Übersetzung von "halte Geisel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geisel - Übersetzung : Geißel - Übersetzung : Halte Geisel - Übersetzung : Geißel - Übersetzung : Halte - Übersetzung : Halte Geisel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ihr wolltet eine Geisel, ihr habt eine Geisel. | Look, you wanted a hostage, you got a hostage. |
Die Geisel, Lygia. | The hostage, Lygia. |
Ist deine Geisel korpulent? | Your hostage, is he heavyset? |
Ich bin die Geisel. | I'm the hostage. |
Wegen der Geisel Lygia. | For the hostage, Lygia. |
Tom wurde als Geisel gehalten. | Tom was held hostage. |
Wer nimmt wen als Geisel? | Who was hijacking whom? |
Komm her, Geisel, komm zurück. | Here, you, hostage, come back here. |
Kann man eine Geisel kaufen? | Can one purchase a hostage? |
Du bist die Geisel Lygia? | You are the hostage, Lygia? |
Er war Geisel der Franzosen. | The French came to take him hostage. |
Captain Harvey wird als Geisel gehalten. | Theyre holding Captain Harvey as hostage. |
Der weiße Mann ist eine Geisel. | The white man is a hostage. |
Sie wurde mir als Geisel übergeben. | She was assigned to me as a hostage. |
Ihr wollt mich als Geisel behalten. | No doubt you intend to hold me for ransom. |
Wird der Markt zur Geisel der Hacker? | A Hacker s Market? |
Ich nehme an, die Geisel ist weiblich? | I take it this hostage is female? |
In der Zwischenzeit bleibt Mademoiselle als Geisel hier. | Meanwhile, mademoiselle remains with me as hostage. |
Sie wollten den Senator nur als Geisel nehmen. | They only wanted the senator as a hostage. |
Wir brauchen Euch als Geisel für den Jungen. | But I'm afraid we'll take you as hostage for the boy. |
Ich weiß vom Verschwinden deiner kleinen christlichen Geisel. | I know about your little Christian hostage vanishing. |
Der Staat, die Geisel des Finanzsektors von Myret Zaki | The State, Hostage of the financial sector |
Sie können mich als Geisel nehmen und hundert weitere. | Or is that forbidden too? Keep your mouth shut, or you'll get some real tutoring. |
Wir halten sie als Geisel, genau wie die anderen. | We hold her hostage, as well as the others. |
Russlands Wirtschaft ist jetzt die Geisel des potenziellen globalen Wachstums. | Russia s economy is now hostage to potential global growth. |
Sehr pro Rothemden ( redshirt), die Bangkok als Geisel genommen haben | Very pro the redshirt who has taken Bangkok hostage |
Äthiopien Wie Bloggen von der Politik als Geisel gehalten wird | How Blogging is Held Hostage by Ethiopian Politics Global Voices |
Die Zukunft darf nicht ewig die Geisel der Vergangenheit bleiben. | The future must not forever remain the hostage of the past. |
Du vergisst wohl, dass du eine Geisel Roms bist, was? | You're forgetting you're a hostage of Rome, aren't you? |
Ist das die Geisel, die ich für Vinicius kommen ließ? | Is that the hostage I brought for Vinicius? |
Nasrallahs Machtbasis ist jetzt eine Geisel des guten Benehmens der Hisbollah. | Nasrallah s power base is now a hostage of Hezbollah s good behavior. |
Atwood erklärt, dass dies aufgrund der Geisel Gefahr nicht erlaubt ist. | Atwood explains that due to the hostage situation, it is not allowed. |
Ich dachte schon, Tom und Maria wollten mich als Geisel nehmen. | I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage. |
Kurgan benutzt Brenda als Geisel, um die finale Auseinandersetzung zu erzwingen. | As Brenda attempts to return home afterwards, she is kidnapped by the Kurgan. |
Hunderte mehr wurden als Geisel genommen oder waren Opfer gewaltsamer Sicherheitszwischenfälle. | Hundreds more have been taken hostage or have been victims of violent security incidents. |
Es hat damals dort keinen einzigen Gefangenen oder eine Geisel gegeben. | There were no prisoners or hostages over there. |
Die Landwirtschaft der Gemeinschaft darf nicht wieder als Geisel mißbraucht werden. | What we have to do is to take all the various factors together i.e. the economic, social and even psychological factors and take a political decision. |
Er hat Dr. Hill als Geisel bei sich, irgendwo im Hof. | He has a gun. He's using Dr. Hill for a shield. They're hiding in the fog. |
Mein Bruder war Geisel, die Deutschen haben ihn heute früh ermordet. | Now the nays ? |
Die örtlichen Verhandlungsführer bemühen sich jetzt um die Herausgabe der restlichen Geisel. | Local negotiators are now trying to arrange the release of the remaining hostages. |
Tatsächlich sind Schriftsteller, Dramatiker und Regisseure alle Geisel der Zensur in China. | In fact, writers, playwrights and directors are all under hostage when it comes to censorship in China. |
September Theodor Seuss Geisel, US amerikanischer Kinderbuch Autor und Cartoonzeichner ( 1904) 25. | 1950) September 24 Dr. Seuss (Theodor Seuss Geisel), American author (b. |
Ich will eine Geisel, um die Regierung zu zwingen, meinen Offizier auszuliefern. | lm looking for a hostage to force the government to return my officer. |
Ihr Fassfabrikant Pulta... wurde gestern Abend als Geisel verhaftet und heute erschossen. | No surrender! No surrender! |
Offene Gewalt wird deine kleine Geisel nur tiefer im Nest verschwinden lassen. | An open display of force will only bury your little hostage deeper in the nest. |
Verwandte Suchanfragen : Geisel Ist - Wobei Geisel - Geisel Vermögen - Geisel Belagerung - Geisel Nehmen - Als Geisel Genommen - Sein Als Geisel - Während Halte - Halte Minuten - Halte Boden - Halte Verantwortlich