Übersetzung von "herzuleiten ein" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Herzuleiten ein - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es gibt viele Wege, das herzuleiten. | There's a lot of ways you could think about it. |
Für mich ist es aber immer spannend, die Formel tatsächlich herzuleiten. | But I, at least, find it pretty satisfying to actually derive it. |
Alles klar, vier Schritte um die Quadratische Formel herzuleiten werden unten gezeigt. | All right, four steps to derive the quadratic formula are shown below. |
Ich studierte ihre Schädel, um Verwandtschaftsbeziehungen herzuleiten. da sah ich dieses Glas, und in diesem Glas war ein kleines Beutelwolf Mädchen, etwa sechs Monate alt. | And I was studying skulls, trying to figure out their relationships to other sorts of animals, and I saw this jar, and here, in the jar, was a little girl thylacine pup, perhaps six months old. |
Außerdem benutzen wir logisches Schließen um aus diesen Informationsteilchen Schlussfolgerungen herzuleiten und andere von ihrer Gültigkeit zu überzeugen. | And we use logical reasoning in deriving conclusions from these bits of information, and in convincing others of their validity. |
Herleitung der FormelUm die oben angegebene Formel herzuleiten, ist wesentlich mehr Aufwand vonnöten als im Falle des starren Körpers. | Derivation of the formula As the fluid satellite case is more delicate than the rigid one, the satellite is described with some simplifying assumptions. |
Immer wieder gab es Versuche, es aus den anderen herzuleiten und damit zu zeigen, dass es für die Definition der euklidischen Geometrie entbehrlich ist. | This axiom by itself is not logically equivalent to the Euclidean parallel postulate since there are geometries in which one is true and the other is not. |
Und ich denke die Antwort ist, dass wir uns Sterbedaten anschauen können, und wir können diese Daten nutzen, um die Verbreitung in der Vergangenheit herzuleiten. | And I think that the answer is, we can look at mortality data, and we can use mortality data to figure out what the prevalence was in the past. |
Es gibt in der Teilchenphysik ein bekanntes Verfahren, das dieses Muster der Ladungen, das nicht sehr symmetrisch ist, auf ein perfekteres Muster zurückführt, das gebrochen ist. Das ähnelt dem Higgs Teilchen, welches das elektroschwache Muster zerstört, um den Elektromagnetismus herzuleiten. | So there's an old idea in particle physics that this known pattern of charges, which is not very symmetric, could emerge from a more perfect pattern that gets broken similar to how the Higgs particle breaks the electroweak pattern to give electromagnetism. |
Das Bruttoeinkommen kann kein unabhängiger moralischer Ausgangspunkt für Besteuerungs Gerechtigkeit sein, weil es nicht sinnvoll ist, Steuern von einem Ausgangspunkt herzuleiten, den die Steuern selbst mitgeschaffen haben . | Pretax income can't be an independent moral baseline for tax fairness because it makes no sense to evaluate taxes as departures from a baseline that taxes themselves helped to create . |
Später zeigten Howard P. Robertson und andere (siehe Testtheorien der speziellen Relativitätstheorie), dass es möglich ist, die gesamte Lorentz Transformation aus der Kombination von drei Experimenten herzuleiten. | It was later shown by Howard Percy Robertson (1949) and others (see Robertson Mansouri Sexl test theory), that it is possible to derive the Lorentz transformation entirely from the combination of three experiments. |
Herleitung der FormelUm die obige Formel herzuleiten, nehmen wir an, dass eine kleine Masse formula_6 auf der Oberfläche des Satelliten an dem Punkt liege, der dem Hauptkörper am nächsten ist. | This can be equivalently written as formula_6where formula_7 is the radius of the secondary, formula_8 is the mass of the primary, and formula_9 is the mass of the secondary. |
Der Modus ponens erlaubt es, aus zwei Aussagen der Form Wenn A, dann B und A (den beiden Prämissen der Schlussfigur) eine Aussage der Form B (die Konklusion der Schlussfigur) herzuleiten. | Modus ponens allows one to eliminate a conditional statement from a logical proof or argument (the antecedents) and thereby not carry these antecedents forward in an ever lengthening string of symbols for this reason modus ponens is sometimes called the rule of detachment. |
Im letzten Video habe ich euch gezeigt, dass das nicht unbedingt einfach herzuleiten ist, aber selbst wenn ihr die Berechnungen dahinter versteht, ist es jedenfalls nicht einfach das im Kopf zu lösen. | So once again you see this is a pretty good approximation, and this math is much simpler than this math. And I think most of us can do this in our heads. So this is actually a good way to impress people. |
Für die komplexen Zahlen ergeben sich die Lösungen zu formula_65 Herleitung der p q Formel Die Formel ergibt sich aus der Normalform der quadratischen Gleichung durch quadratische Ergänzung formula_66Eine andere Möglichkeit, die Formel herzuleiten, besteht darin, dass man in der a b c Formel formula_12, formula_68 und formula_69 setzt und den Nenner 2 in die Wurzel hineinzieht. | It can easily be seen, by polynomial expansion, that the following equation is equivalent to the quadratic equation formula_10Taking the square root of both sides, and isolating , gives formula_11Some sources, particularly older ones, use alternative parameterizations of the quadratic equation such as or , where has a magnitude one half of the more common one, possibly with opposite sign. |
Ein Dasein ist eine Tat. Ein Körper, ein Gewand. Ein Jahrhundert, ein Tag. | An existence is an act, a body, a garment, a century, a day, and death. |
Ein Junge, ein Mädchen, ein Junge... | A boy. A girl. A boy. A girl. |
Ein Herzog, ein Graf, ein Marquis. | A duke. An earl. |
Ein Schwindler! Ein Betrüger! Ein Hochstapler! | A swindler, a liar, a conman! |
Ein weiteres anderes, ein anderes, ein anderer, und ein anderer | Another another, another, another, and another one |
Da ist ein Loch, ein Loch ein Loch, ein Loch | There's a hole there's a hole There's a hole there's a hole There's a hole in the... |
Er ist ein Nichts, ein Irrlicht, ein Automat, ein Clown! | Since the one he loves doesn't love him, he's a zero, a willo'thewisp, an automaton, a bogeyman. |
Ein Auto, ein Fahrrad, ein Flugzeug, ein Boot, ein Zug das sind alles Transportmittel. | A car, a bicycle, an airplane, a boat, and a train are all means of transportation. |
Ein Hai ist ein Fisch, während ein Delphin ein Säugetier ist. | A shark is a fish while a dolphin is a mammal. |
Mercutio Ein Segel, ein Segel, ein Segel! | MERCUTlO A sail, a sail, a sail! |
Ein elfter, ein zwölfter, ein dreizehnter Versuch? | We can only too well imagine the kind of pressure the Commission has had to face right along the line, from the first draft to this tenth version. |
Schlafe ein, schlafe ein, schlafe ruhig ein. | go to sleep, go to sleep go quietly to sleep |
Ein Lügner. Ein Schurke und ein Schuft. | A liar... a cheat, and a fraud. |
Ein шпагат ( schpagat ) ist wie im Deutschen ein Spagat, ein шпинат ( schpinat ) ein Spinat und ein шпион ( schpion ) ein Spion. | A schpagat шпагат (German spelling Spagat) is a Split (gymnastics), schpinat шпинат (German spelling Spinat) spinach and a schpion шпион (German spelling Spion) a spy. |
Jetzt weißt du ein für alle Mal, dass du ein Spinner, ein Versager, ein Taugenichts, ein Waschlappen, ein Wrack bist. | You now unquestioningly know you're a hopeless, crazy goodfornothing. A human shipwreck. |
Ein Wort, ein Blick, eine Reaktion, ein Zurückziehen, eine Kritik, ein Urteil. | A word, a look, a reaction, a withdrawal, a criticism, a judgement. |
Ein Faustschlag ist nur ein Faustschlag. Ein Tritt ist nur ein Tritt. | A punch is just a punch. A kick is just a kick. |
Wir möchten aber, daß ein Regierungschef, ein Außenminister, ein Innenminister, ein Wirtschafts | Mr Hurd, President in Office of the Council. I would simply like, Madam President, if this is not |
Transportmittel ein Lastkraftwagen für den Straßengüterverkehr, ein Güterwaggon für den Eisenbahngüterverkehr, ein Container, ein Tanklastkraftwagen, ein Tankwaggon oder ein beweglicher Tank. | haulage unit means a vehicle for the road haulage of goods, a wagon for the carriage of goods by rail, a container, a road tank vehicle, a rail tanker or a movable tank |
Ist es ein Hund, ein Pferd, ein Schaf? | Is it a dog, a horse, a sheep? |
Man wird ein Christ, ein Muslim, ein Jude. | You become a Christian, Muslim, Jew. |
Ein Schuss, ein gebrochenes Fernrohr, ein Cobra Toten | A shot, a broken telescope, a Cobra dead |
Ein Omelett oder ein Sandwich und ein Bier? | Would you like some sandwiches? Sounds good to me. |
Sie sind ein Leichenräuber, ein Ghul, ein Grabräuber. | You're a body snatcher, sir. a ghoul, a despoiler of graves! |
Jesse war ein Geächteter. Ein Bandit. Ein Verbrecher. | Jesse was an outlaw, a bandit, a criminal. |
Und... und ich bin ein... ein... ein richtiger... | And And I'm, uh I'm |
Ein Schadensachverständiger ist wie ein Arzt, ein Spürhund... | A claims man, Walter, is a doctor and a bloodhound and a |
Wie ein Theaterstück, ein Buch oder ein Manuskript. | Like you was a play, or a book, or a set of blueprints. |
Du bist ein Star, ein Textdichter, ein Zauberer. | You're too busy, Bert. A big headliner, important songwriter. |
3.1.1.1 Hardware ist ein Desktop PC, ein Laptop, ein Netbook, ein Smartphone, ein Tablet PC oder ein anderes elektronisches Gerät mit Internetzugang. | 3.1.1.1 Hardware is understood to be a desktop PC, a laptop, a netbook, a Smartphone, a tablet device or any electronic device capable of network connection. |
Verwandte Suchanfragen : Ermöglicht Herzuleiten - Wie Herzuleiten - Herzuleiten Aus - Herzuleiten Etwas - Ein Ein - EIN - Ein Ein Ergebnis - Ein Heißes Ein - Ein Versuch, Ein - Ein Ein-Pferd - Ein O Ein - Ein Ein Pager - Ein Enger Ein - Ein Vielversprechender Ein