Übersetzung von "hat Vorteile gebracht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er hat den Landwirten regelmäßig Vorteile gebracht. | Italian wines start at under 11 French francs, Fob prices. |
Sie hat uns große Vorteile aber auch Gefahren gebracht. | It has brought great advantages, but it also has its dangers. |
Der medizinische Fortschritt hat für den Menschen zahllose Vorteile mit sich gebracht. | The progress of medicine has brought with it innumerable advantages for mankind. |
Die Mitgliedschaft in der Europäischen Union hat für Irland enorme Vorteile gebracht. | Membership of the European Union has brought enormous benefits to Ireland. |
(PT) Die Liberalisierung des Luftverkehrs hat den Nutzern der Fluggesellschaften unbestreitbare Vorteile gebracht. | (PT) The liberalisation of air transport has brought clear advantages for airline passengers. |
Der Binnenmarkt hat unseren Bürgern viele Vorteile gebracht, aber er hat diese Vorteile auch den Verbrechern beschert sie haben einen Binnenmarkt für ihre Aktivitäten. | The single market has brought many benefits to our citizens, but it has also provided the criminals with just that a single market for their activities. |
Im allgemeinen hat die Liberalisierung für die Fluggäste Vorteile gebracht, jedoch nicht für alle. | We could say that passengers have generally benefited from liberalisation, but not all of them. |
Dennoch sind die Vorteile, die die Transparenz im ehemaligen Ostblock gebracht hat, nicht zu leugnen. | But, in the former communist bloc, the benefits brought by transparency have been undeniable. |
Auch Eurocities36 kam in einer Auswertung zum Schluss, dass die Richtlinie wirkliche Vorteile gebracht hat. | Eurocities36 concluded in an evaluation that the Directive has brought real benefits . |
Ein ähnliches Projekt zur Instandhaltung der staatlichen Autobahnen in Mexiko hat sogar noch größerer Vorteile gebracht. | A similar project targeting the maintenance of Mexico s federal highways yielded even greater benefits. |
Sie hat den irischen Fischern keinerlei Vorteile gebracht und in einigen Fällen sogar zu Diskriminierung geführt. | It has not done any favours and in some cases has been discriminatory to Irish fishermen. |
Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Liberalisierung des Flugverkehrs hat den Passagieren zahllose Vorteile gebracht. | Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the liberalisation of air transport has brought countless advantages for passengers. |
1.5 Der Binnenmarkt hat große Vorteile für den Maschinenbausektor mit sich gebracht, hat er den europäischen Herstellern doch einen umfassenden Heimmarkt eröffnet. | 1.5 Mechanical engineering has benefited considerably from the internal market, which has provided European manufacturers with a substantial home base. |
Sie haben dafür gesorgt, dass die Union vielen Menschen Frieden und ihren Bürgerinnen und Bürgern viele Vorteile gebracht hat. | They have ensured that the Union has brought peace to many and a whole host of benefits to its citizens. |
a. den Bürgern immense soziale und wirtschaftliche Vorteile auf weltweiter Ebene gebracht | a. has given the public tremendous social and economic benefits, on a global scale, |
Schließlich hat die Globalisierung viele allgemeine Vorteile mit sich gebracht, aber auch viele Nachteile, wie zum Beispiel hinsichtlich der globalen Sicherheit. | After all, globalization has brought many overall benefits, but also less friendly aspects, such as the ones dealing with global security. |
Es hat viele Vorteile. | It has many benefits. |
Bis dahin waren positive Erfahrungen gemacht worden, die Richtlinie hatte eindeutig Vorteile gebracht. | The experience up until that point was positive, with clear benefits being brought about by this directive. |
Die Wirtschafts und Währungsunion hat sowohl den Staaten, die an ihr teilnehmen, als auch den anderen Mitgliedstaaten der Union erhebliche Vorteile gebracht. | Economic and Monetary Union has brought tremendous benefits both for the countries subscribing to it and for the other European Union Member States. |
Diese Veränderungen haben große Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial. | Such changes have brought many benefits but also great potential for harm. |
Liberalisierung muss Vorteile bringen. Das haben die Berichterstatter sehr gut auf den Punkt gebracht. | I was pleased to see that the rapporteurs identified this as a key point. |
Sie hat jedoch ihre Vorteile. | But it has its benefits. |
Was hat das für Vorteile? | What's the upside to that? |
Das hat zwei große Vorteile. | There are two main benefits to this. |
Dieses Verfahren hat folgende Vorteile | The operation system is as immediate and simple as sticking a label. |
Aber er hat auch Vorteile. | But it has merit. |
Momentan hat er alle Vorteile. | At present he has all the advantages. |
Es hat sogar seine Vorteile. | It even has its advantages. |
2.1 Die Liberalisierung des Luftverkehrs Anfang der 1990er Jahre hat den Reisenden zweifellos Vorteile gebracht, und zwar Demokratisierung, günstigere Flugpreise und diversifiziertes Angebot. | 2.1 The liberalisation of air transport in the early 1990s has undoubtedly brought benefits to the travelling public in terms of democratisation, cheaper air fares and a diversified offer. |
2.2 Die Liberalisierung des Luftverkehrs Anfang der 1990er Jahre hat den Reisenden zweifellos Vorteile gebracht, und zwar Demokratisierung, niedrigere Flugpreise und diversifiziertes Angebot. | 2.2 The liberalisation of air transport in the early 1990s has undoubtedly brought benefits to the travelling public in terms of democratisation, lower air fares and a diversified offer. |
Trotz der vielen vom Kollegen Sterckx dargelegten Vorteile hat uns die Liberalisierung des Luftverkehrs nicht oder noch nicht den Himmel auf Erden gebracht. | Despite the many advantages described by Mr Sterckx, the liberalisation of aviation has not given us heaven on earth or not yet anyway. |
Allerdings hat die Krise gerade zu einem Zeitpunkt, als eine systematischere Nutzung der ÖPPs erhebliche Vorteile gebracht hätte, die Rahmenbedingungen für diese Instrumente verschlechtert. | However, just at the time when the more systematic use of PPPs would bring considerable benefits, the crisis has made the conditions for these instruments more difficult. |
Sie hat meinem Heimatland Irland ungeheure Vorteile gebracht, und ich weiß, dass sie auch künftig die treibende Kraft für die Bürger Europas bleiben wird. | It has been of immense advantage to my own country, Ireland and I know it will continue to be, in the future, a powerhouse for the citizens of Europe. |
Unser Plan hat viele zusätzliche Vorteile. | Our plan has lots of additional advantages. |
Schön zu sein hat viele Vorteile. | There are many benefits to being beautiful. |
Das hat für dich zwei Vorteile | This does two things for you |
A hat diese Vorteile und Risiken. | A has these benefits, and these risks. |
B hat diese Vorteile und Risiken. | B has these benefits, and these risks. |
Einem RTA anzugehören hat politische Vorteile. | Being a part of an RTA has its positive political benefits. |
Allein zu leben, hat auch Vorteile. | Cheer up. Living alone has its compensations. |
Aber Gold hat auch seine Vorteile. | But there's a lot to be said for gold too. |
Wer hat das gebracht? | 'Who brought it?' |
Wer hat Tom gebracht? | Who brought Tom? |
Tom hat das gebracht. | Tom brought this. |
Tom hat das gebracht. | Tom brought that. |
Verwandte Suchanfragen : Hat Gebracht - Hat Gebracht - Er Gebracht Hat - Hat Gebracht Änderungen - Hat Vorteile Gegenüber - Hat Vorteile Gegenüber - Hat Einige Vorteile - Zum Ausdruck Gebracht Hat - Zum Ausdruck Gebracht Hat - Vorteile, - Hat Mich Zum Lachen Gebracht - Hat Mich Zum Nachdenken Gebracht - Er Hat In Kontakt Gebracht