Übersetzung von "halte Geisel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geisel - Übersetzung : Geißel - Übersetzung : Halte Geisel - Übersetzung : Geißel - Übersetzung : Halte - Übersetzung : Halte Geisel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ihr wolltet eine Geisel, ihr habt eine Geisel.
Look, you wanted a hostage, you got a hostage.
Die Geisel, Lygia.
The hostage, Lygia.
Ist deine Geisel korpulent?
Your hostage, is he heavyset?
Ich bin die Geisel.
I'm the hostage.
Wegen der Geisel Lygia.
For the hostage, Lygia.
Tom wurde als Geisel gehalten.
Tom was held hostage.
Wer nimmt wen als Geisel?
Who was hijacking whom?
Komm her, Geisel, komm zurück.
Here, you, hostage, come back here.
Kann man eine Geisel kaufen?
Can one purchase a hostage?
Du bist die Geisel Lygia?
You are the hostage, Lygia?
Er war Geisel der Franzosen.
The French came to take him hostage.
Captain Harvey wird als Geisel gehalten.
Theyre holding Captain Harvey as hostage.
Der weiße Mann ist eine Geisel.
The white man is a hostage.
Sie wurde mir als Geisel übergeben.
She was assigned to me as a hostage.
Ihr wollt mich als Geisel behalten.
No doubt you intend to hold me for ransom.
Wird der Markt zur Geisel der Hacker?
A Hacker s Market?
Ich nehme an, die Geisel ist weiblich?
I take it this hostage is female?
In der Zwischenzeit bleibt Mademoiselle als Geisel hier.
Meanwhile, mademoiselle remains with me as hostage.
Sie wollten den Senator nur als Geisel nehmen.
They only wanted the senator as a hostage.
Wir brauchen Euch als Geisel für den Jungen.
But I'm afraid we'll take you as hostage for the boy.
Ich weiß vom Verschwinden deiner kleinen christlichen Geisel.
I know about your little Christian hostage vanishing.
Der Staat, die Geisel des Finanzsektors von Myret Zaki
The State, Hostage of the financial sector
Sie können mich als Geisel nehmen und hundert weitere.
Or is that forbidden too? Keep your mouth shut, or you'll get some real tutoring.
Wir halten sie als Geisel, genau wie die anderen.
We hold her hostage, as well as the others.
Russlands Wirtschaft ist jetzt die Geisel des potenziellen globalen Wachstums.
Russia s economy is now hostage to potential global growth.
Sehr pro Rothemden ( redshirt), die Bangkok als Geisel genommen haben
Very pro the redshirt who has taken Bangkok hostage
Äthiopien Wie Bloggen von der Politik als Geisel gehalten wird
How Blogging is Held Hostage by Ethiopian Politics Global Voices
Die Zukunft darf nicht ewig die Geisel der Vergangenheit bleiben.
The future must not forever remain the hostage of the past.
Du vergisst wohl, dass du eine Geisel Roms bist, was?
You're forgetting you're a hostage of Rome, aren't you?
Ist das die Geisel, die ich für Vinicius kommen ließ?
Is that the hostage I brought for Vinicius?
Nasrallahs Machtbasis ist jetzt eine Geisel des guten Benehmens der Hisbollah.
Nasrallah s power base is now a hostage of Hezbollah s good behavior.
Atwood erklärt, dass dies aufgrund der Geisel Gefahr nicht erlaubt ist.
Atwood explains that due to the hostage situation, it is not allowed.
Ich dachte schon, Tom und Maria wollten mich als Geisel nehmen.
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
Kurgan benutzt Brenda als Geisel, um die finale Auseinandersetzung zu erzwingen.
As Brenda attempts to return home afterwards, she is kidnapped by the Kurgan.
Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle.
Hundreds more have been taken hostage or have been victims of violent security incidents.
Es hat damals dort keinen einzigen Gefangenen oder eine Geisel gegeben.
There were no prisoners or hostages over there.
Die Landwirtschaft der Gemeinschaft darf nicht wieder als Geisel mißbraucht werden.
What we have to do is to take all the various factors together i.e. the economic, social and even psychological factors and take a political decision.
Er hat Dr. Hill als Geisel bei sich, irgendwo im Hof.
He has a gun. He's using Dr. Hill for a shield. They're hiding in the fog.
Mein Bruder war Geisel, die Deutschen haben ihn heute früh ermordet.
Now the nays ?
Die örtlichen Verhandlungsführer bemühen sich jetzt um die Herausgabe der restlichen Geisel.
Local negotiators are now trying to arrange the release of the remaining hostages.
Tatsächlich sind Schriftsteller, Dramatiker und Regisseure alle Geisel der Zensur in China.
In fact, writers, playwrights and directors are all under hostage when it comes to censorship in China.
September Theodor Seuss Geisel, US amerikanischer Kinderbuch Autor und Cartoonzeichner ( 1904) 25.
1950) September 24 Dr. Seuss (Theodor Seuss Geisel), American author (b.
Ich will eine Geisel, um die Regierung zu zwingen, meinen Offizier auszuliefern.
lm looking for a hostage to force the government to return my officer.
Ihr Fassfabrikant Pulta... wurde gestern Abend als Geisel verhaftet und heute erschossen.
No surrender! No surrender!
Offene Gewalt wird deine kleine Geisel nur tiefer im Nest verschwinden lassen.
An open display of force will only bury your little hostage deeper in the nest.

 

Verwandte Suchanfragen : Geisel Ist - Wobei Geisel - Geisel Vermögen - Geisel Belagerung - Geisel Nehmen - Als Geisel Genommen - Sein Als Geisel - Während Halte - Halte Minuten - Halte Boden - Halte Verantwortlich