Übersetzung von "hat Vorteile gebracht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gebracht - Übersetzung : Hat Vorteile gebracht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er hat den Landwirten regelmäßig Vorteile gebracht.
Italian wines start at under 11 French francs, Fob prices.
Sie hat uns große Vorteile aber auch Gefahren gebracht.
It has brought great advantages, but it also has its dangers.
Der medizinische Fortschritt hat für den Menschen zahllose Vorteile mit sich gebracht.
The progress of medicine has brought with it innumerable advantages for mankind.
Die Mitgliedschaft in der Europäischen Union hat für Irland enorme Vorteile gebracht.
Membership of the European Union has brought enormous benefits to Ireland.
(PT) Die Liberalisierung des Luftverkehrs hat den Nutzern der Fluggesellschaften unbestreitbare Vorteile gebracht.
(PT) The liberalisation of air transport has brought clear advantages for airline passengers.
Der Binnenmarkt hat unseren Bürgern viele Vorteile gebracht, aber er hat diese Vorteile auch den Verbrechern beschert sie haben einen Binnenmarkt für ihre Aktivitäten.
The single market has brought many benefits to our citizens, but it has also provided the criminals with just that a single market for their activities.
Im allgemeinen hat die Liberalisierung für die Fluggäste Vorteile gebracht, jedoch nicht für alle.
We could say that passengers have generally benefited from liberalisation, but not all of them.
Dennoch sind die Vorteile, die die Transparenz im ehemaligen Ostblock gebracht hat, nicht zu leugnen.
But, in the former communist bloc, the benefits brought by transparency have been undeniable.
Auch Eurocities36 kam in einer Auswertung zum Schluss, dass die Richtlinie wirkliche Vorteile gebracht hat.
Eurocities36 concluded in an evaluation that the Directive has brought real benefits .
Ein ähnliches Projekt zur Instandhaltung der staatlichen Autobahnen in Mexiko hat sogar noch größerer Vorteile gebracht.
A similar project targeting the maintenance of Mexico s federal highways yielded even greater benefits.
Sie hat den irischen Fischern keinerlei Vorteile gebracht und in einigen Fällen sogar zu Diskriminierung geführt.
It has not done any favours and in some cases has been discriminatory to Irish fishermen.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Liberalisierung des Flugverkehrs hat den Passagieren zahllose Vorteile gebracht.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the liberalisation of air transport has brought countless advantages for passengers.
1.5 Der Binnenmarkt hat große Vorteile für den Maschinenbausektor mit sich gebracht, hat er den europäischen Herstellern doch einen umfassenden Heimmarkt eröffnet.
1.5 Mechanical engineering has benefited considerably from the internal market, which has provided European manufacturers with a substantial home base.
Sie haben dafür gesorgt, dass die Union vielen Menschen Frieden und ihren Bürgerinnen und Bürgern viele Vorteile gebracht hat.
They have ensured that the Union has brought peace to many and a whole host of benefits to its citizens.
a. den Bürgern immense soziale und wirtschaftliche Vorteile auf weltweiter Ebene gebracht
a. has given the public tremendous social and economic benefits, on a global scale,
Schließlich hat die Globalisierung viele allgemeine Vorteile mit sich gebracht, aber auch viele Nachteile, wie zum Beispiel hinsichtlich der globalen Sicherheit.
After all, globalization has brought many overall benefits, but also less friendly aspects, such as the ones dealing with global security.
Es hat viele Vorteile.
It has many benefits.
Bis dahin waren positive Erfahrungen gemacht worden, die Richtlinie hatte eindeutig Vorteile gebracht.
The experience up until that point was positive, with clear benefits being brought about by this directive.
Die Wirtschafts und Währungsunion hat sowohl den Staaten, die an ihr teilnehmen, als auch den anderen Mitgliedstaaten der Union erhebliche Vorteile gebracht.
Economic and Monetary Union has brought tremendous benefits both for the countries subscribing to it and for the other European Union Member States.
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
Such changes have brought many benefits but also great potential for harm.
Liberalisierung muss Vorteile bringen. Das haben die Berichterstatter sehr gut auf den Punkt gebracht.
I was pleased to see that the rapporteurs identified this as a key point.
Sie hat jedoch ihre Vorteile.
But it has its benefits.
Was hat das für Vorteile?
What's the upside to that?
Das hat zwei große Vorteile.
There are two main benefits to this.
Dieses Verfahren hat folgende Vorteile
The operation system is as immediate and simple as sticking a label.
Aber er hat auch Vorteile.
But it has merit.
Momentan hat er alle Vorteile.
At present he has all the advantages.
Es hat sogar seine Vorteile.
It even has its advantages.
2.1 Die Liberalisierung des Luftverkehrs Anfang der 1990er Jahre hat den Reisenden zweifellos Vorteile gebracht, und zwar Demokratisierung, günstigere Flugpreise und diversifiziertes Angebot.
2.1 The liberalisation of air transport in the early 1990s has undoubtedly brought benefits to the travelling public in terms of democratisation, cheaper air fares and a diversified offer.
2.2 Die Liberalisierung des Luftverkehrs Anfang der 1990er Jahre hat den Reisenden zweifellos Vorteile gebracht, und zwar Demokratisierung, niedrigere Flugpreise und diversifiziertes Angebot.
2.2 The liberalisation of air transport in the early 1990s has undoubtedly brought benefits to the travelling public in terms of democratisation, lower air fares and a diversified offer.
Trotz der vielen vom Kollegen Sterckx dargelegten Vorteile hat uns die Liberalisierung des Luftverkehrs nicht oder noch nicht den Himmel auf Erden gebracht.
Despite the many advantages described by Mr Sterckx, the liberalisation of aviation has not given us heaven on earth or not yet anyway.
Allerdings hat die Krise gerade zu einem Zeitpunkt, als eine systematischere Nutzung der ÖPPs erhebliche Vorteile gebracht hätte, die Rahmenbedingungen für diese Instrumente verschlechtert.
However, just at the time when the more systematic use of PPPs would bring considerable benefits, the crisis has made the conditions for these instruments more difficult.
Sie hat meinem Heimatland Irland ungeheure Vorteile gebracht, und ich weiß, dass sie auch künftig die treibende Kraft für die Bürger Europas bleiben wird.
It has been of immense advantage to my own country, Ireland and I know it will continue to be, in the future, a powerhouse for the citizens of Europe.
Unser Plan hat viele zusätzliche Vorteile.
Our plan has lots of additional advantages.
Schön zu sein hat viele Vorteile.
There are many benefits to being beautiful.
Das hat für dich zwei Vorteile
This does two things for you
A hat diese Vorteile und Risiken.
A has these benefits, and these risks.
B hat diese Vorteile und Risiken.
B has these benefits, and these risks.
Einem RTA anzugehören hat politische Vorteile.
Being a part of an RTA has its positive political benefits.
Allein zu leben, hat auch Vorteile.
Cheer up. Living alone has its compensations.
Aber Gold hat auch seine Vorteile.
But there's a lot to be said for gold too.
Wer hat das gebracht?
'Who brought it?'
Wer hat Tom gebracht?
Who brought Tom?
Tom hat das gebracht.
Tom brought this.
Tom hat das gebracht.
Tom brought that.

 

Verwandte Suchanfragen : Hat Gebracht - Hat Gebracht - Er Gebracht Hat - Hat Gebracht Änderungen - Hat Vorteile Gegenüber - Hat Vorteile Gegenüber - Hat Einige Vorteile - Zum Ausdruck Gebracht Hat - Zum Ausdruck Gebracht Hat - Vorteile, - Hat Mich Zum Lachen Gebracht - Hat Mich Zum Nachdenken Gebracht - Er Hat In Kontakt Gebracht