbed i ngte Todesfä ile | secure e mail communication transfer of minutes, documents, papers and data agenda consulting and participation in newsgroups. |
bei der Schaffung von Anreizen für die Festlegung höherer Standards und gemeinsamer Standards bei verbesserter Qualität, | (h) encouraging the development of agritourism as a means of supplementing agricultural incomes, whilst recognizing that agritourism activity cannot completely replace traditional agricultural activity |
Hohe Detailtreue für erweiterte Projektionen | High detail for enhanced projections |
Verwandte Suchanfragen : Standards Für - Liefern Hohe Standards - Hohe Service-Standards - Etablieren Hohe Standards - Hohe Ethische Standards - Behalten Hohe Standards - Set Hohe Standards - Erfüllen Hohe Standards - Hohe Professionelle Standards - Erreichen Hohe Standards - Gelten Hohe Standards - Erreichen Hohe Standards - Teilen Hohe Standards - Hohe Standards Erforderlich