Übersetzung von "hatte gefragt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hätte - Übersetzung : Gefragt - Übersetzung : Gefragt - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte gefragt - Übersetzung : Hätte gefragt - Übersetzung : Hätte gefragt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nach diesen hatte ich nicht gefragt. | I didn't ask for these. |
Hatte er nach der Zeit gefragt? | Did he ask you the time? |
Noch niemand hatte ihn so offen gefragt. | Up till then no one had asked him this question so openly. |
Ich hatte Sie vorhin schon gefragt, nicht? | I asked you that before, didn't I? |
Er hatte sich oft gefragt bei Ben Weatherstaff. | He had often wondered at Ben Weatherstaff. |
Ich hatte gefragt, wann sie wollte Motty erwähnen. | I had been wondering when she was going to mention Motty. |
Ich hatte ihn nicht nach einem Kondom gefragt. | I did not ask for a condom. |
Ich hatte gefragt, ob sie Ihr Mädchen ist. | I asked you if she was your girl. That's right. |
Sie hatte sich gefragt, ob er sie bemerken würde. | She had wondered if he would notice her. |
Ungefähr zur selben Zeit hatte ihn seine Mutter gefragt | And just around that time, his mother had said, |
Ich hatte soeben gefragt, ob Wortmeldungen zum Protokoll vorliegen. | I have just asked for comments on the minutes, but what I am getting is comments on the agenda. |
Ich hatte mich schon gefragt, was mit Ihnen passiert ist. | I wondered what happened to you. |
Was ist das? hatte sie, auf das Schreiben deutend, ihn gefragt. | This?' she asked, pointing to the note. |
Ich hatte mich gefragt, was ich von nun an machen könnte. | What could I do from now on? |
Da bist du wohl sehr traurig darüber gewesen? hatte Darja Alexandrowna gefragt. | 'And are you very sorry?' asked Dolly. |
Als jemand den Kerkidas von Megalopolis gefragt hatte, ob er gern stürbe | Some one having asked Cercidas, the Megalopolitan, if he were willing to die |
Der Präsident. Herr Ratspräsident! Der Fragestel ler hatte gefragt, welches Land noch ausschöpft. | In the Commission's view, there is no evidence that export levies would help to stabilize prices, as the agreements are aiming for. |
Ich hab mich gefragt, ob ich Recht hatte, aIs wir schluss machten. | Give me that before you cut your hand. I used to wonder if I was right when we broke up. |
Dies ist ein interessantes und hatte jemand gefragt Frage warum sie das tut? | And someone had asked and this is an interesting question why does it do that? |
Tom wusste nicht, warum Mary nicht das tun würde, wonach er sie gefragt hatte. | Tom didn't know why Mary wouldn't do what he asked her to do. |
Ich habe auch schon Leute nach der Zeit gefragt, obwohl ich eine Uhr hatte. | That doesn't prove anything. Lots of times I have my own watch in my pocket and I ask somebody the time. |
Ich hatte mich gefragt, wie dieses Kind wachsen würde, wenn sie ihre Eltern verloren hatte, im Alter von 5 Jahren. | I'd wondered how this kid would grow when she lost her parents, at the age of 5. |
Ich hatte den Herrn nur gefragt, ob sein Enkelkind ein Junge oder ein Mädchen ist. | I only asked the gentleman if his grandchild is a boy or a girl. |
Dann erinnerte ich mich daran, dass der Augenspezialist mich gefragt hatte Was wollen Sie sein? | And then I remember thinking about that eye specialist asking me, What do you want to be? |
Ich hatte also gefragt, ob sich jemand zu Gunsten des Antrags des Ausschusses aussprechen möchte. | I was asking if anyone wished to speak in favour of the committee' s request. |
Ja, Mr. Rochester, ich hatte ihn lieb aber Sie haben mich ja schon einmal danach gefragt. | Yes, Mr. Rochester, I liked him but you asked me that before. |
Ich hatte die Kommission nach den Möglichkeiten, welche die Strukturfonds Limburg jetzt noch bieten könnten, gefragt. | I have asked the Commission what scope the Structural Funds could offer Limburg at this stage. |
Dies kann euch an Frage 1 erinnern, wo ich euch nach Hauspreisen und Quadratfuß gefragt hatte. | This may be reminiscent of the question I asked you for housing prices and square footage. |
Perry (PPE). (EN) Ich hatte noch nach dem Gerichtsverfahren gefragt, daß offenbar derzeit in Portugal läuft. | Eland. Can I come back on the computerization point. |
In diesem Zusammenhang hatte die Kommission nach der Bestimmung des Nettosubventionsäquivalents des CMR bewilligten Darlehens gefragt. | In this context, the Commission raised the issue of determination of the net grant equivalent of the loan granted to CMR. |
Ich hatte ihn ausdrücklich gefragt, ob ich, der ich OLAF einen Betrugsfall im Rechnungshof gemeldet hatte, Zugang zu dem diesbezüglichen Dossier erhalten würde. | I specifically asked him whether I would be able to gain access to the dossier drafted by OLAF following the submission of my fraud dossier to the Court of Auditors. |
Ich habe ihn gefragt, angesichts der Opfer, die er gebracht hatte, ob er das jemals bereut habe. | I asked him whether, considering the sacrifices he had to make, he ever had any regrets. |
Ich hatte gefragt, welche Konsultationen zwischen dem Rat, dem französischen Ratsvorsitz und der Ständigen Expertengruppe stattgefunden haben. | I asked what consultations took place between the Council, the French Presidency and the standing working group of experts. |
Nicht gefragt! | Don't get personal. |
Was gefragt? | Ask her what? |
Ungefähr zur selben Zeit hatte ihn seine Mutter gefragt Kennst Du das Buch von Michael Morpurgo? Das Schlachtross ? | And just around that time, his mother had said, Have you seen this book by Michael Morpurgo called 'War Horse'? |
So, es war gut, dass du das gefragt hast. So hatte ich die Chance, es richtig zu stellen. | So it's a good thing you say this, so I can have the chance to put it right. |
Dann erinnerte ich mich daran, dass der Augenspezialist mich gefragt hatte Was wollen Sie sein? Was wollen Sie sein? | And then I remember thinking about that eye specialist asking me, What do you want to be? What do you want to be? |
Nummer zwei, ich hatte der Präsident eine Frage ich denke Hispanics und Einwanderer alles vorbei die Nation haben gefragt. | Number two, I asked the president a question I think Hispanics and immigrants all over the nation have asked. |
Ich schaute in ihre seltsam wütenden Gesichter, und ich erinnere mich, wie ich mich gefragt hatte, tragen sie Gummimasken? | I looked into their strangely angry faces, and I remember wondering, are they wearing rubber masks? |
Herr Duisenberg, bei Ihrer Anhörung hatte ich Sie gefragt, ob Sie die vollen acht Jahre im Amt bleiben können. | Mr Duisenberg, I asked you at your hearing whether you are able to stay on. |
Es wurde gefragt | I think it's MSNBC in which they asked the question, |
Augenmaß ist gefragt. | Some perspective is called for. |
Facharbeiter sind gefragt. | Specialist workers are in demand. |
Mein Schüler gefragt | My student asked |
Verwandte Suchanfragen : Sie Hatte Gefragt - Ich Hatte Gefragt - Would Hatte Gefragt - Wenn Gefragt - Erhalten Gefragt - Hat Gefragt - Wurden Gefragt - Sind Gefragt - Hat Gefragt - Gefragt Ob - Gefragt, Ob