Übersetzung von "halten Zustands" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Zustands - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten Zustands - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

des potentiell lebensbedrohlichen Zustands,
the potentially life threatening condition,
Wir halten diese Forderung angesichts der immensen Kosten und der extrem langen Zeiträume für die Wiederherstellung eines nahezu unbelasteten Zustands für unrealistisch.
We believe this requirement is unrealistic in view of the very high cost and extremely long timescales involved in restoration to a near pristine standard.
Sie ist eine Funktion seines Zustands.
So if I have a change in internal energy, it can only be due to well, it can be due to more than what I'm describing.
Es ist deshalb völlig verständlich, daß jeder, der sich mit dieser Frage befaßt, das Adjektiv skandalös für eine zutreffende Beschreibung des Zustands halten müßte.
However, in my absence one of the Members opposite, Mr de Courcy Ling, said that there was not a shred of evidence for the statement made in my question regarding the company that I named in other words, that what I was saying was not true and that I was lying to this Chamber.
und Zustands jedes einzelnen Patienten ist daher erforderlich.
Dynepo ro
und Zustands jedes einzelnen Patienten ist daher erforderlich.
physician s evaluation of the individual patient s clinical course and condition is necessary.
und Zustands jedes einzelnen Patienten ist daher erforderlich.
Dynepo lp
Was ist die Bedeutung des Zustands der Seligkeit?
M What is the meaning of the state of blissfulness?
Bewertung des Zustands der kommunalen Abwassersammlung und behandlung
Form in which information is to be communicated
regelmäßige Überprüfung und Bewertung des Zustands lebender Meeresschätze
In accordance with its objectives and general principles, the Commission shall exercise the following functions
Bewertung des Zustands der kommunalen Abwassersammlung und behandlung
Establishment of flood risk management plans (Article 7)
Wegen meines aktuellen Zustands hat mich jemand mal gefragt,
Given my current condition, somebody was asking me
Diese Bemerkung er fordert eine eingehendere Beschreibung des Zustands.
Some straight and unequivocal answers would shed much light on this problem.
Überwachung der Vitalzeichen und Beobachtung des klinischen Zustands des Patienten.
Treatment of overdose with PREZISTA consists of general supportive measures including monitoring of vital signs and observation of the clinical status of the patient.
Aktion VI Überwachung und Bewertung des Zustands kommerziell wichtiger Fischbestände
Action VI Monitoring and assessment of state of commercially important fish stocks
alle zur Überwachung des Zustands befischter Bestände erforderlichen biologischen Daten
all biological data requested to monitor the status of exploited stocks
alle zur Überwachung des Zustands der Bestände erforderlichen biologischen Daten
biological data needed to monitor the status of exploited stocks
Schließlich müssen Maßnahmen zur Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands ergriffen werden.
The most effective solution is to have available the technical means of carrying the water by air, like the Canadair aircraft.
Dies ist angesichts des gegenwärtigen Zustands der Weltwirtschaft keine hilfreiche Botschaft.
That is not a helpful message, given the current state of the world economy.
Dadurch verschiebt sich die Energie des Zustands um den Erwartungswert formula_59.
First, however, exchange will be explained with the neglect of spin.
(d) Durchführung regelmäßiger Bewertungen des Zustands der relevanten Sicherheits und Warnsysteme
(d) carrying out periodic assessments of the condition of the relevant safety and warning systems
(yyyyyyyy) Durchführung regelmäßiger Bewertungen des Zustands der relevanten Sicherheits und Warnsysteme
(yyyyyyyy) carrying out periodic assessments of the condition of the relevant safety and warning systems
Auch die Institutionen werden schließlich zugleich Verantwortliche und Opfer dieses Zustands.
Sixthly, free trade within the Community must continue to be assured in the steel sector too.
2.2.4 Eine vorübergehende Verschlechterung des Zustands von Wasserkörpern ist Gegenstand zahl reicher Ausnahmebestimmungen.
2.2.4 Temporary deterioration in the status of bodies of water is subject to many exceptions.
B. die Überwachung der Vitalfunktionen und die Beobachtung des klinischen Zustands des Patienten.
Treatment of overdose with Kaletra is to consist of general supportive measures including monitoring of vital signs and observation of the clinical status of the patient.
B. die Überwachung der Vitalfunktionen und die Beobachtung des klinischen Zustands des Patienten.
Treatment of overdose with ritonavir should consist of general supportive measures including monitoring of vital signs and observation of the clinical status of the patient.
Eine Besserung des Zustands kann innerhalb von acht Wochen nach Therapiebeginn festgestellt werden.
A benefit may be noticed within eight weeks of starting treatment.
Eine Besserung des Zustands kann innerhalb von acht Wochen nach Therapiebeginn festgestellt werden.
Improvement in the condition may be noticed within eight weeks of starting treatment.
Angesichts des Zustands der Ressourcen darf der Fischfang nicht in diesem Maße weitergehen.
The state of stocks is such that they cannot withstand pressure of this kind indefinitely.
Angesichts des heutigen Zustands ihrer Politik und ihrer Institutionen keine wirklich effiziente Antwort.
I should like to see the motion tabled by the Socialist Group and the proposal contained in amendment No
Sie wollen jedoch Hilfe zur Verbesserung ihres körperlichen Zustands und der gesellschaftlichen Verhältnisse.
Hemp products, on the other hand, are not addictive and should not be classed in the same category.
Es ist bedauerlich, aber dies ist die Realität des heutigen Zustands von Europa.
If we join more closely together, we will increase the strength engendered by our diversity and our national identities.
Angesichts des fragilen Zustands so vieler US Banken dürfte die Kreditvergabe weiter beschränkt bleiben.
With so many banks in the US fragile, lending is likely to remain constrained.
Gelbfärbung der Haut oder des Weißen der Augen (Ikterus), Ikterus infolge eines Zustands, bei
yellowing of the skin or whites of the eyes (icterus), icterus due to a condition where the bile can not
Die Verschlechterung des Zustands unserer Küsten ist häufig auf diese schädliche abwartende Haltung zurückzuführen.
The decline of our coastal zones is often a result of this reprehensible wait and see policy.
In Anbetracht ihres Zustands wäre es wohl angemessen, dass ich sie nach Hause bringe.
Considering the state she's in now, may I accompany her home?
Die Reparatur einer Ware führt zur Wiederherstellung ihrer ursprünglichen Funktion oder ihres ursprünglichen Zustands.
A repair entails the restoration of goods to their original function or condition.
Eine ärztliche Bewertung des klinischen Verlaufs und des Zustands eines jeden Patienten ist daher erforderlich.
NeoRecormon should be administered subcutaneously in order to increase haemoglobin to not greater than 12 g dl (7.5 mmol l).
In der Tat bin ich von den Hafenbehörden gebeten worden, eine Änderung dieses Zustands herbeizuführen.
It is the case that not all the members of this Community have even signed some of the conventions.
Halten sie es, halten sie es, sie beide, halten sie es.
And hold it there, hold it there, both of you, hold it there.
Halten sie es, halten sie es, sie beide, halten sie es.
And hold it there, both of you.
Die Entropie jedes reinen Zustands ist Null, da die Eigenwerte der Dichtematrix Null und Eins sind.
The entropy of a pure state is zero, while that of a proper mixture always greater than zero.
Trotz des Zustands seiner Truppen begann Arnold unverzüglich damit, Boote aufzutreiben, um den Fluss zu überqueren.
Despite the condition of his troops, Arnold immediately began to gather boats to make a crossing.
Bei der Grenze müssen wir die Operationen entfernen des günstigsten Zustands und hinzufügen neuer Zustände umsetzen.
In the frontier the operations we have to deal with are removing the best item from the frontier and adding in new ones.
Angesichts der Neuartigkeit des Themas und seines noch unausgereif ten Zustands könnte diese Situation eine Weile andauern.
It is possible that given the innovative nature of this issue and its embryonic state of development, this situation may continue for some time.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Zustands - Jeweiliger Zustands - Biber-Zustands - 3-Zustands-Ausgang - Zwei-Zustands-Lösung - Funktion Von Zustands - Beschreibung Von Zustands - Energie Des Angeregten Zustands - Verschlechterung Des Klinischen Zustands