Übersetzung von "hat geknackt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geknackt - Übersetzung : Geknackt - Übersetzung : Geknackt - Übersetzung : Hat geknackt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eins der Kiddies hat das Schloss geknackt. | One of the kids broke the lock. |
Aber Carl Norden hat wirklich den Code geknackt. | But Carl Norden is really the one who cracks the code. |
Irgendwer hat das Schloss geknackt und mein Rad gestohlen. | Someone broke the lock and stole my bike. |
Ich habe den Code geknackt. | I cracked the code. |
Wir haben den Jackpot geknackt! | Looks like a jackpot. |
Wie viele hast du geknackt? | How many have you knocked over? |
Ich habe auch die MusicBox geknackt. | I busted the jukebox, too. |
Und schlussendlich haben wir den Code geknackt. | And we eventually broke the code. |
Ich habe noch nie einen Tresor geknackt. | I never cracked a safety deposit box before. |
Ich habe fast den Jackpot geknackt, letzte Nacht. | I nearly hit the bonanza last night. |
Das Geld bekam Farbflecken, nachdem der Geldautomat geknackt wurde. | The money got stained after the cash dispenser was forced. |
Zuerst sagen sie Mann, du hast den evolutionären Jackpot geknackt. | First they say, Man, you've hit the evolutionary jackpot. |
Nervös werden darf man nicht. (Blinky) Zwei Bekannte haben einen Safe geknackt. | Waitin' on word about cars reminds me that... a couple ofbirds I used to know once stuck up a theater in L.A. |
Warum gehen sie nicht einfach in einen Laden und kaufen eine Tüte Nüsse, die jemand anderes schon für sie geknackt hat? | Why wouldn't they just go to a shop and buy a bag of nuts that somebody else had already cracked open for them? |
Ist nämlich ein Bigramm geknackt, dann ist auch sofort das reverse (umgedrehte) Bigramm bekannt. | AB and BA) will decrypt to the same letter pattern in the plaintext (e.g. |
Mehr als 80 schwere Krankheiten sind auf genomischer Ebene geknackt worden, aber das ist sehr ungewöhnlich | Over 80 major diseases have been cracked at the genomic level, but this is quite extraordinary |
Ich kann nur unterstreichen, daß dies die wirklich harten Nüsse sind, die endlich geknackt werden müssen! | I can only emphasise that these are the really hard nuts that finally need to be cracked. |
Aber in diesem Fall haben wir das Problem geknackt, und trotzdem besteht es zu großen Teilen weiter. | But in this case we cracked it, but a big part of the problem still remains. |
Mr. Bane, als Ihr Reporter hatte ich Zugang zu Orten, die nicht einmal ein Einbrecher geknackt hätte. | Mr. Bane, when I was a reporter, I'd get into places... that even a secondstory man couldn't break into. |
Und Du denkst, dass die CIA oder wer immer dahinter steckt, Du denkst, sie haben TOR noch nicht geknackt? | And you think the ClA or whoever's behind this, you think they haven't cracked TOR? |
Bei dem Überfall auf die Reubel Eisfabrik vor Jahren da haben sie auch einen Panzerwagen geknackt, mit 427.950 Dollar. | In the Rubel ice factory holdup years ago, they knocked off an armored truck for 427,950. |
Schon bald kontrollierte er riesige Server auf der ganzen Welt wo er seine Spiele aufbewahrte die er geknackt und raubkopiert hatte. | And he was soon controlling huge servers around the world where he stored his games that he had cracked and pirated. |
2007 konnte erstmals die Marke von 25 Millionen Fahrgästen geknackt werden und 2011 fuhren erstmals mehr als 30 Millionen Passagiere mit Amtrak. | In Fiscal Year 2011, the U.S. Congress granted Amtrak 563 million for operating and 922 million for capital programs. |
Der bärtige Mann den Revolver geknackt und den Spiegel auf der Rückseite der Stube spielte und kam zerschlagen und klingenden nach unten. | The bearded man's revolver cracked and the looking glass at the back of the parlour starred and came smashing and tinkling down. |
Mehr als 80 schwere Krankheiten sind auf genomischer Ebene geknackt worden, aber das ist sehr ungewöhnlich Man hat mehr über die Grundlagen der Krankheit in den letzten zweieinhalb Jahren erfahren, als in der Geschichte der Menschheit. | Over 80 major diseases have been cracked at the genomic level, but this is quite extraordinary More has been learned about the underpinnings of disease in the last two and a half years than in the history of man. |
Wir begrüßen die geordnete, methodische und abgestimmte Art und Weise, in denen die Verhandlungen verlaufen, der harte Kern der schwierigeren Themen jedoch wurde noch nicht geknackt. | I am delighted at the orderly, methodical and smooth course of the negotiations, but the hard core of the trickiest dossiers has still not been broached. |
Dort wäre es also eine Zunahme Aber man muß hier stets vorsichtig sein, Vielleicht haben wir dabei ein paar große Zigarettenschmuggelringe geknackt, und der Rückgang kommt noch. | Chairman. A couple of times during your answers you said you were not quite sure. |
Wir haben das Problem noch nicht geknackt, um es als Rettungsfahrzeug einzuführen, als Verkaufsstand während der Fluten in Ostindien, Wenn Dinge zu den Leuten gelangen müssen, auf Inseln, auf denen sie festsitzen. | So we have not yet cracked the problem of making it available as a rescue device, as a vending device during the floods in eastern India, when you have to deliver things to people in different islands where they're marooned. |
Jeder hat sein Ziel, hat seinen Traum, hat seine Visionen. | Everyone has his goal, has his dreams, has his visions. |
Wer Bienen hat, hat auch Honig. | He who has bees also has honey. |
Regel Regel hat hat die die | Such requests must be made before votingbegins. |
Man hat Ärger, man hat Sorgen. | From sorrow or worry |
Gil, Hi Hat hat alles versucht. | Gil, Hi Hat couldn't have tried harder. |
Er hat ihn! Er hat ihn! | He got it! |
Er hat dich. Er hat Paul. | YeahBrock. |
Wer zuletzt ausgetrunken hat, hat verloren. | Last to finish loses. Here we go. |
Hunger hat er, Angst hat er. | He s hungry, he s frightened. |
Er hat sie! Er hat sie! | He got her. |
Es hat kein System, es hat keine Institutionen, es hat keine Rechtsstaatlichkeit. | It does not have a system, does not have institutions, does not have rule of law. |
Das Parlament hat Einteilungsstandpunkte, die Kommission hat sie, der Rat hat sie. | In this situation, an increase in the European limit automatically results in a decrease in the national limit. |
Hitler hat die Waffen genommen, Stalin hat sie genommen, Mao hat sie genommen, Fidel Castro hat die Feuerwaffen genommen. | Hitler took the guns Stalin took the guns Mao took the guns Fidel Castro tooks the guns. |
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren. | Those who possess nothing lose nothing. |
Er hat getan, was er versprochen hat. | He did what he promised to do. |
Tom hat getan, was er versprochen hat. | Tom did what he promised to do. |
Er hat Hunger und er hat Durst. | He's hungry and thirsty. |
Verwandte Suchanfragen : Ist Geknackt - Erhalten Geknackt - Werden Geknackt - Sind Geknackt - Erhaltenes Geknackt - Wurde Geknackt - Er Geknackt - Geknackt Schwarzer Pfeffer - I Got Geknackt - Hat - Hat