Übersetzung von "handlungsfelder" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Handlungsfelder - Übersetzung : Handlungsfelder - Übersetzung : Handlungsfelder - Übersetzung : Handlungsfelder - Übersetzung : Handlungsfelder - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

2.1.2 In der Mitteilung werden vier Handlungsfelder umrissen
2.1.2 The communication identifies four fields of action
2.1.3 In der Mitteilung werden vier Handlungsfelder umrissen
2.1.3 The communication identifies four fields of action
1.10 Der EWSA sieht auf EU Ebene folgende Handlungsfelder als besonders wichtig an
1.10 The EESC considers the following areas of action to be particularly important at EU level
1.9 Der EWSA sieht auf EU Ebene folgende Handlungsfelder als besonders wichtig an
1.9 The EESC considers the following areas of action to be particularly important at EU level
2.9 Hinsichtlich des möglichen Beitrags der EU werden in der Kommissionsmitteilung im Rah men der bestehenden Politik verschiedene Handlungsfelder aufgezeigt.
2.9 The Commission communications outlines various areas in which the EU could make a contribution within the existing policy framework
Diese Spielräume werden es dem Europäischen Parlament bei seiner zweiten Lesung ermöglichen, seine eigenen Prioritäten für die einzelnen gemeinschaftlichen Politik und Handlungsfelder festzulegen.
These margins will give the European Parliament the opportunity, at second reading, to set its own priorities within the various Community policies and actions.
1.5 Das Rahmenprogramm soll insbesondere für die nötige Kohärenz zwischen den Maßnahmen der einzelnen Handlungsfelder sorgen und die verfügbaren Ressourcen den politischen Ziel setzungen zuordnen.
1.5 The present framework programme aims, inter alia, to provide for the necessary coherence between relevant interventions in each policy area by clearly linking political objectives and the resources available to support them.
Aus dieser Interessenslage heraus hat die Union in der gemeinsamen Strategie für Russland sowie in den weiteren Dokumenten in vielen Bereichen konkrete Handlungsfelder entwickelt.
It is this interest which has led the Union to develop specific fields of activity in numerous areas in the common strategy towards the Russian Federation and other documents.
3.4 Der EWSA unterschreibt die Notwendigkeit, eine unabhängige Lebensführung zu gewährleisten, wie dies aus Artikel 19 der VN Behindertenrechtskonvention hervorgeht, wobei drei Handlungsfelder maßgeblich sind
3.4 The EESC endorses the need to ensure independent living, as reflected in article 19 of the UN CRPD, by requiring three main actions
In mehreren Workshops wurden gemeinsam mit vielen Bewohnern zahlreiche Ziele und Maßnahmen für fünf Handlungsfelder definiert Stadtlandschaft, Gemeinschaft und Nachbarschaft, Wohnen, Infrastruktur und Gewerbe Arbeitsstätten Ausbildung.
In the context of several workshops, numerous goals and measures were defined jointly together with many residents for five areas of action Townscape, Community Neighbourhood, Living, Infrastructure and Commerce Workspaces Education.
1.4 Ziel des Rahmenprogramms ist es, für die nötige Kohärenz zwischen den Maßnahmen der einzelnen Handlungsfelder zu sorgen und die verfügbaren Ressourcen den politischen Ziel setzungen zuzuordnen.
1.4 The aim of the present framework programme is to provide for the necessary coherence between relevant interventions in each policy area by clearly linking political objectives and the resources available to support them.
Abschließend nennt Yves LETERME die vorrangigen politischen Handlungsfelder im Zusammenhang mit der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und informiert das Präsidium über den einschlägigen Aktionsplan, den die OECD derzeit ausarbeitet.
Mr Leterme concluded by referring to the priority areas for political action as regards combating youth unemployment, and by briefing the Bureau on the content of the action plan currently being drawn up by the OECD on this issue.
2.5 Nach umfangreichen Konsultationen im vergangenen Jahr, an denen auch der EWSA aktiv beteiligt war4, hat die Kommission den jetzigen Vorschlag für eine Verordnung5 vorgelegt, die folgende Handlungsfelder umfasst
2.5 Following extended consultations throughout last year, in which the Committee played an active role4, the Commission has drawn up the current proposed Regulation5, which seeks to achieve the following
2.5 Nach umfangreichen Konsultationen im vergangenen Jahr, an denen auch der EWSA aktiv beteiligt war5, hat die Kommission den jetzigen Vorschlag für eine Verordnung6 vorgelegt, die folgende Handlungsfelder umfasst
2.5 Following extended consultations throughout last year, in which the Committee played an active role5, the Commission has drawn up the current proposed Regulation6, which seeks to achieve the following
2.6 Nach umfangreichen Konsultationen im vergangenen Jahr, an denen auch der EWSA aktiv beteiligt war4, hat die Kommission einen Vorschlag für Maßnahmen in Form einer Verord nung5 vorgelegt, die folgende Handlungsfelder umfasst
2.6 Following extended consultations throughout last year, in which the Committee played an active role4, the Commission has drawn up a proposal for action, in the form of a Regulation5, which seeks to achieve the following
3.1 Als zentrale Handlungsfelder für die Korruptionsbekämpfung werden erkannt a) Verfassung und Staatsorganisation, b) der Öffentliche Dienst, c) das Justizwesen, d) die Presselandschaft, e) die Ordnung der Wirtschaft und f) die Zivilgesellschaft.
3.1 The following are recognised as key to combating corruption a) constitution and organisation of the state, b) the civil service, c) the judiciary, d) the media landscape, e) the economic order and f) civil society.
1.4.2 Der Ausschuss regt daher an, entsprechend der Lissabon Strategie eine Hochrangige Gruppe einzusetzen, die angelehnt an die Ergebnisse von CARS 21 Perspektiven für die Zeit nach der Krise erarbeitet und Handlungsfelder auslotet.
1.4.2 In line with the Lisbon strategy, the Committee therefore recommends setting up a high level group which, drawing on the CARS 21 findings, would be responsible for outlining future prospects once the crisis is over and determining areas for action.
Die Gesamtheit dieses Instrumentariums der Gemeinschaft ermöglicht uns, eine Entwicklungspolitik für die ländlichen Gebiete umzusetzen, die heute im übrigen eine Entwicklung und Förderlinie der Gemeinsamen Agrarpolitik in einem ihrer Handlungsfelder sowie der Regionalpolitik darstellt.
This combination of instruments enables us to implement a policy of rural development which today, furthermore, is one of the ways in which the common agricultural policy in one of its dimensions and regional policy also, have developed and changed.